新翻訳サービス「みらい翻訳」の精度がやばすぎてGoogle翻訳死亡、翻訳家廃業レベル [404751488]at POVERTY
新翻訳サービス「みらい翻訳」の精度がやばすぎてGoogle翻訳死亡、翻訳家廃業レベル [404751488]
- 暇つぶし2ch102:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
19/05/06 19:56:33.03 kN5GG7rs0.net
>>96
そんなの落合陽一も同じこと言ってるけど
翻訳のために日本語を作ると、ネイティブにとっては絶対に冗長な文章になるからなあ
ちゃんとした文書なら正確さのための冗長性は許容される可能性もあるが
結局は会話とかWeb上の言葉は一生翻訳されないってことを意味してる
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch