ビジュアル英文解釈at KOURI
ビジュアル英文解釈 - 暇つぶし2ch856:大学への名無しさん
09/10/10 12:20:00 OJC0X7rQO
>>847
すごいじゃん。

>>851
ありがとう。詳しく書いてくれて。
俺、amongの訳が間違ってた。辞書調べたらちゃんとのってたし。自分の単語不足でした。
他の部分はほぼその直訳と一緒でした。

でも大意の訳し方までいくと違和感があって、
自分の訳と合ってない気がしたんだ。
大意までかみ砕いて訳を作ったほうがいいのだとしたら
英語嫌いな俺にとっちゃ正直しんどいなw

大意のような訳のほうが試験において
より点数がとれるんですかね?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch