10/06/13 00:49:31 kZZ6v90Y0
>>813
確か東北大の問題だな。
Even the name emphasized the ways←(<in which> it didn't seem like a mammal <despite its hair>).
In some ways it didn't seem like a mammal despite its hair.
(幾つかの点でそれは毛があるにもかかわらず哺乳動物のように見えなかった。)
↓
the ways in which it didn't seem like a mammal despite its hair
(それが毛があるにもかかわらず哺乳動物のように見えなかった点)
「点(the ways)」は具体的には、「水鳥のような嘴や足」「毒の蹴爪」「平たい尻尾とその穴」を指している。
従って、「姿」という日本語を用いても問題は無い。
URLリンク(www1.broward.edu)