09/11/30 01:30:26 ty5NB7EkO
>>853
>簡単に言うとthe courageをwhich以下で説明している
「関係代名詞のwhich」は何か先行詞があってその補足説明がwhich以下
君はthe courage を先行詞のように言うが全く違う
先行詞を関係代名詞節に戻したときaskの目的語の位置に来てしまうため
the courage以下がthe courageの説明であることは正しいけど、the courageの説明は関係詞でなく、to不定詞か、同格のthat
おそらく同格のthatと混合してるのだろう