翻訳サイト「DeepL」すごすぎる 翻訳家廃業レベル [115245915]at POVERTY
翻訳サイト「DeepL」すごすぎる 翻訳家廃業レベル [115245915] - 暇つぶし2ch892:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 10:20:58.72 HfSYQ7d60.net
>>14
プリプロセスで差し支えない用語に置き換えて翻訳かけろよ

893:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 10:22:09.88 1BPwFm6lr.net
Thanks again, Peco!Lately, my thanks to Peco and her friends is becoming a daily routine!I'm going to write about something I've been holding back for so long that I'm going to get straight to the point!I love you, Peco and Poco (ps. You're going to think I'm a nasty wild rabbit, but excuse the long red spa!By the way, by the way, by the time you're reading this, I'll be so embarrassed that I'll be doing a universal spinning, starving dance, happy dance, happy dance, happy dance, happy dance, happy dance, and so on and so forth on the bed.Can I have it? One last thing!Thank you so much for the delivery and everything else!I really like your attitude of caring for the wild rabbits, no joke.They're worth cheering for!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

894:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 10:22:18.81 aD0YE7Qb0.net
>>782
たとえば?

895:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 10:25:13.30 7RJdTp8g0.net
結構マイナーなバンドとかでもちゃんと固有名詞として判断してくれる

896:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 10:59:31.34 PVRAfndi0.net
>>138
これマジでトラップだよな
英語わからないやつのための翻訳なのに、消されたら英語わからないやつじゃ気づけない
恥かいたことあるわ

897:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 13:46:58.42 2+xOy8ph0.net
>>138
これがあるからみらい翻訳も併用してる
頻繁に省略するからみらいよりも信用ならない

898:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 15:35:14.03 DCwBTwNda.net
>>515
面白いじゃんw
訳間違ってるしw

899:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 15:42:27.40 GW3fkkC/p.net
>>881
結局使う人間にも能力がないと省略されてることに気付かなかったり>>515みたいになるからな

900:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 19:17:18.40 RvsamaXk0.net
完璧な翻訳など無理だ
これを理解しないと英語は学べない

901:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 20:13:55.02 nrCVLBl9a.net
パイズリも訳せないとはまだまだだな
URLリンク(i.imgur.com)

902:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 20:15:50.18 tSFCa+6T0.net
>>886
I want to tits fuck
小卒の俺でもできるのにな

903:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/20 21:26:38.12 ep+7gXkl0.net
5chをDeepLで翻訳すれば5chも世界が広がるな

904:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/21 05:22:24.45 Ag3atwAk0.net
>>875
DeepLが口語に最適化されすぎてるだけ

905:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/21 07:00:26.55 KkmQN1wc0.net
>>111
文中の改行をなくせ

906:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/21 08:01:47.60 bysCqlJvM.net
google翻訳がザコだった覚えしかない
エキサイトはいつの間にか翻訳サイト扱いされてるけど、検索サイトなんだぜ

907:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/21 08:13:36.05 qeIbutzJ0.net
アプリケーション版をダウンロードしたけど、OSが古くて入れられなかった(´;ω;`)

908:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/21 09:00:05.39 Fbb9+5oFx.net
技術系もこれで大部分訳せる
コマンドプロンプトに関する英文をコマンドだけ分けて訳せるから驚いた

909:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/21 09:19:35.15 VN9E0xqH0.net
ライバル会社がAI痴呆化データぶちこんでだりしないのかな

910:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/21 10:37:49.94 j6oy8k8M0.net
deeplでざっくり大意掴んで気になるとこは自分で読んでるは

911:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
20/09/21 11:16:41.57 jn6cDTDpC.net
英語わからんからめっちゃ助かる

912:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch