09/02/23 23:03:25 1Te1pU4K
>>559
>大体こんな奴が俺の担任になっても、俺の素質を開花できないだろうし、また俺の担任になってほしくない。
甘えたことぬかしてんな。自分の才能は自分で磨け。
563:実習生さん
09/03/15 18:41:33 cYeMjpto
芸能】在日劇作家の鄭義信、「日本でも韓国でも、在日韓国人は捨てられた民、マイノリティー」(韓国紙)
1 :ウインガーφ ★:2009/03/15(日) 18:08:59 ID:???0
「日本でも韓国でも、在日韓国人は捨てられた民、つまりマイノリティー。
わたしの祖母や父、わたし自身の生き様をありのままに描きたかった」
演劇『焼肉ドラゴン』で日本の2大演劇賞である朝日舞台芸術賞と読売演劇大賞に
輝いた在日韓国人劇作家・鄭義信(チョン・ウィシン)氏(51)が韓国にやって来た。
中央大学の招聘(しょうへい)教授(1年)として、今月からソウルでの生活を
スタートさせた彼は「韓国ではわたしは異邦人のよう」と言った。
演出法や戯曲作家論を教えるとのことだが、
「緊張しすぎて学生の顔を真っすぐ見ることもできないんです」と笑った。
『焼肉ドラゴン』は40年前の大阪を舞台に、
立ち退きを迫られる在日韓国人一家の生き様を描いた韓日合作劇だ。
昨年4月に東京で初演され、5月にソウル公演が行われた。
この作品は既に五つもの賞を受賞しているが、
さらに16日には鶴屋南北戯曲賞、17日には文部科学大臣賞が贈られる。
日本の文部科学大臣賞が在日韓国人に授与されるのは初めてのことだ。
ビートたけし(北野武)主演の映画『血と骨』(2004年)の脚本を書いたことでも
有名な鄭義信氏は1957年、兵庫県姫路市に生まれた。
両親は古物商を営み、小さいころは母方の祖母に育てられた。
祖母は韓国で過ごした少女時代の話を繰り返し聞かせてくれた。
孫が「帰りたい?」と聞くと、祖母はこうつぶやいたという。
「帰りたくても誰もいないの。誰も…」。
祖母はこの世を去るまで、故国の土を再び踏むことはなかった。
鄭義信氏は、「わたしが書くストーリーは祖母の人生の嘆き。
悲しみと喜びから生まれたもの」と語る。(後略)
564:実習生さん
09/04/08 01:36:15 950wJ/uF
俺大学生だけどさ、今思うとTOEIC800未満レベルの奴に授業されてたと思うと寒気がするわ…
結局英語だけは分かりづらすぎて皆参考書に走るんだよな…。そして参考書の質問はしても答えられないという。
まじでもうTOEICとか言ってないで受験英語からやり直せよ…生徒が可哀想なんだが。
565:実習生さん
09/04/12 21:36:47 Pp+6F1sg
英語の先生方、↓で語り合いませんか?
日本の英語教育を語るスレッド
URLリンク(jbbs.livedoor.jp)
566:実習生さん
09/04/25 10:34:01 7qHEM8WX
日本人のレベルが低いからTOEIC900点+ぐらいで驚かれるんだよ
567:実習生さん
09/04/25 11:14:50 YfQkffXN
うちの子の英語の先生(公立中3年)、生徒に予習を要求しながら、
自分は予習なしだから、生徒はプンプン状態。
どうして、予習してないことがわかるかと言うと、
教科書の音読の時にイントネーションが滅茶苦茶、日本語のようだとか。
アクセントも不正確。
発音は自分ではできると思っているのか、異常に子音を強調し不自然過ぎだとか。
うちの子が変だと思って、同学年の英語圏帰国子女の完全バイリンガル生に
感想を聞いてみたら、「あんな変な言い方、聞いたこと無いよ、全然ダメ」だとか。
帰国か高校交換留学でもしてない限り、自然なイントネーションを身に付けるのは無理なことはわかってる。
けれども、教師なんだから、最低、教科書附属のCDで音読の予習くらいしたらどうなんだろう。
それすらしないで、中学程度の英語だから、我流でもかわまないと居直って、奇妙な英語を
真似させられる生徒はたまったもんじゃない。
やはり、英語の教師は定期的に英語力のテスト、英語指導力のテストが必要だと思う。
568:実習生さん
09/04/25 11:27:38 YfQkffXN
子供の話によると、去年の英語の教師はちゃんと予習してたし、授業もすごくていねいで
質が高く大満足だったとか。
でも、その先生は非常勤だったんで1年で他校へ。
正直言って、英語教師の待遇と能力は比例してないどころか、逆比例も見られるんじゃないか。
もちろん、公立中教師は授業以外に担任や部活も併せ持ってるから忙しいという言い訳には
同情できる点もある。
英語教師は他教科と違って、予習は絶対必要だから、英語教師には、担任や部活を外す代わりに
英語力テストと授業力テストを課すか、あるいは、英語教師を通常の教師の雇用条件と切り離して
3年契約更新制にして、その代わり高年収保証にするかするのがいいのではないか。
今のままの状態では、一部の私立中を除けば、とうてい「英語が使える日本人」なんか育つわけがない。
569:実習生さん
09/04/27 22:13:07 3qLNvGr8
>>568
もはや諦めて一部の私立中」教育資源を注ぐしかないな。
今の状況では、公立の教育は当分良くはなりそうにない。
570:実習生さん
09/04/29 22:37:45 e71+kupo
結局、学校教師の問題は「授業の品質管理」が全然、できてないってことに尽きる。
公立はとりわけ、組合やらの力が強いので管理職が「問題さえ起こしてくれなければ良い先生」
って程度の認識しか持ってないから、塾がないと悲惨なことになる。
571:実習生さん
09/05/07 11:32:49 VHQAay7b
むしろ、TOEICでハイスコアな奴は低学歴が多い。TOEIC講師がその典型。
572:名無しさn@3周年
09/05/07 12:38:49 OnAm9vUq
まあ、考え方一つだから、俺の価値観を押し付ける気はありません。インドは長らくイギリスの植民地だった。
だから、インド人の英語力は抜群だったが、最近はダウンしてきたそうだ。ということは、植民地からの脱出傾向で
大いに結構じゃあないか、と。おらたも、英語の「植民地」ではない。難しい英語は、優秀な通訳に任せるべし!
573:実習生さん
09/05/07 14:29:16 Wka0s9TU
>>571学校教師にどれだけ高学歴な先生がいるよ?都会には早大卒とかが結構いるのかもしれんが
田舎にはほとんどおらんよ。
574:実習生さん
09/05/07 17:05:30 r4h2kXpv
地方(千葉)だけど出身校に早慶卒の先生ぐらいは普通にいたぞ。それほど名の知れた学校
というわけでもないけど。旧帝は知る限り2人しかいなかったが、早稲田卒程度なら田舎の
マイナー高でも腐るほどいるはず。
575:実習生さん
09/06/28 13:29:11 7w3mT1hi
高校の先生はかなり優秀な人しかなれないよ。
東大・京大もザラだし、研究を続けて大学の先生になる人もいる。
576:実習生さん
09/07/14 11:53:13 cK5d0Q+w
マレーシア、英語での理数科授業廃止へ 理解できず学力低下
URLリンク(sankei.jp.msn.com)
2009.7.13 23:16
【シンガポール=宮野弘之】
多民族国家マレーシアの小中学校で行われてきた英語による理科と数学の授業が2012年以降、
マレー語や中国語、タミル語の各言語での授業に戻されることになった。生徒が授業を理解できず、
理数科ばかりか他の教科でも学力が低下。
3月には首都クアラルンプールで制度の廃止を求めるデモが行われるなど不満が高まっていた。
英語力向上で国際的に活躍できる人材を育成するため、マハティール元首相が2003年に導入した制度だが、
十分な準備がないまま始めた結果、6年で廃止に追い込まれた。
ムヒディン・ヤシン副首相兼教育相は8日、「制度が完全な失敗だったとは言いたくないが、
期待した成果を上げることができなかった」と述べた。
地元メディアによると、制度の導入はしたものの、常に理数科を英語で教えられる教師の数が不足し、
特に地方では、理数科の教師が英語の辞書を引きながら教える状況だったという。
この結果、理数科の成績が軒並み下落。さらに英語や他の教科でも導入前を下回る結果になったという。
この制度について、マハティール元首相は「科学や数学はマレーシアが起源ではない。
専門用語はマレー語になく、英語から移植するしかない。それなら最初から英語で学ぶほうがよい」と強調。
これに対し、マレー系の学者や教師らは、政府方針は教育の質の低下だけでなく、
専門用語のマレー語への移植を妨げ、マレー語を傍流に追いやると主張した。
今回の政府の新方針をめぐっては、都市部の住民らを中心に反対論も出ている。
与党の若手議員からは、小学校での英語による授業は止めても中学では従来通り行うか、
選択制の導入を求める意見も出ている。これに対し、政府は英語教育そのものは充実させるとして、
英語教師を1万4000人増やしたり、小学校で英文学の授業を取り入れたりする方針を説明、理解を求めている。
577:実習生さん
09/07/14 19:05:41 oPGk31Kn
学校の英語教師が、ネイティブ相手にまともに会話が出来るわけがない。
諸悪の根源は受験英語にある。
受験英語は、ネイティブ相手の会話には全く結びつかないからである。
578:実習生さん
09/07/22 18:18:27 PsCDJw7H
おまえらみたいバカがいるから
日本人の英語はバカにされるんだよ
579:実習生さん
09/07/22 18:21:23 PsCDJw7H
中高6年間もやってんのに・・・
ほんとバカだねー
580:実習生さん
09/07/29 01:40:24 n+r6hnkb
小学英語、外国人の指導助手巡る問題山積
2011年度から必修化される小学5、6年生の英語の授業について、
文部科学省が全国の公立小学校約2万1000校などを対象に調査を実施したところ、
昨年度に小学校で実施された英語授業のうち7割近くで外国語指導助手(ALT)が活用されていたことがわかった。
生の英語を学ぶ機会が定着してきたことが浮き彫りになった形だが、一方では、
簡単に授業を投げ出してしまうALTもいるなど、“質”の問題が浮かび上がっている。
「また辞めるのか」。7月中旬、埼玉県内の市教育委員会の担当者は、
業者から米国人ALTが交代するとの電話連絡を受け、頭を抱えた。
4月以降、辞めるのは3人目。1人目は「通勤時間が長い」と小学校に現れず、
2人目と3人目は「一身上の都合」などを理由に、1学期の授業だけで、学校から消えた。
2学期からは4人目が来る。担当者は「継続性が大事なのにこんなに交代するなんて。
児童たちにも説明ができない」と困惑する。
「人件費を切りつめるから辞めてしまうんだろう」と、埼玉県内のある学校長はうち明ける。
この学校のALT派遣を請け負った業者は、入札で、
昨年の業者に比べてALT1人あたり31万円も安く落札した。
581:実習生さん
09/07/29 01:41:09 n+r6hnkb
文部科学省によると、ALTを活用した小学校の授業のうち、
国が仲介する「JETプログラム」によるものが25%で、残りは民間業者への委託など。
この市の場合、40余りの小中学校にALT約20人を派遣する民間業者と契約を結んだが、
校長は「風邪で半日休み、給与とボーナスを両方カットされたALTもいた。
なりふり構わぬ業者が増えれば、教育の質は保てなくなる」と危機感を募らせた。
関係者によると、業者の新規参入が目立つようになったのは、小学校英語の必修化が打ち出された06年ごろから。
かつてはJETプログラムで採用したALTを自治体が直接雇用するのが主流だった。
しかし、自治体側はALTが住むアパートを契約したり、交代要員を確保したりしなければならない。
民間業者に委託すれば、こうした手続きは不要になるため、業者を活用する自治体が徐々に増えてきた。
民間ALTを雇用する場合は、学校側が人事管理をする必要がない「業務委託(請負)」にするケースが多い。
この場合、教師がALTに直接指示すると、労働局から違法な「偽装請負」だと指導される可能性もあるため、
「目の前のALTに指示してもらうため電話してくる先生もいる」(英語教育関連会社)。
偽装請負について、文科省は05年に注意喚起の通知を出したが、契約方法は各自治体に一任。
業者の実態についても把握しておらず、「質まで判断しようがない」と説明している。
(2009年7月28日14時54分 読売新聞)
582:実習生さん
09/09/16 13:27:11 +T5m6OP9
アルドウの基礎知識 付録①: 英語もマトモに書けぬ低脳、それがアルドウ。
日本語がカタコトのアルドウ。 英語教師しか出来ぬ低能だが、その英語作文も = ま る で 「 高 校 中 退 」
(Wikpedia英語版に以下の記述があったが、アルドウが半狂乱になって (訴訟するぞと?) 抗議したので、削除された)
>>> In 2005, Yuki Honjo released a review of "Japanese Only" on Japanreview.net[32] ・・・
In her review, Honjo says that "As a primary resource, Japanese Only is virtually unusable" due to bad punctuation, "self-indulgent writing" and "stylistic devices that detract from the 'record.'".
Most of the published responses to Honjo's review were critical of Arudou and his methods.[33] <<<
( Honjo博士は、「一次的資料として、アルドウの『Japanese Only』は使いものにならない」 と酷評した。
その理由は、基本的な句読法が稚拙で、また、独りよがりの自由作文や主観の誇張が過ぎて、事実関係の記録が不明瞭になってしまっているからだという。 )
ブログを見るとアルドウの英語作文は 「高校中退」 という感じだが、ああいう文章しか書けないのか。
作文作法が悲惨で、「資料として使いものにならん」 とは、どれほど酷い英文なのだろう?
事実(起こった出来事) と 感想(アルドウの脳内妄想)が渾然一体となっていて、読んでいて、どっちがどっちか判断できないような文章なのだろう。
ブログ等では、数行の文章ならどうにかゴマかせてるけど、数ページ以上の作文は能力的にムリなのだろう。
英語もマトモに書けぬ低脳、それがアルドウ。
「Japanese Only」 には、トニーへの恨みツラミも満載らしい。 そういえば、Wikipediaのトニー・ラズロの項目が英語も日本語も簡素なのが面白い。 知名度だったら、アルドウの数千倍はあるだろうに。w