08/06/30 20:52:55 lpC6UKnl0
毎日新聞が運営しているニュースサイト「毎日jp」にこんな記事が掲載されていました。
URLリンク(mainichi.jp)
内容は「クールビズになった途端、今までネクタイをつけていた人たちが一斉に
ノーネクタイにしたのが気に食わない。軍隊的である」というよく意味の分からない主張です。
全員がネクタイをつけるのもまた軍隊的ではないの?そんな主張の中にこんな一文があります。
ある県庁が初めてクールビズを導入した日のことだった。全職員がノーネクタイになっていた。
すべからくネクタイを締めていた前日から、「軍隊的」ともいえる見事な変わりよう。鳥肌が立った。
「すべからく」の使い方が間違っています。本来の意味は「そうする必要、義務がある。当然だ」です。
例文を書くとすれば「学生はすべからく勉強するべし→学生は勉強して当たり前」でしょうか。
こんなこといちいち指摘するのも揚げ足を取っているようで、書く方も、そして読まれている方も気分が
悪いと思います。ですが、こうして指摘することで「すべからく」の用法を確認して頂けたと思います。
日本語の正しい使い方、知っておいて損はしません。