07/12/10 09:01:35 6N8Ydxes
>>464
自分もそれ言われた。
サインに関しては外務省と言う事違うんだよね。
外務省は「一度漢字でパスポートにサインをしたらそれを貫き通せ」と言う。
でも郵便は「相手国に読めるようにアルファベットでサイン云々」ていう。
「何じゃそれ?」というと「アメリカがそう言うから」と。
アホじゃなかろうか。サインをなんだと思ってるんだ郵便局。実印だぞ?
そんなにコロコロとデザインを変更するわけにはいかん。
第一、シグネチャーは「読む」ためのものでは無い。馬鹿か?