若者さんの中で「好(ハオ)い」という言葉が完全に定着してしまう… [963243619]at POVERTY
若者さんの中で「好(ハオ)い」という言葉が完全に定着してしまう… [963243619] - 暇つぶし2ch1:安倍晋三🏺
23/11/06 06:14:20.01 8B5WSM2h0.net BE:963243619-PLT(15001)
URLリンク(img.5ch.net)
「好ハオ」は「ハオ」と読みます。「好」という文字だけでも中国語では「ハオ」と読みますが、若者の間では「好ハオ」の3文字をまとめて「ハオ」と呼ぶそう。元々は「好(ハオ)」とカッコが付いたまま表現されていましたが、次第にカッコが省略されて「好ハオ」と表記するようになりました。「好」だけでもいいのではないかと思うかもしれませんが、「ハオ」という表現を使いたいようです。
そのため、「好ハオ」と二重表現になったとしても、読み方まで含めて表記するのが一般的でしょう。
意味
「好ハオ」とは、中国語の「好(ハオ)」から派生した言葉。中国語の「好(ハオ)」は「すぐれている」「良い」「好き」というような意味を持ちます。若者の間で使われている「好ハオ」も同じ意味で、推しを褒め称える時や好きな物に対して「好ハオ」と表現するのだそう。
少し前に韓国語の「사랑해(サランヘ)」なども流行りましたよね。同じ「好き」というニュアンスを表すにしても、あえて日本語以外の言語で表現することによって、語感の違いや可愛さを楽しんでいるのです。2022年上半期には、『JC・JK流行語大賞』のコトバ部門に「好ハオ」がランクインしました。特に女子中高生やオタク界隈を中心に浸透している言葉でしょう。
URLリンク(oggi.jp)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch