【技術】目指せ“ほんやくコンニャク”…自身の声で外国語に翻訳する夢の携帯型音声翻訳機、名工大など世界6大学・機関が研究開始at NEWSPLUS
【技術】目指せ“ほんやくコンニャク”…自身の声で外国語に翻訳する夢の携帯型音声翻訳機、名工大など世界6大学・機関が研究開始 - 暇つぶし2ch54:名無しさん@八周年
08/05/03 02:51:50 9eHMtS4Q0
大阪人が「お豆さん…」とつぶやいたら
“Mr. Bean”、いや“Messrs. Beans”か?
そういう風になるのか。取り敢えず標準語入力が必至だな。
でも吹き込みだと思わず方言でそう。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch