ビジュアル英文解釈at KOURIビジュアル英文解釈 - 暇つぶし2ch856:大学への名無しさん 09/10/10 12:20:00 OJC0X7rQO>>847 すごいじゃん。 >>851 ありがとう。詳しく書いてくれて。 俺、amongの訳が間違ってた。辞書調べたらちゃんとのってたし。自分の単語不足でした。 他の部分はほぼその直訳と一緒でした。 でも大意の訳し方までいくと違和感があって、 自分の訳と合ってない気がしたんだ。 大意までかみ砕いて訳を作ったほうがいいのだとしたら 英語嫌いな俺にとっちゃ正直しんどいなw 大意のような訳のほうが試験において より点数がとれるんですかね? 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch