【毎日・変態報道】 "日本人のイメージ悪化" 「新聞記事だから事実だろ、と外国人が…」 苦情300件、2ちゃん等でも批判殺到★6at NEWSPLUS
【毎日・変態報道】 "日本人のイメージ悪化" 「新聞記事だから事実だろ、と外国人が…」 苦情300件、2ちゃん等でも批判殺到★6 - 暇つぶし2ch10:英文
08/06/28 04:08:22 EBTAPwen0
長文スマソ。

英文の謝罪文が謝罪らしくないという書き込みがあったので見てみた。

活字は小さいが毎日デイリーニュースのホームページの一番上に

Apology and notice regarding discontinuation of WaiWai
「WaiWaiの廃刊について、お詫びとおしらせ」

とある。最初に「お詫び」という単語が出ているから、どんな風に謝ってるかなと思うのが普通だけど,
なーに中を見たらろくに謝ってなんかいねーよ。こんな謝りは誤りだ。

まず見出しに
Explanation and Apology Regarding Mainichi Daily News WaiWai
「毎日デイリーニュースわいわい についての説明とお詫び」とある。
お詫びは説明の後に格下げになったけど、とりあえずそのお詫びの中身を読んでみよう。
ふーん、10行の廃刊説明のあと、一行だけ
The Mainichi Newspapers apologizes for the articles that attracted criticism.
「毎日新聞社はご批判を受けた記事に対しお詫びいたします」
とある。馬鹿やろう、記事じゃなくそんな記事を何年も掲載した編集態度こそが問題の中心だろうが。

一行だけ、この項の十分の一の分量でお詫びしてお詫びの恰好はしたから、もうとやかく言うなというわけか。
それにその廃刊説明の部分だって、In the wake of this criticism 「このご批判にかんがみて」と、 批判がなけりゃまるで問題じゃなかったと言わんばかり。
普通の神経をしてりゃ「大変なことをしてしまいました。
批判がないとわからなかったとこです、全くお恥ずかしい。深くお詫びします」というような文面になるんじゃないのか。
俺の部下が失敗してこんな誤りかたをしたらひっぱたく。  (続く)




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch