英語の質問[文法・構文限定]Part56at KOURI
英語の質問[文法・構文限定]Part56 - 暇つぶし2ch573:大学への名無しさん
09/11/07 21:58:06 JYHrdnMVO
>>571
変じゃないか?俺が変なのかもな
あと挿入句の及ぶ射程について、巧く見定める方法、俺の先に挙げた解釈は正しいのか(違うなら理由)を教えてくれ

She saw a boy who I thought was kind.
を俺が挿入句として訳すと
「彼女は、私はそう考えているのだが、優しい少年に会った」
みたいな風に、「挿入句」と言われると半ば脊髄反射的に「~だが」と訳してしまうんだけど、これは間違ってんの?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch