08/07/24 13:26:44 0
英文サイト問題検証(1) チェックなく素通り 外国人記者任せ
URLリンク(www.mainichi.co.jp)
「WaiWai」は、毎日新聞が発行していた英字紙「毎日デイリーニューズ」のコラムの一つで、
1989年10月に連載をスタートした。硬いニュースだけでなく、「軟らかい読み物」も扱おうと、
国内の週刊誌や月刊誌の記事を引用しながら、日本の社会や風俗の一端を面白く紹介する狙いだった。
英字紙の時代は、毎週日曜日に1ページを使って記事6本と雑誌の見出しだけを紹介するスタイルが定着した。
英文毎日編集部の外国人記者や社外の外国人ライター3~5人が執筆。取り上げる雑誌も外国人が中心となって選択していた。
執筆した外国人ライターの一人は「現在の日本はこうなっている、ということを描いていて、外国人記者の間で
話題になっていた」と振り返る。
今回、懲戒休職3カ月の処分を受けた担当の外国人記者は、96年10月から同編集部で働くようになり、
「WaiWai」の執筆に加わるようになった。
(中略)
英字紙時代の最後は外国人15人、日本人3人の計18人のスタッフがいたが、ウェブになってからは外国人5人、
日本人3人の体制に縮小、のちに日本人は2人になった。「WaiWai」の執筆は、実質的に担当記者1人になった。
担当記者は、ニュース翻訳の傍ら、1日1本のペースで「WaiWai」の記事(600語程度)を更新し、雑誌の選択も1人でした。
途中から、英字紙時代の「WaiWai」に記事を書いていた外部の外国人ライター1人も執筆に加わり、担当記者が週7本、
外部ライターが週1本のペースで記事を更新。その中に、性風俗などに関し、掲載すべきでない記事が多く含まれていた。
担当記者は日本語を理解するバイリンガル。政治ニュースから話題物まで、硬軟双方をこなせる翻訳能力の高さを周辺は評価していた。
05年4月に英文毎日編集部長の下で、MDNの編集長に就任する。編集長は社の職制上の肩書ではないが、
担当記者はMDN全般を統括する立場となった。名刺には「毎日デイリーニューズ編集長」と表記した。
>>2-10辺りに続く
前スレ:スレリンク(newsplus板)