08/05/27 23:38:20 klu+7mV/O
>>899
俺も得点奪取で同じ目にあったから、アドバイスすると、君はとにかくどんどん解こうとしてないか??
まさに今から君がやろうとしてる全文を訳していくのが大切。マジでじっくり解くつもりで、ゆっくり丁寧にやれば、難しかったはずの得点奪取の問題も訳せるはずだぜ。もちろん直訳で。
この丁寧な作業を続けていけば、次第に古文の感覚(直訳からうまい意訳にするための独特のクセみたいなもの)も掴めてくる。
和歌の現代語訳は、特にこの力が必要。
焦ってやるよりは、夏終わるまでは丁寧に訳していく練習が必要。もちろん出来る限り毎日やる。単語も文章の中からドンドン吸収。
すぐ偏差値なんか出ないけど、気にしないで(焦ってドンドン勉強法を変えたらそれこそ伸びない)やり続けろ。
秋頃に気付いたらかなり読めるようになってきてるはず。そしたら、やっとスピードやら難易度を上げ始めろ。年明けから早稲田レベルの問題に入るくらいで間に合う。後は解きまくれ。
とにかく古文はすぐ伸びないけど、気にしないで丁寧に。
あ、あとある程度読めるようになったら、和歌の修辞は別途勉強すべし。
序詞と引き歌が重要!!