17/01/11 00:38:29.59 CAP_USER.net
テイクオフ:2017年も困難な状況…
2017年も困難な状況が続く見込みだが、これを「他界」していく―。
韓国の大手自動車メーカーの報道資料で致命的な誤字を見つけた。困難な状況を「他界」とはなんぞや。実はこれ、「打開」の書き間違いである。「他界」と「打開」は韓国語の発音ではほとんど同じ「タゲ」で、作成者がこれを混同したらしい。
この話を韓国人の友人にすると、意外にも「おかしくない」との返事が返ってきた。彼曰く、韓国人は漢字を知らないから、音が合っていて意味が通じれば気にしないのだとか。逆に、「漢字知ってるあなただから気にするだけだよ」と諭されてしまった。
韓国ではこのほど、用語の理解を深めることを目的に2019年から小学校5・6年生の教科書に漢字表記を導入することが決まった。19年と言わず、もっと早く導入した方がいいのではないだろうか。
URLリンク(www.nna.jp)