新翻訳サービス「みらい翻訳」の精度がやばすぎてGoogle翻訳死亡、翻訳家廃業レベル [404751488]at POVERTY
新翻訳サービス「みらい翻訳」の精度がやばすぎてGoogle翻訳死亡、翻訳家廃業レベル [404751488] - 暇つぶし2ch102:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
19/05/06 19:56:33.03 kN5GG7rs0.net
>>96
そんなの落合陽一も同じこと言ってるけど
翻訳のために日本語を作ると、ネイティブにとっては絶対に冗長な文章になるからなあ
ちゃんとした文書なら正確さのための冗長性は許容される可能性もあるが
結局は会話とかWeb上の言葉は一生翻訳されないってことを意味してる


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch