09/12/14 15:46:35 +YhIleDz0
>>26
Tell him where to go.=Tell him where ( ) ( ) go.
この文で普通憶測できる状況は、
命令文だから文中の主語が隠れてるけど「YOU」
命令文の主語は通常youだよ
目的語が「him」
「あなた(YOU)が彼(him)に~~~を知らせなさい」っていう文
普通の状況にはあなたが彼に知らせるのは「彼がどこへいったらいいか」でしょ?
つまりあの場面でyou shouldってなるのは
「あなたが彼にあなたがどこへいったらいいかを知らせなさい」ってのになって
状況的におかしいよねってことだとおもう