08/04/29 10:47:15 0
某安売り店やメーカーならまだしもパリコレメゾンなのに社内用語か知らないけど、
他のスレで粘着系的なので、おそらく販売・営業またはフランチャイズの販社の方が表記する
明らかな誤用である男性モノをブラウスは無いだろうということですね。
URLリンク(fr.bizrate.com)凡庸なブラウス--266729-__keyword--chemise.html
上のリンクにあるように、今後、2chの権威にもかかわるのでトンチンカン、フランポネfranponais(仏+日本語のちゃんぽん)
は非常にはずかしいので、気取ったつもりでも低教育丸出しの男性物シャツを
(ブラウス~)なんて呼ぶことはご遠慮ください。
COMME des GARCONS SHIRT Chemises manches longues
やたらフランス生産を強調するこのラインもフランス人も困ってこんなタイトルになっています。
コムデギャルソンのブラウスとは日本でも同意味の女性物です。以下に出ています。
URLリンク(www.yoox.com)
こちらは女性物のシュミーズChemise=日本語意のブラウスです。
URLリンク(www.yoox.com)
65:ノーブランドさん
08/04/29 10:48:20 0
コむデぎゃるソン ブラふス厨スーパーアーカイブ
これで、あなたも簡単アクセス!
ギャルソンオム69スレ
>>711>>761>>837
ギャルソンオムスレ70スレ
>>11>>20
ギャルソンシャツスレ02スレ
>>62>>63(自演乙w)
ギャルソンオムプリュススレ91スレ
>>163
一人で「ブラふス」と書いて目立ってるwさすがおしゃれサンふぁっしょんセブレw
プリュスとシャツ板久々、常連で実は買うのはオムですか。さすが~
66:ノーブランドさん
08/04/29 11:49:35 0
やれやれ。