08/09/29 15:41:31
「自給率向上」「鳥インフルエンザ」脳衰関係者クン、この英語文は、正確に理解できるようになったかね?
>>409 名前:金持ち名無しさん、貧乏名無しさん[] 投稿日:2008/09/28(日) 22:34:42
"There aren't a lot of things that can induce that robust of an inflammatory response that quickly."
スレリンク(life板:650番)
>>333
>そこの訳はおれなら、「このように強い炎症反応を誘導するものがあるとは信じがたい。」と訳す。
>>341
おまえら、大変な勘違いをしでかして、政策制度を推進してしまってるぞw
えらいことやらかしてしまったものだなwww
この珍説を真に受けてしまうとはな・・・
『ウイルスの脅威から地球を守る』
URLリンク(www.jili.or.jp)
『それは、絶対にアブナイですヨ。』
URLリンク(www.nbi.ne.jp)
『インフルエンザウイルスは、馬・アザラシ・鯨を含めた各種動物に感染する。』
URLリンク(www.jpa.or.jp)
鳥インフルエンザ問題検討委員会の検討結果報告
URLリンク(wwwsoc.nii.ac.jp)
「高病原性鳥インフルエンザに関する意見交換会」 議 事 次 第
URLリンク(www.maff.go.jp)
おかげでこんな馬鹿げたことも・・・
スレリンク(rikei板:34番)
農水省は、いんちき詐欺偽装妄想政策だらけだよなwww