10/04/10 10:52:43 nkDdFyNd0
>>246
>>248
Huddleston&Pullumの記述からも分かるように、
「書き換えでは法が必要なくなった」のではない。
不定詞関係詞節が法的な意味を持たない事例だから、
法助動詞を含まない関係詞節に相当する。
先に不定詞関係詞節の解釈があるのであって、
書き換えだから法が必要なくなるわけではない。
>未来的・仮定的なニュアンスが色濃く残っている。
>>173や上記のⅱのような事例では未来的・仮定的な意味合いは無い。
She's the youngest person ever to swim (=who has ever swum) the Channel.
Tory was the first to recover (=who recovered).
[安藤貞雄 2005]
ところで、何で今回は安井とコンサイス英文法辞典が出てこないの?