ビジュアル英文解釈at KOURI
ビジュアル英文解釈 - 暇つぶし2ch870:大学への名無しさん
09/10/16 12:47:22 /UNnL8j+0
この問題の場合to不定詞の部分の訳し方よりは、分詞構文の
expecting thanks and obedience in return
の主格がfather になるという説明のほうが??ですけどね。
解説では、親の心子知らずとまで書かれています。

普通は、主文のthey(children)だと思うのですが。
子供が親に obedience を期待するのがおかしい(文脈判断ですね)
からということなんだろうけど。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch