英語の質問[文法・構文限定]Part58at KOURI英語の質問[文法・構文限定]Part58 - 暇つぶし2ch574:大学への名無しさん 10/05/08 17:41:39 G1w78Zqd0What is the name of the building whose roof you can see. 「屋根の見えるあの建物の名前は何というのですか?」 この文のroofとyouの間は目的格の関係代名詞が省略されているのですか? また、うまい訳し方を教えてください、上に書いた訳文の参考書のもので意訳?してあって少しわかりにくいので、 直訳で訳したらどうなるのか教えてほしいです。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch