英語の質問[文法・構文限定]Part58at KOURI
英語の質問[文法・構文限定]Part58 - 暇つぶし2ch666:大学への名無しさん
10/05/27 06:34:24 YgeS0eck0
お願いします。

My brother is in bed with a high fever.
He () some medicines, before he gets worse.
(1) should take (2) should have taken
(3) should have being taken (4) should be taking

「これ以上悪くなる前に」と解釈し、should take を選んだんですが
正解は should have taken でした。
解説では「~すべきだったのに」を表す助動詞+過去完了とありましたが
だとすればbefore節の時制は過去形であるべきだと思います。
何故 should have taken が正解なのでしょうか。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch