英語の難しさは異常、TOEIC990や英検1級を取ったとしても全く映画やドラマを聞き取ることすらできない [842194458]at POVERTY
英語の難しさは異常、TOEIC990や英検1級を取ったとしても全く映画やドラマを聞き取ることすらできない [842194458] - 暇つぶし2ch1:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:42:56.68 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
対等なスピードでの会話はなお無理
虚しくなりますよ
URLリンク(5ch.net)

2:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:43:50.84 OtTNZ/rsa.net
字幕から始めればええんちゃう

3:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:44:03.24 lYDNEKrB0.net
取ってから言えよ

4:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:44:46.39 lCmNLfXm0.net
色々勉強方法を試してみた結果、やっぱ英語字幕でドラマ見るのが一番良い

5:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:45:29.86 18y/TYd20.net
1000点超えがわらわらいるからな

6:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:45:37.42 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>3
取ってるぞ俺はガチで

7:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:45:38.49 btkbIOfk0.net
URLリンク(video.twimg.com)

8:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:47:08.56 DEg2amyCd.net
日本語字幕があったら英語も聞き取れるんだけどな
あの現象はなんだ

9:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:47:25.88 80egdEAV0.net
そうなの?!
勉強しなくてよかった

10:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:47:31.50 3MKYx3pW0.net
英語が難しいのではなくて資格や受験のための意味のない勉強してるからなんだよな
現実に4択の選択肢が浮かんできたり虫食いとか並び替えなんてそんなのやらねーしw

11:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:48:26.09 bs1bO42k0.net
幼児だって聞いて喋ってから小学校で書くをするのに
ジャップ英語は書くから入るからな

12:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:48:29.84 E54qBNu60.net
逆にTOEIC無視して聴けばわかると思い込んで洋ドラ見続けたらちょっとわかるようになってワロタ

13:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:48:53.10 Iw1lMNdT0.net
俺らだって日本語検定とらなくてもガキの時点でガキなりだけど聞き取れて喋りはじめてたもんな

14:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:48:58.21 80egdEAV0.net
>>8
FOX見てると思うよな
会話が単純なんだと思う

15:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:50:32.33 UnQrZZX40.net
求人とかでよくある英会話出来る人って条件よく分からない

16:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:50:49.89 Iw1lMNdT0.net
人為的に言語を無理なく習得する方法が会話する以外にないのも不思議だ
脳のつくりがそうなってるからって言ってしまえばそれで終わりなんだけどさ

17:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:51:24.27 ZRkQ+OMU0.net
日本人が出稼ぎに行く時代はすぐ来る
だけど英語すらしゃべれないから低賃金で頑張るしかないのが現実

18:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:51:25.71 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
英語ある程度話せる人あるあるだと思うけど
ネイティブと英語で話してて
向こうが乗ってきてスピード上がってきて
こっちが聞き取れなくなると寂しそうにゆっくりペースになるのが悔しい

19:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:51:36.89 3MKYx3pW0.net
>>15
実にふわっとしてるよな
だからまぁ資格が目安として重宝されるんだろうが資格もあてにならんという

20:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:51:56.21 3nQLdBpza.net
映画とか最難関だろ
会話のほうが聞き返したりゆっくり言ってくださいって言える分まだマシ

21:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:53:02.20 jLv9lm2Va.net
日本住みのフィリピン人なんかがガンガン日本語喋るけど文章全く分からんって人が沢山いたから根本的に別々に練習必要な技能なんだなと感じてた

22:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:53:04.15 GeSghZnD0.net
英語の訛りが強いと全くわからん…
方言とか訛りってやっぱり暗号だよな

23:I WAS NOT ABE & 維新竹中ダメ絶対!
22/09/14 20:53:39.64 5b/V0yL00.net
話してないので錆びついてる感しかない
ちょっと環境考えるべきかさすがに

24:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:54:39.88 Dh5mIh6W0.net
試験でリスニングなかったっけ?
英検は準一だったか一級だったかで英語の面談?みたいのなかった?

25:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:54:53.69 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
英検一級持っててそれはねえだろw
ちな俺は聞き取れる

26:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:55:13.27 vUjxvsYV0.net
あいつら速く喋らないといけないみたいな強迫観念あるだろ

27:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:55:16.55 3MKYx3pW0.net
>>22
英語は決まり文句みたいなやつはつながって初見殺しな発音するやつとかあるからなぁ

28:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:55:54.93 EYbGDxADa.net
流石に英検一級だとそこそこは聞き取れるわ

29:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:55:57.65 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>24
英語での面接は何級でもあるんじゃないかな
俺は英検は1級しか受けたことないけど

30:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:56:25.05 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
こいつ嘘臭えな

31:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:56:42.86 p3+AIh7E0.net
ケンモメンて知的だね

32:
22/09/14 20:57:04.91 .net
TOEICは事務作業のみだしね
up your は良くある表現だが会話で聞き取りは難しい

33:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:57:58.90 DTMJhDK60.net
俺は邦画の日本語すら聞き取れないんだけどね

34:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:58:06.35 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>28
俺はそこそこは聞き取れないわ
ほぼ分からんと言っていい

35:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:59:13.22 2XP4ftnP0.net
言語としてくっそ遠いらしいね

36:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:59:28.08 UnQrZZX40.net
>>6
準1級取ったけど1級取れてもそのレベルにとどまるとか勉強する気失せるわ勉強し続けても英語ペラペラ無理やん

37:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:59:55.24 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
事実として英検1級のリスニング問題をほぼ満点だった俺が
映画は全く聞き取れない

38:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 20:59:57.47 xAh1BkvW0.net
文法とリーディングに大半の学習時間を費やすのに
リスニングやライティングは僅かしかない
スピーキングを試験に課してる大学なんか0
そりゃ上達するわけないじゃん

39:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:00:07.96 oLK8yoV20.net
英検以前の教養がないとか仕事ができないケースやろ

40:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:00:18.01 EtnFtEYt0.net
cardsとcarsの違いすらわからん

41:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:01:07.17 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>36
1級しか受けたことないけど
準1級もリスニングのスピードは同じぐらいなんじゃないかなぁ
明らかに映画で話されてる英語とは違うよ
簡単に聞き取れる

42:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:01:10.64 tkXqZNU90.net
でもドラマとかってほぼ流行り言葉の定型文じゃね
だからゆっくりに聞こえる西部劇とかみたらいいんじゃないの
西部劇風に喋ってたら米英語ネイティブからしたら武士が喋ってるみたいに聞こえるのかな

43:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:01:16.28 3MKYx3pW0.net
そもそもリスニングってのがまずい
ネイティブは特に聞こうとしなくても聞けてるわけだから全力で聞きに行こうとしているのがそもそもの間違いなのではないかと

44:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:01:43.11 dzYWjUKV0.net
can と can't の違いが聞き取れない
want と won't の違いが聞き取れない
意味が逆になっちゃう致命的にむづかしい言語

45:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:02:12.37 GPCQ4cxv0.net
翻訳機が進化したら勉強した時間全部無駄になるけど損じゃね?

46:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:02:46.04 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>37
はい嘘
レベルとして極端に乖離してないのに全く聞き取れないわけねーだろ
嘘松もここまでくると病気だわ死ねハゲ

47:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:03:17.68 3MKYx3pW0.net
>>45
九九なんか電卓使えばいいよねってのと同レベル定期

48:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:04:16.91 gSy3CFkN0.net
帰国子女の知人達は英検が取れないね
toeic toeflはレベチ

49:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:04:32.33 jLv9lm2Va.net
原語が英語の映画マジで聞き取れないけど、元が別の言語で英語吹き替えの映画だとすげえ聞き取りやすいの何で

50:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:04:41.38 xAh1BkvW0.net
>>44
can キャン  can’t キャーン
Want ワン  won’t ウォン

51:I WAS NOT ABE & 維新竹中ダメ絶対!
22/09/14 21:04:54.38 5b/V0yL00.net
>>45
一々スマホ持ち出してあー、アイム嫌儲!やるの?w

52:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:05:03.23 11N0iGo90.net
英検1級は一回落ちたな
準一級は表彰状郵送されてきたけど

53:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:05:14.87 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>45
単純に言語を学ぶ面白さを知ってほしいな
言語の構造とか文化とか
そういうの翻訳機じゃ絶対に味わえないよ

54:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:05:28.54 3MKYx3pW0.net
>>48
発信に関する試験がゼロのTOEICはゴミ

55:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:05:39.49 BPmhYuYKa.net
聞き取り難易度は
映画>>>>ドラマ
これを知らんやつはエアプ

56:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:07:09.02 xAh1BkvW0.net
8マイルとか何言ってるのか全然分からないよな
貧困層の会話はスラングだらけ

57:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:07:23.74 w+fXjkKR0.net
俺は815点で全く喋れないしリスニングもかなり厳しいけど、900オーバーの人はさすがに話せるらしいぞ。

58:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:07:45.95 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>55
これは間違いないわ
ジャンルにもよるがシットコムで聞き取りづらいなんてことはありえん

59:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:09:43.83 fB+R2WOF0.net
日本語でも聞こえないときは聞こえないので、気にしない。
相手の訛りが自分の訛りとかけ離れているときや、相手の語彙範囲が自分のとズレまくっているとき。

60:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:10:15.37 8EQJqE/A0.net
そりゃあ小難しい専門用語が飛び交うような映画はムリかもしれんが、おもにファミリー層が対象の映画なら聴きとれるんじゃないの

61:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:10:36.50 0FD2PVq30.net
まず英検1級レベルがネイティブだと10歳あたりなのだそうだ
そりゃあ大人向けの映画とかわからん言い回りばっかりだろ

62:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:11:57.97 TRSgag2Q0.net
発音とヒアリングが難しすぎるわ
日本語と全然違うしな

63:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:12:14.11 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>61
英検一級はCEFR C1相当だから、大学レベルの教育を英語で難なくこなすことができるレベルのはずだぞ
エアプもいい加減にしよう

64:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:12:22.05 dzYWjUKV0.net
>>50
むちゃくちゃ納得!thx!

65:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:12:54.87 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
事実として
英検1級ほぼリスニング満点の俺は
ニュースキャスターの英語なら完璧に聞き取れる
たまにネイティブのインタビューとか始まるとほぼ聞き取れない
がっかりする

66:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:13:44.38 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
こいつのいってること完全に嘘だからみんな気にしないようにな
普通に英語の勉強の話をしよう

67:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:13:53.43 Yh2HJ+vS0.net
>>56
リスニング以前に文字で書いてあってもむずいレベル

68:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:14:02.34 EtnFtEYt0.net
>>50
絶対に違うw

69:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:14:24.57 fB+R2WOF0.net
>>65
文法や語彙がめちゃくちゃな奴のインタビューなんじゃないの?
日本語でもあるじゃん
何言ってんのかわかんねえインタビュー。

70:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:15:38.30 oqqerWNy0.net
スピーキングとリスニングのTOEIC無かったっけ?
あっち受けてみろよ

71:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:15:42.84 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>66
やたら攻撃的だけどお前は英検1級持ってんのか?

72:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:16:57.95 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>68
米英語なら大体合ってるよ
イギリス英語なら少し発音が違う
まあ日本人が標準的に学ぶのは米英語だから

73:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:17:14.40 06NdKqEFa.net
一日24時間、365日英語の生活を3年位続ければ聞けるようになる
はず

74:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:17:57.99 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>71
TOEFL 109点だけど

75:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:18:00.54 EtnFtEYt0.net
>>72
絶対に違う
こういう風にカタカナで違いを明記されてそれ覚えたら確実に聞き分け無理w

76:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:18:22.30 hpNaeWuX0.net
試験前だけ追い込みでTOEICの勉強やるよりはDuoringo毎日続けた方がまだ英語聞き取れるようになる
なんでもいいから毎日英語聞いて読み書きするのが肝心

77:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:19:05.70 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>74
TOEFL受けてるってことは留学経験あんの?

78:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:19:10.16 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>75
????
初心者向けにわかりやすく教えてるからカタカナなんだろ?
お前はどのレベルなんだよ

79:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:20:05.33 YPheu/7z0.net
ものの言い方って多様すぎるしな

80:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:20:18.00 M6xlm0t8a.net
教育の失敗

81:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:20:42.77 EtnFtEYt0.net
>>78
初心者向けに分かりやすい方法なんてないから聞き訳がむずいんだろw
レベルなんて関係ねえよw

82:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:21:13.63 nSG2aaQD0.net
結局、英語教育が身につかない理由は 不要だからだよな
英語圏で 英語が必須の生活を送れば、3年もあればペラペラに
なるんじゃないの?

83:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:21:37.82 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>50に関して言えば
canとcan'tはわりと分かりやすく説明でき取ると思うが
Want ワン  won’t ウォン は無理だな
母音の発音は結構英語は適当だから
そもそもこの二つはwantは動詞、won'tは助動詞で役割が違うから聞き取れるという説明をするべきだな

84:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:21:46.80 NJtS+Qp50.net
俺は逆でリスニングはできるけどライティングが壊滅的だわ
リスニングは映画であろうがインタービューであろうが聞き取れる
スコットランド訛りはきついけど

85:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:21:59.82 hpNaeWuX0.net
>>44
ぶっちゃけりゃ文脈と予測
「ここはcan/can't来るはずで、流れから否定したいんだろうからcan't」って感じ
日本語だって、ぶっちゃけ一字一句聞き取ったりせず文脈と予測で補完してるだろ
だから滑舌悪く聞きづらい人でも何言ってるのかは分かったりする

86:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:22:45.95 5azxCajYa.net
日本語も聞き取れないときあります

87:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:22:47.99 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>81
はあ?
学問にレベルがあるように聞き取り方にもレベルがあるだろうが
偉そうなお前は音声学の専門家なのかってことだよ

88:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:22:50.83 bvJ858FO0.net
B1レベルからなかなか卒業できない
B2は難しい
C1は不可能
会話はB2以上、仕事で英語はC1の能力がいるんだろ

89:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:22:51.32 fraf6qX50.net
俺もTOEIC満点で英検1級持ってるけど映画やドラマは全然聞き取れんよ
全然大したことないぞこういう資格試験って

90:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:23:09.40 EtnFtEYt0.net
>>83
全くもって分かりやすく説明できてないと考えたほうがいい
なぜならこれを覚えても全くもって聞き分けできないから
キャーンというか?こっとちもダメダメ

91:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:24:26.77 EtnFtEYt0.net
>>87
というより如何なるレベルの人間においても聞き取りの参考にならないのが>>50

92:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:25:01.91 mTSksaIG0.net
しかしこんだけ難しい日本語を使いこなせてるんだから素養はあるはず
英語なんて他国の者はみんな言語としては簡単と言ってる

93:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:25:55.45 bvJ858FO0.net
幼児向け番組
きかんしゃトーマス
ですら、英語にすると
聞き取れないセリフが多い

94:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:25:58.13 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>90
基本的には助動詞canは弱形で発音されるけど
否定の意味をもったcan'tはcanより強く読まれる傾向があるから
can'tはキャーンと読まれることが多いよ
だからわりとこれだけでも聞き取りに役立つよ

95:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:27:11.01 NJtS+Qp50.net
英語をあんまり勉強してない人はæとʌの違いすらわからんらしいな

96:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:27:26.74 fB+R2WOF0.net
聞こえないと主張する人は、相手がなんて言ったのか再現できないってこと?
パターン1:
なんか、ピケラ、ピケラ言ってるようだが、どういう意味よ?
pich it up ひろえ!と言ってると一度理解すると、次からわかる。
場数の問題なので気にしない。
パターン2:
なんか、ピ…アッ、ピ…アッ言ってるようだが、何ていってるのよ?
音が聞こえてない。
鍛える必要あり。

97:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:28:22.23 EtnFtEYt0.net
>>94
キャーンなんて言わねえよ漫画の犬じゃねんだから
上級者なら初心者に嘘教えんなよ
今キャーンじゃなかったからcanだなんて判断したら間違いまくるだろっつうに

98:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:29:01.99 fraf6qX50.net
あとシットコムなら聞き取れるだろとかいうやつ
ブルックリンナインナインとか初見で全部聞き取れんの?
それは尊敬するわ

99:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:30:39.00 fB+R2WOF0.net
>>98
ドラマわかる。
シットコムは知らない。
トイックは800点。

100:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:30:39.89 y1GQIyCa0.net
ブリティッシュベイクオフは画面を見なくても大概わかるようになってきたが
NFL中継はさすがに厳しい

101:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:30:50.40 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>97
お前がどの程度の英語力かしらんが
傾向としてキャーンって聞こえたらcan'tの可能性が高いのは事実な
でもキャーンでcanのこともある
言ってる意味分からんだろうけど

102:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:31:57.58 Ocbkz7GN0.net
すげー勉強嫌いの俺の知人が強制的にアメリカ移住することになってたけど
3年後には現地の人間と全く詰まらず日常会話で談笑してたぞ
ジャップの試験対策()特化の勉強法がゴミすぎるだけだろ

103:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:32:55.54 /TVc7oHw0.net
ビジネス英語検定持ってるモメンおる?
メリットあった?

104:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:33:51.04 mfiyxXY00.net BE:116644829-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
てか適当に読んでたから勘違いしたけどcanがやや長く発音されるのが普通だから逆だな
カタカナで言うとcan きゃーん cant きゃん(ト、ほぼ発音されない)
あとは大概母音の発音が違うと思うけどこれは初心者には分かりづらい

105:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:33:57.59 hpNaeWuX0.net
>>96
ていうか、日本語だって相手が言ってること一字一句再現し書き上げろと言われりゃキツいだろ
ネイティブだって、ピケラと聞こえたら流れで「pick it up」って言いたいんだな、と脳内補完してるだけだと思うが
だが、これが何か物拾うとかじゃなくラッパーが煽ってるとかなら、ピケラと聞こえても実はチェキラの聞き間違いとみなし「check it up」って修正する
まさに俺らが日本語流し聞きでやってること

106:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:34:09.69 EtnFtEYt0.net
>>96
両方あるし
長短文がそう言ってるように聞こえないのもあるし
よく使う文章の英語8単語くらいの分が4文字くらいに聞こえるのもあるし
差がわからん単語もあるし
いった単語が文字で理解しているあの単語と同じかが分からんのもある(初心者は音では覚えてない)
あと英語に脳が特化してないからメモリ消費しまくって文章が覚えられない意味を取れないってのもある

107:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:34:23.89 ISdTyoXV0.net
>>6
うpしろ
話はそれからだ

108:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:34:45.05 xeQ0gLxI0.net BE:478990753-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
結局は最後はボキャブラリーと慣れだってわかるでしょ
向こうの小学生の国語の授業みてみ

109:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:35:04.30 hpNaeWuX0.net
>>105
訂正
ラッパーはcheck it out だな

110:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:35:14.06 EtnFtEYt0.net
>>101
というか判別方法としてゴミ中のゴミだから発表しない方が良いってだけだよ

111:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:35:20.45 qrAY+R6F0.net
TOEICで満点取れるなら聞き取りはほぼ完璧だろ
オーストラリアやアメリカやイギリスの英語発音出るしね

112:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:36:18.87 ISdTyoXV0.net
>>111
完璧にはなり得ない
使ってる単語がしょぼすぎる
TOEICだと語彙数3000くらいだからね

113:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:36:51.67 mTSksaIG0.net
>>102
ひたすら英語で話せばいいんだろうな
日本人のゴミ教師を捨ててフィリピンあたりから安く英語講師雇って
ひたすら話させたほうがいいな

114:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:36:55.67 KygmmfVc0.net
TOEIC900だけどぼそぼそ喋る系のドラマとかは無理
フレンズとかならまあまあいける

115:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:37:04.62 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>110
んなこたねえよ
ちょっとお前にはハイレベルすぎるようだが

116:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:37:57.94 fB+R2WOF0.net
>>103
持ってるといいことは絶対によいことがあると思う。
転職などの機会に書類で英語力を証明できれば、英語ができない採用担当が応募者の英語力を判定しようとしているときなど、強い。

117:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:37:58.09 N0OMLKoD0.net
英語の勉強ほど無駄なものはないからな
だからこそ英語学習が産業として成り立ってるわけだし

118:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:38:07.78 EtnFtEYt0.net
>>115
そうそう
つまりが使えない方法であるということだろ?
それを認めればいいだけだっつうに

119:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:38:26.49 +FIHK4Ry0.net
日本語に英語の難しい発音の音を組み込んで慣れるのはどうや 

120:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:38:40.55 TYUl4/FV0.net
>>57
それは嘘と�


121:「うかその人がそうなだけだと思うよ オレは920点だけどまじで片言しか喋れないし、英語の曲は聞き取れないし、映画も全然わからない また全くの別物だわ



122:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:38:45.46 xeQ0gLxI0.net BE:478990753-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
おすすめはサウスパークのセリフ丸暗記ね
これでうわ英語うまいって言われるからね
日本にしかいたことないけど

123:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:39:27.98 fB+R2WOF0.net
>>105
日本語も英語も再現できるが。
あんたはできずに英語学習を語っているのか。

124:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:40:01.22 ISdTyoXV0.net
>>115
1級受かったなら例えばお前が2次で喋った面接のスクリプトうpしてみてよ

125:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:40:32.95 EtnFtEYt0.net
>>119
数が違い過ぎてマッピングできないからなー

126:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:40:46.79 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>118
お前みたいな低レベルにも本当は使える知識なんだけど
お前はそもそもの人間性の問題だな

127:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:41:35.41 EtnFtEYt0.net
>>125
いや嘘知識教えて認めない奴の方が最悪だろ

128:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:41:58.89 03Mba0ew0.net
難しいというかなんかタイミングがあるな
継続してるとある日突然わかるようになるし
しばらく聞かないでいるといつの間にかわからなくなってるから
まあなかなか普通に暮らしてると毎日続けるのが難しい

129:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:42:18.85 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>123
1級ってそんな凄いことか?
ぶっちゃけいうけど
俺は東京外国語大学英語専攻卒でアメリカにも1年ほど留学してた程度だぞ
はっきりいって英検なんか1回受けて余裕で合格したぞ
そんな俺でもネイティブと話すと手加減されるし映画は聞き取れない
そんなもんだ

130:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:42:55.79 ISdTyoXV0.net
>>46
なんでうpしないんだろうな
NGにしといたほうが良さそうだな

131:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:43:09.51 xeQ0gLxI0.net BE:478990753-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>128
語彙は5万くらいあんの?

132:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:43:15.12 VnwqNgbd0.net
英語スレで英語で会話するやつ居ない説

133:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:43:30.90 eNPYKaDd0.net
所謂受験英語なんよな
相手とコミュニケーションを取ろうとしてないんだからそもそも目的が違いすぎる

134:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:43:31.77 ISdTyoXV0.net
>>128
てめーが1級しか受けたこと無いって言ったんだろうが
だったら俺がトピック出題するからそれについて即書いてくれよ

135:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:43:33.00 hpNaeWuX0.net
>>122
日常の会話の調子が理想だろ
それで逐一再現できるかってこと
日本語でやろうとしたって、細かい表現が変わったりすると思うぞ
英語でも、冠詞theとthatが違ってたり微妙に違ってくるかと思う
テストのヒアリングなら集中して再現もできるかもしれんが、そんな集中力で日常送るの無理

136:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:44:30.97 xeQ0gLxI0.net BE:478990753-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>131
いちいち文法指摘されて、マウントとられんのうざい
そんなん仕事のメール、会議でありえないから

137:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:44:31.28 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>133
ここそういうスレじゃないから
頭おかしいよ君

138:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:44:45.99 fB+R2WOF0.net
>>120
今度トイックを再受験するつもりだ。
どうやったら920点もとれるんだ。
あんた天才か。
天才ではなく努力の結果なら、やり方と教えてほしい。
去年受けた時は800点だった。
リスニングは満点だったが、後半のリーディングで問題が解き終わらなかった。
3分の2くらいまでは解いたような気がする。

139:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:44:49.57 9o9QhJkk0.net
幼少期に英語圏に行くのが最強の勉強法やしな
ワイの知り合いは子供をネイティブにしたくてカナダに移住しとったわ

140:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:44:50.52 TCevA0kIM.net
敬語がないってのがようわからん
記号みたいな感じで喋ってんのかあいつら
若者が使う単語、じじいが使う単語みたいなので別れてんのか?

141:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:45:25.47 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>139
出たーw英語に敬語がないと思って奴w
ばりばりあるからな

142:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:46:02.42 fB+R2WOF0.net
>>134
いや、聞こえるし再現できる。
日本語も英語も。

143:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:46:25.69 ISdTyoXV0.net
>>136
スレタイにはっきり書いてるんだからそういうスレだろうがカス

144:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:46:39.37 Lr9GaUhC0.net
子音ききとれないしむひ

145:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:47:07.24 fraf6qX50.net
>>107
>>1じゃないけど
個人情報載ってないか怖い
URLリンク(i.imgur.com)
話すよりリスニングの方が難しいっすね圧倒的に

146:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:47:16.33 MLWMe1B00.net
マジ?

147:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:47:24.71 EtnFtEYt0.net
>>141
逆に聞こえてないはずのものを再現できてしまうという意味で
音だけに頼ってないってのを言いたいんだと思う
水曜日のダウンタウンで最初と最後の言葉があってれば通じる奴みたいに

148:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:47:48.74 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>142
あのさあ
なんでそんなに攻撃的なの?
英検1級ってそんなに凄くないと思うんだけど
もしかして1級持ってないの?

149:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:48:12.22 W0fTJfwK0.net
1級ならそこそこ聴き取れるだろ
知らんけど

150:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:48:31.85 hpNaeWuX0.net
>>139
儒教的なニュアンスで目上目下を序列する表現がないだけで、格式ばってるとか丁寧とかいう表現はもちろん英語にもある
お願いでCan you~よりCould you~の方が丁寧、逆に言えばcan youの方が親しい間柄で使われがちとか

151:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:48:35.36 n6ixnYOP0.net
現地で生活し続けて
白人に差別されて黒人に殴られ続けてようやくモノになんじゃない?
そこまでしたいか??

152:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:48:58.66 ISdTyoXV0.net
>>144
>>1じゃないと意味ないだろ
持ってるやつ自体は英語でチャットスレの常連にもいるし

153:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:49:16.15 ISdTyoXV0.net
>>147
もういい
スレ閉じてお前NG

154:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:49:27.31 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>144
お、同レベル
話すよりっていうけど
ネイティブと同じスピードで話すのは俺にはまだまだ無理だ
毎回明らかにゆっくりになってしまって悔しい

155:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:49:42.93 vdTNFvny0.net
>>98
ブルックリン99は難しいよね
それとサインフェルドで鍛えてるわ~

156:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:50:01.13 WnDReE4Y0.net
>>140
丁寧語はあっても敬語なんてほとんどないだろ

157:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:50:39.27 fB+R2WOF0.net
>>139
英語も分かれてる。
誰のしゃべりをコピーするかは大問題。
女子友情系の学園モノドラマをみまくった結果、女子高生の言い回しを多用するおっさんになるとか怖い。
チャールズ国王をコピって、外交的配慮を効かせてしゃべるのはどうして?と思われても困る。
しかたなくニュースを真似て、無難なおっさんになった。

158:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:50:53.56 nYPTGiJV0.net
こんなんわからんて
直訳できないネイティブ英語
URLリンク(pbs.twimg.com)
Get a life!
×人生をてにいれろ!
○いい加減にしろ!
Do you read me?
×私を読んでる?
○聞いてる?
Do the math
×数学しろ
○考えれば分かるだろ.
Big deal
×大きな取引
○それがどうした?.
Fill me in.
私を満たして。
詳しく教えて。
Nothing doing
×何もしてない!
○ありえない!!
I'm game.
×私はゲームです。
○やってみようかな。
It never fails.
×それは失敗しない。
○いつもそうだ。
Who knows?
×誰が知ってるの?
○分からない
I'm easy.
×私は簡単だよ。
○いいよ。
Get a grip.
×握って。
○落ち着いて。
I'll say.
×私は言うでしょう
○まったくだ。

159:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:51:20.87 EtnFtEYt0.net
>>155
丁寧語って敬語でしょ

160:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:51:25.02 +yY4sN8E0.net BE:842194458-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
>>155
ごめんな
丁寧語って敬語の一つなんだよ
知らぬ間に人を傷つけてるんだろうな俺って
>>152とかもごめんな

161:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:51:45.75 hpNaeWuX0.net
>>141
いや無理だって
「わたし」なのか「あたし」なのかとか全部再現できると思う?
ただ、仕事で議事録作るとかじゃないかぎりそんな再現性は求められないし、英語もそれくらいの気持ちで聞いた方が正解

162:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:51:53.11 fB+R2WOF0.net
>>146
そうか、サンクス。

163:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:52:00.33 r6nwt1xEM.net
>>132
いや、そういう問題ではない
ガチで英語話せて映画も聞き取れるならノー勉でTOEIC900ごとき取れるし英検一級余裕で受かる
ただしそのレベルの試験に受かったやつで洋画聞き取れるやつは3割もいない
単純に日本人の英語力が低いし試験も簡単すぎるだけ

164:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:52:17.46 Ocbkz7GN0.net
>>152
同じ英語力の持ち主がスレタイと同じ主張してるんだから同じことだろ
お前最高にジャップだな

165:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:52:24.38 nYPTGiJV0.net
聞き取れねーよ 映画でも普通につかってるし
1 to を加えた短縮表現
1.1 going+to → gonna
1.2 want+to → wanna
1.3 got+to → gotta
1.4 have+to → hafta
1.5 need+to → needa
2 of を加えた短縮表現
2.1 out+of → outta
2.2 kind+of → kinda
2.3 sort+of → sorta
2.4 lot+of → lotta
3 me が繋がった短縮表現
3.1 let+me → lemme
3.2 give+me → gimme
4 you が繋がった短縮表現
4.1 get+you → getcha
4.2 got+you → gotcha
4.3 let+you → letcha
4.4 bet+you → betcha
4.5 diddy とdidja と dontcha と
5 have が繋がった短縮表現
5.1 should+have → shoulda
5.2 could+have → coulda
5.3 would+have → woulda
5.4 must+have → musta
5.5 might+have → mighta
6 もっとイレギュラーなパターン
6.1 don’t+know → dunno
6.2 what’s up ? → sup ?

166:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:52:56.35 fB+R2WOF0.net
>>160
再現できるよ。

167:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:53:23.44 yLtEIC1c0.net
>>155
その意味で言ったら日本語の敬語も敬意を持ってるわけじゃなくて場面に合わせた丁寧な言葉遣いをしてるだけだろ

168:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:54:16.73 03Mba0ew0.net
>>157
こういうのって文脈切り離すからより学習者に分かりづらいってのあるよな
書き言葉というよりは圧倒的に話し言葉なんだし
表情とかトーンとかも含めて聞けばもうすこし理解しやすいはず

169:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:54:17.69 Nd+4KnIEM.net
760点くらいだけど聞き取れるわ
わからん単語とか聞き取れないのもあるけど邦画でもあるしな
お前らってエリートなのに話せないの残念だよな
おれは高校中退して留学して日本の大学入ってまた一年留学した程度だけどほぼ問題なく話せるわ
TOEIC受けたの大学が最後だから今の点数はわからんが
元妻もインドとオーストリアのハーフだし基本英語でどうにかなったし
元妻の父親はなに言ってるかたまによくわからなかったけど、うちの親もそんな感じだったしそんなもんなんだろうと
お前らは東大とか出てるだからもっとポジティブに生活したほうがいいと思うよ
自信もてよ
モンスターズ・インクが字幕無しで聞き取れるなら大丈夫だよ
おれもほとんどモンスターズ・インクとトイ・ストーリーで英語学んだし

170:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:54:42.50 r6nwt1xEM.net
>>88
ヨーロッパなんか大学生でC1-C2レベルが普通だからな
ドイツの俳優のインタビューとか見てると大人はもちろん全員ペラペラだし子役すらめっちゃ流暢な英語でインタビュー答えてるからな
英語出来ない奴のが異常

171:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:54:49.86 NQcJkW0U0.net
語彙力足りなさすぎてリスニングきついまんねん…

172:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:54:59.85 hd+C/pDY0.net
これはガチ
英検1級の英語力は体感でネイティブの高校生の1/3くらいだぞ
柔道2段と5段くらいの実力差がある

173:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:56:10.46 r6nwt1xEM.net
>>168
絶対嘘やん
TOEICってネイティブからしたら小学三年生レベルのクソ簡単な試験だぞ?
あのレベルのクソ簡単なリーディングやリスニングが解けなくて洋画が聞き取れるわけねえだろ
子供向けディズニーすら怪しいレベルだろ

174:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:56:35.82 fB+R2WOF0.net
>>168
わかる。
俺と似たパターン。

175:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:56


176::49.86 ID:e1BOYXRA0.net



177:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:58:32.29 GRF1h8qp0.net
洋画になると聞き取りの難易度が別次元に上がるの何でだろうな
ニュースはかなり聞き取りやすい

178:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:58:49.30 r6nwt1xEM.net
>>174
英検一級レベルもライティングスピーキングあるけどあれセンテンス丸暗記で行けるからな
まあガチで話せる書けるやつは英検一級くらいRL込みで余裕で受かるけどな

179:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:59:45.33 TtEqzdNq0.net
>>175
ニュースは聞き取りやすいよう喋ってるからやろ
その辺は日本語でも一緒なんじゃないの

180:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 21:59:56.90 fB+R2WOF0.net
>>172
大学教授の言ってることは簡単にわかるが、小学3年生の言ってることを理解するのは難しいよ。
文章をかける人の言ってることはわかりやすく、(まだ)書けない人のは難しい。

181:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:00:07.98 pbZ9Baj9d.net
>>128
そんなのあたりまえに決まっとるやん…
聴き取りもだけどコミュケーション能力にそもそも難があるね、君

182:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:00:17.50 EtnFtEYt0.net
>>164
その短縮表現も全然言ってねえよなー
もっと短い

183:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:00:27.16 NQcJkW0U0.net
コメディの方が変わった言い回しで笑わせたりするから難易度高そうなんだが

184:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:00:38.61 OH+8LKWM0.net
だいたい分かるだろ

185:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:00:40.99 ISdTyoXV0.net
>>176
行けない
ライティングはともかくスピーキングで定番のテーマとかほぼ無いから
なんとか定番のテーマに持っていこうとするが、その差分について細かく聞かれる

186:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:00:56.02 EtnFtEYt0.net
>>178
そんな相手が言いたいだろうことを無理に捻じ曲げないでいいじゃん

187:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:00:58.40 nYPTGiJV0.net
>>175
洋画はスラングばかりで
台詞もひとかたまりになって喋るからわけわからん

188:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:01:33.10 r6nwt1xEM.net
>>183
俺ジャパンタイムズのやつ丸暗記で行けたけど

189:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:01:40.46 fB+R2WOF0.net
>>184
英語のテストに小学3年生がよく使う語彙なんか入ってない。

190:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:02:17.50 ISdTyoXV0.net
>>163
おれは試験内容の具体的なことについて喋れるけど?
ジャップはどっちだ

191:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:02:43.97 33SnmHLB0.net
低い声でぼそぼそ喋られると聞き取れないよね

192:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:03:04.79 ISdTyoXV0.net
>>186
だいぶ昔ならともかく今は一次と二次の日程が離れて軟化したから無理

193:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:03:09.06 hd+C/pDY0.net
>>175
日常会話の難しさはガチ
phrasal verbを大量に覚えないと話にならん

194:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:03:46.81 hpNaeWuX0.net
>>157
このうちのいくつかは、日本の英語教育受けた人にありがちな「現在形のニュアンスの勘違い」が原因じゃね?
現在形は「現在」を言ってるわけじゃなく、継続的習慣や原則を言うものだって
たとえば
Do you read me?
だと、「あなたは今もその前もわたし(の言うこと)を読み取ってくれてるの?」という意味で「話聞いてる?」になるとか

195:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:03:56.27 fraf6qX50.net
>>154
むずいよねほんとに
どっちもみてる人初めてみた嬉しい笑

196:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:05:05.07 EtnFtEYt0.net
>>192
文法の話じゃなくて慣用表現しらないと単語だけ知ってても意味取れないっよって事でしょ

197:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:06:31.61 KygmmfVc0.net
>>157
反語表現とか間接表現とかは日本語でも普通にあるしな

198:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:06:58.46 ISdTyoXV0.net
>>193
お前資格なんかなんも持ってない>>1の養分になってるだけだよ

199:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:07:13.17 03Mba0ew0.net
>>189
それは日本語でも聞き取れないのでセーフ
俺も日本人と日本語で話してるのに聞き返されてばっかりだぜ

200:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:08:13.09 xULf


201:Dyzg0.net



202:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:08:53.67 kMffUmDx0.net
現地に住むのが手っ取り早いだろ
他はコスパ悪い

203:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:09:22.40 fB+R2WOF0.net
英語が聞こえるようになるために何をやるべきか?
ここを読むにタイプで大きく違うように思う。
知ってる単語や言い回しなら多少なまっていても聞こえる人がいる。
こういうタイプはもともと母語の日本語も聞こえている。
知っている単語や言い回しでも聞こえない人がいる。
こういうタイプは母語の日本語も聞こえていない。
両者意見は平行線で、何をやればよいのかも違うのだと思う。

204:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:09:36.55 oxibn1FE0.net
漏れもネイティブは無理だわw
いきなり難易度が爆上がりするw

205:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:10:03.70 r6nwt1xEM.net
英検一級の語彙丸暗記してもreddit見てたらほぼ毎日のように分からない単語や読めない文章があるのが現実
URLリンク(i.imgur.com)

206:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:10:27.42 YuhHRBQn0.net
tobe tobe
ten made
tobe zoo

207:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:11:01.13 q9BoXX0D0.net
英語字幕あれば意味わかるけど
音だけじゃなんもわからん

208:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:11:53.13 2IDkb68t0.net
日本人の喋る英語は聞き取れるんだが外人の喋る英語が全く聞き取れん

209:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:12:09.22 xULfDyzg0.net
>>200
両方やれとしか言いようがない
辞書ひきながら大量に読んで語彙を覚えてあとはシャドーイングしまくれ

210:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:12:09.80 hpNaeWuX0.net
>>194
慣用表現は暗記も重要だけど
「Long time no see」とか文法的には壊滅してる日常表現もあるし
ただ、ニュアンスがどうなってそういう表現になるのかって理解するには非ネイティブだと文法学ぶのが王道だし、そういうロジック理解できれば微妙に違う似たような表現も初見で「こういう意味か?」と予測つきやすくなる

211:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:12:16.73 LMU9gZpa0.net
え?なんで?
そういう試験受けてないけど
アメドラ半分ぐらい聞き取れるよ?

212:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:12:50.24 eRJ8jgVS0.net
日本語は基本の50音に加えて濁音など
全部で100ほどの音を使って発音しています。
それに対して英語は何音あるかご存じでしょうか?

なんとおよそ1800音を使って発音しているんです!
Wow,amazing...
日本語のカタカナ英語が通じないのは
そういうことだったんですね!
URLリンク(www.aeonet.co.jp)
英語は日本語の18倍音の種類が多い
子どもの頃じゃないと身につけるの不可能だわ

213:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:13:00.39 EtnFtEYt0.net
>>200
正直眉唾
客観的には感情的になってすり合わせができてないだけに見える

214:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:13:08.41 fB+R2WOF0.net
>>206
あなたはドラマやコメディーが聞こえる?

215:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:13:17.44 oIJL6W2M0.net
字幕ありでようやく半分ぐらい聞き取れる程度だけど戸田奈津子が明らかに間違ってたり意訳し過ぎてたりするのは結構分かる

216:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:13:53.16 fB+R2WOF0.net
>>210
あなたは聞こえないタイプ
再現もできない。

217:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:14:06.29 8wd0nXVo0.net
サマー先生の発音解説でようやく謎がとけた
前後の流れで音が変わりすぎるんよ

218:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
22/09/14 22:14:07.77 EtnFtEYt0.net
>>207
そんな推測なんてしてる暇ないでしょ
危険だし

219:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>213
それれも無根拠じゃん
単に英語量が低いだけってのもあるし
ちょっと論理が弱い

220:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>216
あなたは聞こえるの?

221:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>209
多少は発音カタカナでも文型とかが正しければ割と通じるよ
部分的に聞き返されることはあるけど
ネイティブじゃない以上その辺は割り切ってできる範囲で発音再現するしかないかと

222:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>217
何が?w幻聴?w
書かないと分からないよ?

223:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW a54e-mxui)
[ここ壊れてます] .net
やっぱ留学が最強ってコト…?

224:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
なんか英語弱者の「英語出来る」と英語ある程度やってる奴の「英語出来る」ってそもそも設定してるハードルが全然違うなと思うわ
殆どの日本人はネイティブの二歳児レベルでも発音がそれっぽくてなんとか日常会話できてたら「英語出来る」と認定する
ただガチでネイティブの大人相手と対等にジョークも交えて不自然で幼稚じゃない英語で語りあおうとすると一気に難易度は増す

225:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 75a2-A4dE)
[ここ壊れてます] .net
そういや自分で発音できない音は聞き取れない説ってどうなん?
信憑性あると思う?

226:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-ETpg)
[ここ壊れてます] .net
えーとね、カラオケで歌えるようになればええんやない?
よく聞いて、そっくり真似できるよう練習する
自分はそうしてる

227:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウグロ MMb1-qGG+)
[ここ壊れてます] .net
日本人が英語苦手なのは2つ理由があって

1つは日本語の発音は単純すぎて英語にしかない音が多すぎる点
中国語とかは英語よりいろんな音があるから中国人は英語に抵抗ない

2つ目は日本語は単位時間あたりの音声に入る情報量が少なすぎるから
ラップとか聞けばわかる、日本語と違って英語の情報量は異常
中国語は英語以上の情報量が入るから同様に英語に抵抗ない

このように同じアジア人でも中国人と日本人では英語習得する壁の高さが全く違うわけ

228:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6d13-6e7i)
[ここ壊れてます] .net
ところで海外映画の日本語の聞き取り辛さって何なん?
日本人じゃないアジア系俳優がカタコトなやつだけじゃなく渡辺謙とか真田広之とかネイティブの日本人の言葉ですら聞き取れないんだが

229:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 790c-73JQ)
[ここ壊れてます] .net
そもそも物理的に発音聴き取れないから詰んでる
一見聴き取れてるように見える日本人も脳内で単語推測補完して解釈してるらしいし

230:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>220
数年程度留学しても殆どのやつはまともに英語できないよ
LA留学経験ある奴が日本人の留学生でガチで英語話せる奴は殆どいないって言ってたわ
そいつはガチでネイティブレベルだったけど

231:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
よく聞こえる人は、知らない単語も再現できる。
話の前後から、その単語の意味を推測しているうちに、なんとなく語彙が増えていくんでもいいし、暇があれば、辞書を引いて学んでいけばいい。

知っている単語でも聞こえない人は、活字に強く、日本語でも活字を思い浮かべながら聞いているのかもしれない。
活字経由で鍛えると効果的かも。
音→活字→音を繰り返すとか。

232:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>222
「し」が「ひ」になってるひといるけど「し」を聞き取れてるから
厳密な話じゃなくて連動するとか発音仕分けるようじゃないと聞き分けられないよくらいの良いだと思う

233:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-iRpo)
[ここ壊れてます] .net
>>144
すげー………準一級,800くらいはあると思うけど
こっからそこに行くまでにどうしたらいいと思う?

234:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 8aad-kck2)
[ここ壊れてます] .net
日本語からは発想できない言葉を使うんだよな。
慣れるしかないな。

235:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウウー Sa21-Elum)
[ここ壊れてます] .net
自分が喋ってるのを録音して聞いてみると
母音よりむしろ子音がだめだった
なんかフニャフニャしてる
ツバ飛び散るくらいブッ!プッ!ツッ!みたいに言わんとだめだな嫌だけど

236:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f186-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
こいつって音符の別BEじゃねえの?
虚言癖っぷりがそっくり

237:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>215
ニュアンス取り違えとか日本語でもあることだろ
確信持てない、分からんってなら素直に聞きかえし、別の表現で言い直してもらうとかすればいいんだよ
それさえも許されないガチな場なら、それこそネイティブ並みの英語力要求されてるんだろうから、このスレで扱ってるようなレベル越えてると思う

238:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>234
そんなの当たり前でしょ
何度も聞き返していくらでもゆっくり話してもらってでいいなら何でもできる
そんな話じゃないでしょ

239:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6da2-wfmK)
[ここ壊れてます] .net
英検1級でもハリポタ1巻の1章で挫折する場合があるのに小学生低学年のネイティブは1冊を一晩で読み終わる

大学で扱う難しい語彙を知ってる人でも
she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbours.がスムーズに読めなかったりする

wandとかgnome なんて大学で使わないけどネイティブはみんな知ってる

ネイティブと学習者の間には厚くて高い壁がある

240:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>222
だれでも発音できる音は確実に聞こえるんじゃないかな。
でも、発音できない音が聞こえないかというと、そこは人によるのでは?

241:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>236
ネイティブの大人の平均語彙数三万以上だからな
英検一級でも一万~一万五千程度だし全然足りない

242:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (JPW 0Hfa-dGxG)
[ここ壊れてます] .net
そろそろ出稼ぎに行かないと生きていけないのに大丈夫かよ
まあ仕事で使う英語はパターン少なそうだし専門分野だけ押さえればいけるか

243:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f13a-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
英語を勉強して痛感したんだけど
日本語が出来てないんだよな

ライティングやるとはっきりわかるんだけど
日本語でも文章書く事が出来ない

そして日本語で文章を書く訓練をした事が大学卒業までない
記述式問題は解いたけど、あれは文章を書くってのとは別だしな

244:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>239
医者とかも殆ど大して英語出来ないけど医学論文は読めるからな

245:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>235
そういう場で、時制や助動詞の文法から「なんとなくどういうこと言いたいかニュアンスで分かる」という感覚は重要だと思うがな
助動詞willが未来の予定だけじゃなく「その人の意志(will)がどこに向いてるのか→やりたいこと、やろうとしていること」を意味するとか
そういうニュアンスは例文丸暗記だけじゃ理解しづらい

246:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>240
思いっきり同意する!
外国語が苦手な理由のトップは、母語ができてないことなんだよな。

俺ディーべートが苦手で、英語力足らんと悩んだが、
日本語でもディベート出来ないんだわ
外国語の天井は母語の日本語力にあった。

247:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウウーT Sa21-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
>>98
今シーズン1-1を見てみたが字幕なし初見で理解度7~8割
話の筋は追える程度だな

でも俺は刑事モノの映画とか見慣れてるし
CNNとかニュースだったらもっと分かるからやっぱ映画ドラマは難しい
慣れないジャンルだったらお手上げだろう

248:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f13a-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
専門分野に限れば単語わかるし聞き取れるんだよな
例えば趣味の分野に限定すればちょっと勉強すれば出来る
自動車、時計など趣味の分野あったら英語の動画をあさればいい

けど、BBCとかでも知らない分野のニュースになるととたんにリスニングががたつく

前に嫌儲でBBCとか知らない分野のニュースはリスニング出来ない事があると書いたら失笑されたけど
ほんとに全部聞き取れる人、そんなたくさんいるのかね?
周りに聞いてもほとんどおらんかったけど

249:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>242
分からないという感覚とスピード的にそんな推測する暇がないというのが現実だってことだろ
推測なんて遅いし危険

250:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>243
よくbranとかネタにされるな
単語帳に「ふすま」と書かれてるが、「ふすま」なんて日本語使ったことねーよって

251:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>246
だがそれができないとそれこそ会話できんだろ
できるようになるには文法も武器になるよってこと
慣れれば見ただけでそういうニュアンスが連想できるようになる

252:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>248
うんだから最初から推測してちゃ会話できるようにならんって話でしょ

253:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f13a-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
>>243
そう
日本語でも文章書けないしディスカッションも出来ない

日本の国語教育、歪んでねーか?と俺は思った
思い返すと国語で文章書く授業は受けたことないもんな

254:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
普通に自分解釈で聞いてるやろ
後からこれが正しいとか言われてもどうでもいいw

255:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 9ea2-pXst)
[ここ壊れてます] .net
逆に英語読めるし聴けるけど話せないぞ
何なんだよこの現象

256:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>250
俺は受けた覚えあるな―

257:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 9e4c-du1c)
[ここ壊れてます] .net
文章書く授業無かったって言うが作文とか何回も書かされなかったか

258:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
ビートルズの英語わかってると俺は英式やしなw

259:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>249
なんで1/0かで考える?
暗記も重要だって先に言っただろうに
だが、その暗記もニュアンス捉えながらやっていった方が捗るし、数こなせば応用も利くような脳みそできるよって、そういう話

260:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f13a-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
国語の作文って言っても書き方は教わらなかっただろ?

読書感想文の時にテンプレ教えてもらわなかったように

261:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
長文解釈とか普通に古典使うからな
英字新聞を読めとは正しい

262:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウウーT Sa21-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
アメリカなら義務教育でパラグラフ・ライティングとか習うんだろう
そういうのは日本で教わってないはず

263:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 15c9-sNAG)
[ここ壊れてます] .net
ろくに英語出来ないおっさんが決めてるんだから当然だろ
な?ジャップ

264:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>250
まさにその通りだ。
日本語で説得力あるエッセイを書けるのか、日本語で相手の揚げ足取りに陥らずに詭弁を使わずに自分の意見に賛同させることができたのか。

できなかったんだよ!
少なくとも俺はできなかった。
母語でできないのに外国語でできるわけないわな。

しかし英語で苦労しているうちに、日本語力も向上していたことはうれしかった。

265:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-5EPa)
[ここ壊れてます] .net
>>144
なんで指定されてないのに出したん?

266:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アークセー Sxbd-62C8)
[ここ壊れてます] .net
聞く量が圧倒的に足りてないってだけやろ
まずは簡単な英語それこそ向こうのガキが話してるようなやつをひたすら聞いて自分も話す

いきなり難しいやつ聞こうとしてるからあかんのよ

267:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>256
別に0/1で考えてないぞ
結局>>157の言わんとしてることを無理に捻じ曲げてこうすればいいってのが日常で使えなくて
>>157のいう通りだってだけの話だぞ

268:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 9e08-X+FD)
[ここ壊れてます] .net
幕末明治の美女30選 その輝きは150年後も変わらない(画像集)
URLリンク(yffuy.sommardahl.com)

269:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
メンドくせー
普通にバックトゥだフューチャーでも言ってたやないw

270:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
ヘビィ
何が重いんだい?
フリーで
タダのものはないよ?

271:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f13a-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
BBCをすべては聞き取れない俺が言うのもなんだが
リスニングに関しちゃ発音記号きっちりやればいいだけ

英語は日本語にない音がたくさんあるので
まず日本語にない音を聞き取れるようにならんと話にならん、というだけ

次の段階もあるけど、ほとんどの人はまず発音記号をきちんと勉強してない
発音記号を勉強し、日本語にない音を発音・聞き取る訓練をするのが最初の段階じゃないっすかね

272:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ fa05-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
英検1級なら聞き取れとるんじゃないの?
ヒアリングあるやん
しゃべるのもあるし

273:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>264
いや、直訳できない→なぜこうなるのかがよく分からんってのが>>157の言ってることだろ
例であげた現在形とか、ニュアンスで捉えれば(こなれてないけど)日本語直訳も可能なんだよ
翻訳できないけど丸暗記よりは、訳せたうえで「英語はこういう言い方するのか」と覚えた方が勉強捗るじゃん

274:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 2a44-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
TOEICリスニング430リーディング300で730
文法がすっからかんだからか当然リスニングも全然聞き取れない
この試験ってきちんと英語の能力測れてるのか
リスニング430相当もあるとは思えないんだけど

275:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 2ab4-YDlo)
[ここ壊れてます] .net
There is no damage to me.
Moreover, even if there is damage to you bastards,
it is no relation to me completely.
Since you don't matter to me.
Without exaggeration, even if you guys die, I won't be sad at all.
Because I have not been involved with you in the real world.
In other words, I don't sympathy to you bastards.

276:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>269
無理だぞ
そもそも一級って七割取れてたら受かるし
しかも曖昧な理解でも選択問題だから答えが分かることも多い
英検一級で流れるリスニングを全部スクリプトに起こせるやつなんて一級合格者でも殆どおらんやろ

277:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>268
いやー訓練しまくらないと聞き取れないでしょ特に年取ってから覚える場合
発音記号どおりに聞き取れるように順に流してくれるわけじゃないし第一ランダムな音を覚えるなんて無理だし

278:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スッププ Sd0a-JoGj)
[ここ壊れてます] .net
俺もビジネスではいけるけど、日常会話の雑談はほんまきつい

279:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
BBCはイギリスやんカツカツ話してるから聴きやすいことこの上ない
アメクソはだらべっちょやん方言聞いてるみたいで難しい

280:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>270
無理無理
当てずっぽうで推測してるだけ
聞き返すのはできるけど時間かかる
会話は時間制約がある

281:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 2a44-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
ウォール・ストリート・ジャーナルは少し聞き取れるけどABCニュースは全く聞き取れない

282:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>272
バイリンガルチンフェか

283:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>276
アメリカのニュース番組が一番聞き取りやすいわ
つかアメリカでもイギリスでもニュース番組はやっぱり一番難易度低いな クセのない英語だから

284:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f13a-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
>>271
英検1級(場合によっては英検準1級)やTOEFLやIELTSを受ける基礎を作るのに
TOEIC�


285:ヘ良いんじゃないの



286:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>278
へええ、なんでだろうな。
ABCは美声美形キャスターをラインナップしているが、口はあんまり開けないで優雅にしゃべる印象。
これが原因だろうか。

287:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
俺はドイツ語のカッがエゲレスにも入ってると思ってるがアメクソのだらしない話し方はたまに聴き間違える

288:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ eaaf-3yKd)
[ここ壊れてます] .net
漢字のほうが難しい

289:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f13a-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
>>274
もちろん訓練しまくらないといけないけど
発音記号で知識入れて日本語との違いをわかった上で訓練しないと効率悪くね?

290:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 2ab4-YDlo)
[ここ壊れてます] .net
嫌儲にナタリー・ポートマンと会話したことあるモメンが現る [無断転載禁止]c2ch.net [418558609]
URLリンク(leia.2ch.net)

291:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>280
英語の先生が初学者向けにゆっくりしゃべってるのと
日本人が日本なまりでゆっくりしゃべってるのの方が難易度低い

292:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6a64-JoGj)
[ここ壊れてます] .net
単語みっちり勉強した上で海外住んで日本語使えない環境で半年過ごさないと覚えんらしいな
逆に言うとそれすれば覚える

293:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 2a44-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
TOEIC考えた人は天才よね
英検みたいに合格とか不合格じゃなくてスコアで表されるから能力も測れるし
上を目指せばキリがない上に点数が上がっていくと伸びにくくなるから何回も受験することになる
受験料だけで何万円も使ってる人いるだろ

294:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スッププ Sd0a-JoGj)
[ここ壊れてます] .net
>>289
一万近くある受験料だから何万ではすまないやろ

295:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ a54e-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
ネイティブと友だちになるのが一番上達する。ただし、受験みたいなものには役に立たないと思う
俺も中国人の友達ができて、なんとか意思疎通をしようと思っていたら、それだけでカタコトの
日常会話くらいならこなさせるようになった。DeepLが翻訳がガラが悪すぎて相手怒らせることも分かった

296:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 394c-gzJp)
[ここ壊れてます] .net
TOEIC990ならわかる

297:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7daf-oH0W)
[ここ壊れてます] .net
>>277
無理じゃなくやれないと会話にならんって、さっきも言った
ネイティブの会話で体験談とか聞くと、それこそ時制とかポンポンズレるし
日本語だってそうだろ
過去のこと全部「~した」と過去形で統一なんかしない
その場の臨場感演出やニュアンスから明らかな場合には時制ぶっ壊れた表現も入り混ざる
そういうときは雰囲気で聞き取っていくしかないんだよ
その「雰囲気」の指標になるのが文法知識だよ
非ネイティブにそういうの教えるマニュアルそのものなんだから

298:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3916-ibc0)
[ここ壊れてます] .net
凄い勢いで僻んでる人いてワロタ

299:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>288
高校までの単語と文法徹底的に身につけてから留学して毎日英語漬けの日々送ったら二年あればかなり話せるようになると思う
逆に基礎が殆どない状態で行っても大人になって数年留学しただけじゃまともな英語身に付けるのはキツイ

300:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>291
トリリンガルなの?
すごいな

301:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 363d-3yKd)
[ここ壊れてます] .net
英語長文が読めるようになった時の瞬間は一生の思い出になるのだろうか

302:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>293
会話にならんで終わってるならもういいじゃん

303:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 39a9-okhn)
[ここ壊れてます] .net
アメリカよりはイギリスの方がまだ聴こえる

304:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>299
それ言うやつめっちゃ多いけど実際のリスニングの試験だとアメリカ英語の方がずっと正答率高いらしいな

305:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW b5af-BLAF)
[ここ壊れてます] .net
English, please?

306:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3916-ibc0)
[ここ壊れてます] .net
>>295
基礎もそうだけど「耳の良さ」って結構重要だと思う

307:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>291
中国語ができるのはうらやましいな。
基礎知識なしにいきなり会話から学んだの?

308:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
a littlew

309:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スップ Sdea-I/f8)
[ここ壊れてます] .net
発音できない単語は聞き取れない
このルール知ってるだけで余裕だよあとは発音潰していくだけ

310:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 363d-3yKd)
[ここ壊れてます] .net
今の若者はインターネットのおかげで英語に触れる環境には恵まれているのに
英語が達者な若者が増えたという話を聞かないのが謎だ

311:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ f598-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>306
それ若者だけじゃないよ

312:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>293
ネイティブなるものを神聖視して基準にしてしまうのが間違いだと思う。
その語学圏で生まれ育っても使えてない人は大勢いるから。
そこでネイティブはこうしゃべるんだ~とかい思ったらだめだよ。

313:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スフッ Sd0a-7eDt)
[ここ壊れてます] .net
まずはTOEICの勉強を辞めて
聴いて話す練習しないと永遠に喋れないよ

314:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>306
英語のコンテンツに自ら触れるやつ少ないしな
Immersionが一番大事なのに
redditにも殆ど日本人いない
韓国人は結構いるのに

315:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 3d4c-vnbz)
[ここ壊れてます] .net
そも英語でいいですかとか聞く前に英語で話してくるw

316:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-MldI)
[ここ壊れてます] .net
TOEICはリスニングあるし英検は面接あるんだが
聞き取れないってどういうことだ

317:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6a64-JoGj)
[ここ壊れてます] .net
>>306
英語で外人と日常的に話さんと無理よ

318:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ a54e-+Wio)
[ここ壊れてます] .net
>>303
一応四声とか単語の勉強はした。けど、やっぱ人真似が一番よく覚える
中国語は音階が重要だから、聞いた通りに言えば通じるようになってくるし、同時にヒアリング能力も身につく

319:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW b5af-BLAF)
[ここ壊れてます] .net
日本語のコンテンツで満足しているからでは

320:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>312
その問題の難易度がそもそも低いってこと
選択問題だし

321:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です(香港) (ワッチョイW 3916-ibc0)
[ここ壊れてます] .net
>>300
香港住んでるから普段聞く英語は「自称」イギリスの英語なんだけどマジで聞き取れない
ネパール人の喋る英語は聞き取れる(聞き易い)フィリピン人の英語は日本人が聞き慣れた英語って感じ
ネイティブの人たちはゆっくり分かり易い単語を選んで喋ってくれるので英米どちらが楽とは言い難い
因みに英検4級

322:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e5c9-OdF3)
[ここ壊れてます] .net
>>306
増えたと思うよ。
日本を話題にするサイトで、
日本人と思われる人の英語が飛び交っている。

323:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MM3e-3wa7)
[ここ壊れてます] .net
>>315
その割りには海外の反応ブログとかめっちゃ人気やんw

324:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 5e56-Mjbb)
[ここ壊れてます] .net
>>63
それ間違いだぞ 英検1級はネイティブの小学生レベルで合ってる

325:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ eaaf-okkI)
[ここ壊れてます] .net
そもそも映画やドラマのセリフはかなり加工されてる
マイク収録したとき入ってる暗騒音やサーノイズ
がバッサリカットされてるけど、そのとき人の声の成分
も削られてて伸びのない音になっている

326:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 9a51-okhn)
[ここ壊れてます] .net
>>317
香港人って英語できんの?


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch