字幕と吹き替え part3at TV2
字幕と吹き替え part3 - 暇つぶし2ch105:奥さまは名無しさん
08/02/18 10:36:36
吹き替えの一番の難点は役者の地声が聞けないことに尽きる
ビルボードヒットチャートの曲を日本人アーティストが和訳で歌ってそれを聞いて
アメリカミュージックシーンを知ったように語ってるに等しい

地声を聞かなきゃ、本当の意味で映画を観たことにならない
映画好きは、俳優好き女優好き監督好きなどにもつながるわけだし




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch