英語の質問[文法・構文限定]Part56at KOURI
英語の質問[文法・構文限定]Part56 - 暇つぶし2ch721:大学への名無しさん
09/11/20 15:00:25 32cxDzOJ0
>>719
by no means / not by any (manner of) means:
not at all
■She is by no means an inexperienced teacher.
■We haven’t won yet, not by any means.

直訳すれば「如何なる方法によっても」ということだが、
ほとんどの場合、単に否定の意味を強めるのに用いられる。

>>720
invention:
①a thing or an idea that has been invented
■Fax machines were a wonderful invention at the time.
②the act of inventing sth
■Such changes have not been seen since the invention of the printing press.

greatがあるから②の意味に解するの厳しい。
②の意味だとすると基底は"greatly invent the sewing machine in this way"となるが、
greatly inventという言い方は普通しないだろう。

URLリンク(www.wayaku.jp)
柴田耕太郎も同格であることに異論はないようだ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch