10/02/05 22:52:12 c6Fi16aX0
>>583
SVIODOで、DOを先行詞として関係詞節を作った場合ですが、
特にそのような制約は無いと思われます。
関係詞節になったからと言って、「受領者(IO)」が「着点(to O)」に
変わるわけではないですから。
【IO】
ASEAN furniture-makers and nail foundries also beg for relief from the mercantilist advantage
that a manipulated currency gives China.
東南アジア諸国連合の家具メーカーや釘の鋳造業者もまた、
人為的に操作された通貨が中国に与える重商主義的な利点の排除を求めている。
URLリンク(www.economist.com)
【to O】
Earlier this week Lord Goldsmith, the former Attorney-General, criticised the failure
to declassify more documents in an apparent reference to two legal dossiers that he gave
to Mr Blair in January and February of 2003.
元法務長官のゴールドスミス卿は今週、彼が2003年の一月と二月に
ブレア氏に渡した二つの法律資料を明らかに指して、より多くの文書の
機密指定が解除されなかったことを批判した。
URLリンク(www.timesonline.co.uk)