”テイクアウト”を英語で言えればほぼアメリカン人 [273194536]at POVERTY
”テイクアウト”を英語で言えればほぼアメリカン人 [273194536] - 暇つぶし2ch50:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:20:22.37 i5LjRK/f0.net
テイキッ!

51:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:20:32.40 3KtJuFlJ0.net
てゅーごー

52:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:20:35.39 qM4hq7VHd.net
take it easyだろ 知ってるよ

53:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:20:40.90 e4sqK/wO0.net
     l⌒Yl  lY⌒l   \For here or to go!/
    { ´┴`} { ´┴`}        (^ν^)
    ( | ̄ ̄|   )       /( )\
     | | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|       | |

54:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:20:41.13 inWiKUMy0.net
stand back you stink

55:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:20:50.52 Jk/szeEx0.net
テイクアウトでも別にいいし
こういう細かすぎること気にしているからジャップはクソ

56:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:20:53.76 Tp+rKUt60.net
生のアメリカ語って日本人の口語的な単語の組み合わせとしっくり来ることが意外と多くてびびるよな
for here or to go
これだってここで食う?それか持ってくためのもん?ってこと

57:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:20:57.36 b3Vttl9Pa.net
>>3
キャッ(σ≧▽≦)σ♪♪♪❤❤❤

58:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:21:06.43 f70i/qyod.net
帯走

59:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:21:29.19 HgCCltsN0.net
to go

60:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:21:39.53 WeG5dsv6M.net
ダイゾウ

61:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:21:45.72 wDdQYtMz0.net
ノーチャージ

62:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:21:45.79 nJmVDEEw0.net
fuck Japanese

63:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:21:46.48 5kM//pw50.net
イートアウト

64:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:21:58.96 pb47EAOS0.net
>>29
和製英語って出自が謎だよな

65:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:22:20.78 Ubsa6tvu0.net
gotoだろ

66:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:22:39.53 sjdThjG20.net
てか、店員が日本人なのに必要か?それ

67:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:23:08.12 1Oywvkjbp.net
学生時代アリゾナのマックでテイクアウトって言ったら通じたぞ

68:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:23:10.55 Tj2A99fH0.net
チェックアウト

69:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:23:37.42 9udZiJOBa.net
オーストラリアだとまた違うんだよな
なんだっけ

70:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:23:38.81 ZpJWjFZy0.net
そういやアメリカ人にby tubeっていっても通じなかったな
by subwayっていったらわかってくれた 

71:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:24:18.25 sW6C2GT50.net
日本語で持ち帰りじゃなくて持ち出しでっていうようなもんだからな
まあ通じるわな

72:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:24:21.42 usriNoroa.net
テイクアウェイじゃないの?

73:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:24:23.08 LtSPT95r0.net
熟語帳で昨日やったばっかだわ
to go

74:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:24:31.44 p0amxWGR0.net
to goだろ 誰でも知ってる

75:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:24:35.48 JyO4YvkC0.net
フェイスオフ

76:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:25:05.88 +K7N28To0.net
Get out !!

77:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:25:30.29 JE2fp/ZW0.net
テイクアウトっていったら黒人に殴られたって話あるけど
本来は差別的な意味なの?
なんでそんな言葉使うんだよジャップ

78:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:25:32.73 PXIkIBpk0.net
げらうとおぶひあ

79:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:26:16.15 amFHhp/40.net
テイク~アウト~とぅ~ぜぁ

80:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:26:23.79 YOr59FrT0.net
テイクアウトが英語だろ 馬鹿なのか

81:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:26:26.88 RfIvLHXJd.net
google翻訳してもテイクアウト何だが?

82:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:26:28.22 ZpJWjFZy0.net
これ中学で習ってるかどうかで世代がわかるんだよな

83:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:26:42.27 HhuLvW6Hd.net
てふ

84:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:26:43.94 ylTqW36ep.net
>>31
stand back! you stink! take a shower

85:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:26:59.44 idLhqEhyM.net
to goだろ

86:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:27:29.52 M8Z9JN1S0.net
おんもちかえりぃ!

87:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:27:53.26 GDmz26L3M.net
あいういるごーばっっく

88:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:28:08.24 sCHt0/7XM.net
チェケラッチョ

89:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:28:28.76 tZ5mn5Ee0.net
Rape me

90:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:28:46.65 DEpXPsg10.net
eat here or go

91:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:28:49.92 jkfl8ApUd.net
アメ英語はだいぶ省略化が進んでるからな
移民の国で単一言語じゃないからいちいち正しい言葉使わなくなったんだろうな
アメリカ留学で身につけた英語じゃビジネスで使えないんだよなぁ
日本で言うなら若者言葉で喋ってるようなもんだから英国人からは馬鹿にされるわ

92:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:28:59.80 nTsAsWeo0.net
ブリングアウトって習った気がする

93:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:29:10.35 U9ROQ4L/a.net
(お前の店の食べ物は犬の餌レベルだから)
犬の餌袋をくれっていえば
持ち帰らせてくれるよ

94:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:29:28.51 PmRFcpWQ0.net
アフィカ


95:ス



96:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:29:34.14 q15pckdy0.net
to go

97:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:29:51.13 SIKVxNPQd.net
スミレセプテンバーラブ

98:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:29:53.61 gs3psvsEd.net
I don't wanna eat at here.

99:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:29:57.81 nvyYyYxj0.net
ゲットアウトだぞ

100:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:30:08.77 br6r7iMl0.net
ブロージョブOK?

101:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:30:23.84 1jqZaURV0.net
東郷

102:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:30:24.61 dkvmjcji0.net
定価ウェイだっけ
ドイツではtogo(トゴ)と言えと店のオバチャンに教授された

103:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:30:36.17 HgCCltsN0.net
嫌儲英会話教室

104:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:30:39.85 K86S8CW20.net
to go(ドヤ)

105:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:30:45.90 ti71ihhd0.net
テイクオフ

106:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:31:57.61 Lvz7kLUAa.net
アウッアウッ

107:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:32:07.86 XVXwsRV50.net
>>67
通じればなんだっていいんじゃない
take it homeでもいいだろうし

108:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:32:22.88 /RVWQrVta.net
You stink. Take a shower.

109:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:32:27.07 WWYoMjHX0.net
文法的には
with myselfが正しい

110:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:32:30.83 1wYJR+E2p.net
fuck me ass

111:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:32:33.30 0d1uXcqr0.net
ヒルメシっ!

112:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:32:45.15 zkTRHpXv0.net
ハンバガーファックオウト!!!

113:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:33:01.55 p0amxWGR0.net
アメリカ以外の英語圏でto goが通じないときは、take awayでだいたい通じる

114:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:33:03.38 5n+IwaW70.net
テイキャウト!

115:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:33:22.13 fHzKR7fg0.net
ゲラウェイ!

116:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:33:30.37 /eFYWERs0.net
中学校でfor here or to go?って習ったからto go!!

117:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:33:34.41 rR7oqD+q0.net
チャックアウト

118:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:33:45.24 /RVWQrVta.net
Anything else?
That's all.

119:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:33:52.22 LWc6LHHZ0.net
テイクゼムアウト!!!

120:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:34:03.94 4qBypMFb0.net
最初にファストフードの人に
takeaway?って言われたから、ずっとそれを使ってるわ

121:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:34:22.18 QmgVdK/ca.net
シャラップ!
ドントラフ!
テイクアウト!じゃなかった
ゲラウト!

122:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:34:29.69 nLfHIMhVM.net
take away (イギリス)

123:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:34:32.62 qTVzbxt20.net
クロスアウッ!(脱衣)

124:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:34:52.09 b6G9Fao00.net
Take it easy.

125:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:35:04.35 8WtMdVKQM.net
都合

126:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:35:04.71 dkvmjcji0.net
イギリス英語をアメリカで使うとどうなるの?
関西弁喋ってるみたいな感じ?
指詰め注意みたいな感じでギョッとされるけど通じる的な

127:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:35:11.68 z2xtbyxU0.net
下町うまれを隠そうとするんじゃない

128:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:35:21.06 CstoRSCY0.net
take away

129:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:35:52.67 1EW4Ut9td.net
持っテイク

130:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:36:05.37 GID5M0pf0.net
hey! go home!!

131:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:36:10.26 vCbH7QZ40.net
東郷!

132:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:36:15.55 ZHB5cbVJ0.net
>>45
テイクアムウェイ?

133:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:36:18.35 FRWz8ayU0.net
ブックアンドディス

134:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:36:20.20 XytbGQTV0.net
ていくアウェイ

135:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:36:26.28 UDtfPuo80.net
アイ・アムイートホーム

136:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:36:50.34 fJKzUFcj0.net
>>48
海外でテイクアウトは通じないけどこれは通じたからずっとこれ使ってた

137:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:36:58.43 nEEb9X/00.net
Bring

138:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:37:39.97 vkcP9BHZa.net
I'm Home!

139:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:37:44.00 +Zcb33GI0.net
え、ヤンキーローズで知るだろ?

140:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:37:55.05 L1OeOmoEM.net
ちぇけらー!

141:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:38:27.46 kTODGUu/0.net
ファッオフ

142:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:39:03.69 WWYoMjHX0.net
騙されたと思って
with myself使ってみな
普通に通じるから

143:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:39:56.52 6TzP1d9v0.net
to go って言ったら笑われた

144:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:39:57.67 WeG5dsv6M.net
お前らって海外行ってもファストフード持ち帰ってホテルで食ってそう

145:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:40:19.23 6piKB/Ku0.net
店員「For here or to go?」
ぼく「アイムゴープリーズ(´・ω・`)」

146:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:40:24.85 AZW/hzr00.net
テイカウ

147:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:41:21.51 4XNugxTp0.net
タケオウト

148:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:41:31.09 a/gLXTx0a.net
catch me if you can

149:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:41:38.45 dkvmjcji0.net
ホテルの中で通路を間違えて集会場的な部屋に入りかけたから
lost my way!つうたらその部屋じゅうのイギリス人にめっちゃ受けた
最近知ったがlost my wayだと
俺は人生踏み外した!くらいの意味だった
あんまり間違ってなかったけど

150:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:41:40.01 iDT9hFlw0.net
アメリカでは普通に通じる
URLリンク(en.oxforddictionaries.com)

151:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:42:01.51 5dg7F22+0.net
イギリス英語を改変した亜種であるアメリカ英語が絶対正しいという風潮はどうにかしたほうがいい

152:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:42:57.23 Mw21QJlBM.net
ゲラウト!

153:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:43:43.01 +xxRbzsZa.net
>>142
これなんでなん?

154:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:43:49.11 id3jUP9x0.net
no

155:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:44:37.23 p0amxWGR0.net
関係ないけど竹下が首相だった頃って、やっぱ海外から
「日本の首相はクソ漏らし野郎」とか揶揄されてたのかな?
Take shit(a)だからな

156:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:44:54.63 delkmDcLa.net
Take Outもはや英語でも通じるけどな、まあto goっていわせたいんだろうけど。

157:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:45:00.83 Q8RtyJ+00.net
テイクオンミー

158:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:45:01.12 j289Kmme0.net
takeawayだろ

159:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:45:01.24 vgTJbnpD0.net
イギリスはtake awayだったな

160:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:45:11.41 dfIaH45j0.net
オーストラリアだとテイクアウェイだった

161:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:45:14.59 yUtfqduHd.net
>>22
かっくいいー

162:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:45:21.45 0vRskhYn0.net
空自1「SIF照合、当該機、北部高空方面隊3空8飛行隊所属、F-16J三機、コールサインワイバーン応答ありません。」
空自2「エリアホテル2km1、ヘディング190、高度32000、速度720ノット、なお南下中。」
副長官「三沢はどうだ?繋がったか?」
空自3「北部SOCをはじめ、各飛行体とも応答ありません。」
補佐「ダイレクトラインで基地の司令を呼び出せ、出るまで続けろ。まさか、三沢が。」
副長官「馬鹿、そんなことあるわけないだろ。」
空自1「邀撃機、上がりました。百里204よりウィザード03、小松303よりプリースト21、会敵予想時刻ウィザードネクスト04、プリーストネクスト10。」
W3「トレボー、こちらウィザード03、現在高度32000。」
トレボー「ウィザード03、こちらトレボー、誘導を開始します。同高度にて方位040へ。」
W3「了解」
空自1「ワイバーンなお南下中、応答ありません。追尾SS37よりSS27へハンドオーバー、ウィザード会敵予測時刻修正ネクスト05」

163:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:46:00.45 dkvmjcji0.net
take it easy

164:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:46:07.50 +6ioeuLfp.net
ていくあうぇい

165:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:46:08.03 U


166:WVe5Crka.net



167:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:46:26.26 0vRskhYn0.net
>>160
いや、ていいんの豚みたいなニガーがめんどくさそうに言うんだよ

168:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:46:27.47 6N64hmRe0.net
>>125
知的で洗練されてる感じで一目置かれる

169:
18/05/06 13:47:06.02 3xekcfur0.net
てぃきゃうつ

170:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:47:40.64 4pTfafKhr.net
get away

171:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:48:05.92 wh6fA5sz0.net
to go! to go! or not to go! 🙆

172:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:48:19.58 6vCdxH9E0.net
アメリカ住みだけどマジでテイクアウトを使う日本人多い
ただ多すぎて観光客が多い地域だとそれで通じるようになってる

173:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:48:56.57 delkmDcLa.net
持ち帰り用の袋をtake-out bagってニュースサイトが書いとるからな

URLリンク(i.imgur.com)

174:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:49:08.14 egWCUMGm0.net
やっぱduoって神だわ

175:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:49:53.44 Q9fm5Jls0.net
チェックアウト

176:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:49:57.42 t0vUoOfH0.net
青山先生教えてください

177:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:50:00.36 iDT9hFlw0.net
>>171
てか通じないと思ってないのがおかしい

178:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:50:12.50 wCIaptpd0.net
fuck off

179:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:50:47.68 WMdr2EMna.net
アイウォントアーウト
さっだめのー

180:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:50:58.59 on+xdoj10.net
>>166
根拠は?
少なくとも余り通じない

181:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:51:28.12 n3sJNY2U0.net
I eat this one in my home

182:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:52:22.39 dfIaH45j0.net
テイクアウェイって飯を受け取ったあとダッシュで走り去るイメージがある

183:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:52:50.42 I/lPFDkiM.net
正しく言えばラーメンも持ち帰りできるようなるとでも?

184:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:53:05.37 0vRskhYn0.net
>>180
受け取った瞬間投げるイメージだは

185:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:53:40.31 3FKXtpnfd.net
昔ハワイでto goが通じなくて
テイクアウトって言ったらOK!って帰ってきたぞw

186:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:53:46.36 itKf4Ryj0.net
なんで正しい英語を使わずにわざわざテイクアウトなんて間違った言葉勝手に作ってつかってんだ
これだからジャップは困るんだよなぁ

187:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:54:03.27 iDT9hFlw0.net
>>178
ブリティッシュアクセントと混同してるんだろ

188:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:54:21.42 JE2fp/ZW0.net
>>137
それ言うと女店員にすげえウケる

189:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:54:57.23 ffRc4Iwo0.net
get me along

190:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:55:00.20 lq03bAfI0.net
get out here!

191:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:55:05.66 on+xdoj10.net
一般論としてイギリス英語をどう感じるかなんて言えないよ
そもそもアメリカ英語以外にもいろんななまりがあるんだから

192:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:55:08.97 jQzRvbW90.net
正しくはtakedownだから今度使ってみるといいぞ

193:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:55:21.93 f6+MVzukd.net
>>181
はい
URLリンク(free-notebook.jp)
論破

194:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:55:23.61 zCcV/zEe0.net
>>31
Natto smells awful

195:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:55:25.84 lYnoC+iOp.net
テッカウト

196:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:55:38.09 Byf+HLzKM.net
à porter

197:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:55:38.74 QntXbUZz0.net
テイクアウェイだろ

198:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:56:55.22 6N6GzZA10.net
ぶっちゃけ伝われば何だっていいぞ
細かいことに拘らないで臆せず堂々と意思表示していけ

199:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:57:12.13 oyEZs5/Y0.net
take away
打包
これだけ覚えておけば世界中で何とかなる

200:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:58:51.74 CvAAiwKG0.net
>>19


201:2 but tastes terrific.



202:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:59:09.98 ZsBpDW+t0.net
V1…回転!

203:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 13:59:43.39 I/lPFDkiM.net
日本語で、もらっていきます、みたいな微妙なニュアンスは英語であるとでも?

204:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:00:20.97 lkd1agkR0.net
eat out

205:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:00:35.09 /k32uUYm0.net
I take it out.

206:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:01:04.62 eYCByBNg0.net
I'm KitKat!

207:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:01:16.77 6q+luNDwa.net
To go まぁテイクアウトでも理解してくれたけども

208:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:02:19.00 9zpudPuu0.net
ゲットアウトって言ってたぞ

209:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:03:43.89 7NTQzun+0.net
通ならzum Mitnehmen bitte

210:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:04:33.20 vduViLhkr.net
あいむてーきんなーぅ

211:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:04:46.42 iRf07ppV0.net
I am the chosen one.

212:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:05:21.76 oGELbN+y0.net
パンピーオ!

213:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:06:47.58 itKf4Ryj0.net
Խորտկարան

214:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:08:21.87 /N6q/oZ90.net
外帶還是帶走?

215:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:09:09.71 vJOzHHVfM.net
これはAUTO

216:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:10:01.55 zjN7b9Qpp.net
なんでテイクオフのコピペが貼られてないんだよ

217:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:10:23.18 RS2jetro0.net
take away

218:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:10:25.16 9I/L40TrH.net
アメリカのバーガーキングのレシートにTake Outて書いてあるんだが

219:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:10:59.55 JnUhErWc0.net
テカウト

220:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:11:27.79 G0+k4hp60.net
>>45
アマァイ!

221:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:11:33.42 ONKpKqard.net
here or out?

222:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:13:07.18 b4cDWZbP0.net
在日、祖国に帰る

223:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:13:10.44 vTs7UaEJ0.net
>>197
帯走だろ

224:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:13:39.15 Kf0CLleCM.net
アイワナイートインマイルーム!!!!
カモンッ!!!

225:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:15:25.40 WeG5dsv6M.net
>>152
お前だって猿が人の真似してたら笑うだろ

226:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:16:51.73 kjiw5ZBar.net
テイクオンミー

227:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:16:53.93 hsta2/xw0.net
東郷

228:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:17:18.73 AJSM1qMn0.net
ゲットアウトな

229:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:20:05.94 yIx7HuNR0.net
テイッカッ!!

230:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:20:07.19 U8kekGLIM.net
じゃあ日本でテイクアウト言い出したの誰なん

231:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:20:52.28 a7waXvAD0.net
bring it my house

232:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:22:47.13 358Ik1j+a.net
思いっきりジャップがジャップ訛りでto goとか言ったらイキッてるって思われない?
take outの方が何言ってんだこのアジアン....あ、持ち帰りか。可愛い奴めってならない?

233:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:24:49.42 kWXNQOQU0.net
俺も知らない謎の小袋 中身はテイクアウト「 お母様もぜひ大事にお持ち帰り下さい」

234:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:25:07.33 2tCvfLgs0.net
fack me

235:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:25:16.41 m5BfTg0E0.net
日本人のこれはこれみたいな覚え方だと応用力低すぎて他の単語になった時に使えないだろ…

236:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:25:30.17 Wp28eVSh0.net
東郷w

237:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:26:23.46 2tCvfLgs0.net
shut up

238:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:26:28.76 FBjX355F0.net
go home!

239:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:26:35.43 48l9vN7U0.net
ゲラウタヒア

240:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:27:11.58 dkvmjcji0.net
「あなたは(わたしは)これを買う」、ここの(席の)ため
あるいは(持って)行くためか
for outdoor! でも通じる?
to eat in my car とか

241:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:27:27.21 vk31dg1Dd.net
テイクオンミー、てててて、てって、てててー

242:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:29:34.96 /aaBezX90.net
burn knuckle

243:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:31:26.74 Xgy7/Vj80.net
Take it easy

244:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:33:06.37 48l9vN7U0.net
いまからマクナルでトゥーゴーしてくる

245:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:33:52.28 gCNm2PzV0.net
ピザ屋でto goっていえばいいんよ

246:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:35:20.04 f27BdETMM.net
(´・ω・`)no particular place to go

247:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:35:36.29 eSYCyCnWd.net
take on me

248:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:36:28.66 gCNm2PzV0.net
日本では習わない言い回しがいっぱいあんだよね
a bunch ofとかもやたら使うけど学校じゃ教わらないし
他にもいっぱい最初は何が何やらだよ

249:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:36:54.28 yID7SXv60.net
>>52
岡部乙

250:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:38:03.02 CCpHm3Z90.net
buy1get1free

251:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:38:08.79 +GlL7APC0.net
トゥーゴー

252:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:38:24.23 xqpGuYZt0.net
I will take it outで通じるからこれでいい

253:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:38:32.08 CCpHm3Z90.net
I flee

254:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:39:08.52 CuzyBz8q0.net
to goやろ

255:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:39:15.68 qXNrGBRs0.net
もうねテイクアウトにしてしまえって思う

256:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:40:06.12 dRzNneBjM.net
I wanna eat in my home.

257:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:42:16.32 5jlj5gg10.net
I...I want eat my home!

258:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:43:27.91 seigkIYj0.net
チャリでドライブスルーに行くから大丈夫

259:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:44:42.23 f27BdETMM.net
(´・ω・`)ゲットワイルド

260:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:47:58.88 FSXwirYwa.net
あいる いーと でぃす
これで通じるから(大マジ

261:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:48:06.02 NKcE5f9D0.net
アメリカは知らんがヨーロッパはテイクアウトだったぞ

262:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:48:17.63 CsGKo/1o0.net
テイクオンミー

263:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:50:07.26 FSXwirYwa.net
あいる いーと ひあー    で、ここで食う
あいる いーと てぃす    で、持って帰る
こう理解された(大マジ

264:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:51:09.74 nwoGSAgGM.net
hereかhomeで通じるじゃねぇの

265:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:51:24.24 Re5AG5RX0.net
テイクオフ!

266:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:51:29.11 kjmvujlf0.net
オリンピックに向けてコンビニのエロ本排除したりとかしてるけど
先にこういう間違った英語直す方が重要だよな

267:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:52:08.83 DkvG3YnGd.net
>>31


268:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:53:59.04 cWC5m7E5a.net
外国人「チャージッ」←カード払いしたい
日本人「チャージですね」←入金だと思ってる
何故なのか...

269:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 14:56:36.29 dE/X88550.net
>>1
ねえねえアメリカン人ってわざとなの?

270:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:02:16.99 +tLVr+0e0.net
テイクオンミーだろ

271:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:02:31.20 DVyC5/1k0.net
持ち帰りだろ
バカがイキって英語を語ってるのがうける

272:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:02:37.86 aehRERXId.net
ダウト!

273:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:03:53.24 dkvmjcji0.net
テイクアンドゴーホームでも通じる?

274:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:04:12.13 RwmlRuvr0.net
プッシュバック

275:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:04:37.74 aXetBaY10.net
>>31
これしか覚えてない定期

276:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:05:59.15 rlM6RAZld.net
ヒアウィーゴー!

277:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:06:00.23 gqzA4/Iq0.net
それよか自分でお持ち帰りとか
言っちゃう奴を何とかせい

278:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:06:14.30 dkvmjcji0.net
pull and run

279:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:09:12.60 Ast7ngZrd.net
テイクディス!

280:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:09:53.33 AFvxHcZx0.net
ガッチャを言えればほぼアメリカ人

281:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:10:01.87 QnnSe7mH0.net
>>265
これマ?

282:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:10:50.46 rlM6RAZld.net
フェイタリティ!

283:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:16:26.86 05kJ4YhC0.net
アメリカは店内に堂々とTakeOutって書いて出してるのに
ToGoって言わないと通じないからたちが悪い。

284:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:22:22.53 Q13hMHiA0.net
bring out

285:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:23:53.95 6+Ill7/10.net
きまったわ

286:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:24:37.24 JrzMlqig0.net
far away

287:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:25:12.97 ZtrHmgX80.net
タケアッ!
チェケラのイントネーションで

288:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:25:31.66 wdIjhnnS0.net
チエックアウト

289:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:26:05.17 rlM6RAZld.net
オーヨア ベースアール ビロング トゥーアス

290:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:26:37.74 Pmu6gx/Qr.net
テイクミーバック

291:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:28:54.77 Dctvms1H0.net
>>9
これでしょ
なんかでみたよ

292:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:30:04.27 5G50S25o0.net
let it be

293:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:30:31.80 hxgW8xuQ0.net
チェケラ

294:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:31:40.68 tt8p3hCM0.net
ゲットアウト

295:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:32:00.53 5G50S25o0.net
>>265
一緒やん
何も間違ってない

296:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:33:37.50 5G50S25o0.net
finish him

297:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:34:43.18 ovonDhFXp.net
All your base are belong to us.

298:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:35:38.90 5G50S25o0.net
bring it on

299:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:35:50.15 rlM6RAZld.net
サイトシーイング ノー コンバット

300:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:36:44.85 Tj3uCaiW0.net
I take off.

301:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:36:50.86 5G50S25o0.net
take the world in a love embrace

302:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:37:27.01 5G50S25o0.net
hurt me plenty

303:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:38:37.44 5G50S25o0.net
check it out

304:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:39:19.12 5G50S25o0.net
out of order

305:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:40:35.07 5G50S25o0.net
polish pillar

306:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:40:43.56 rlM6RAZld.net
プア ホワイト トラッシュ マック ジョブ

307:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:41:29.92 5G50S25o0.net
attach cross

308:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:42:53.06 rlM6RAZld.net
フリーズ ホールドアップ

309:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:43:20.68 J77/2fbD0.net
パンピーオ青山先生に教えてもらおう

310:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:45:38.86 SubT8P3ld.net
carry out

311:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:48:34.65 Bip2E7qZM.net
ソルトレイク

312:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:48:39.51 Ym/kyPgk0.net
DUO3.0たまに役に立つな

313:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:49:45.74 nHbXQecm0.net
doggy bag

314:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:50:20.86 5G50S25o0.net
3.0はアーケードカードだろ

315:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:50:32.85 R99TeKE/0.net
チェックメイト

316:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:50:56.82 3i5U1SY2K.net
Nyasama would like to have it outside nya.
は回りくどいやろなぁにゃ
普通に
Please,to go nya.でいいかなにゃ・・

317:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:51:36.92 o54XHSN5M.net
To go !

318:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:55:48.05 zpYtvOHId.net
so carry on

319:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:56:57.11 NErYroSz0.net
ハンブゥーグープリーズ

320:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:57:57.14 GTz0ov0ta.net
bring home today

321:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 15:58:23.39 xZJmihY4M.net
オーダー

322:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:02:10.94 juvt332S0.net
統合or手替え

323:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:03:07.90 NKUH3puZ0.net
eating a lanch ok take

324:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:03:44.71 b03dHObga.net
テカー

325:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:06:09.77 W99uPibUr.net
ホールドミー

326:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:08:18.12 Byf+HLzKM.net
英語は面倒臭いなー
a emporter で済むのに

327:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:09:35.64 ruUHh6AQ0.net
for here or to go

328:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:13:57.95 pMSmSM/Wd.net
to go

329:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:19:18.75 JQPHnkDzM.net
レイコーをテイクオフ!!

330:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:21:36.30 x4yTEuI+0.net
here we go

331:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:22:16.24 mvKqTsX00.net
to go

332:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:28:17.51 cXwWu2ZQ0.net
英語って難しすぎるだろ

333:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:29:09.66 G8wbbJSxM.net
インサイド
アウトサイド

334:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:37:34.00 b9cI0xYh0.net
テイクアウトも間違いではないはず

335:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:38:44.39 H7chY5Pz0.net
ヨーロピアンの俺はto goだわ
アメカスwwwwwwww

336:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:44:19.78 VHjKVQwzd.net
>>22
duoおじさん

337:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:50:29.17 ywXN/YTpd.net
togo

338:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:5


339:0:52.40 ID:fViTTEls0.net



340:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:51:57.61 KdY3R1Dd0.net
げっだん

341:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:52:01.36 Eo5M4V0f0.net
どうしてエレクチオンしないのよー!

342:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:52:10.92 G+297bPoa.net
てか

343:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:54:18.82 Xd6T+bO90.net
ハンズアップだろ

344:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:56:06.34 Dyjw1Zp10.net
take it easy!

345:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:57:45.06 AD2SnKHr0.net
テイク アウェイ
マックなんかだとステイオアアウェイ?って聞かれるだろ

346:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 16:58:03.46 TgrNP1rJ0.net
アイ アム ゲッラフ ウィズ ディス フード

347:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:01:26.77 Mup7z9IR0.net
蚊帳の外

348:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:02:32.32 i3NCEKma0.net
>>16
俺は気楽に食べるつもりだ!
店員「??」

349:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:04:44.09 t8jd8D1Q0.net
これってアメリカ国内だけでも3-4種類表現あるんだよな

350:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:17:55.81 tlGguZkR0.net
ドギバ

351:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:27:07.71 z6w9GGuz0.net
テイケッ

352:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:32:04.59 7woqWTnx0.net
go out

353:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:32:17.22 7h2f7+iAa.net
To go
だけど、もうtake it outも一般化してる
マクドナルドも持ち出しの人用のtake outカウンターを作ったりしてる店もある
だから、take outは間違ってる、とか言うのはダサいし古くさい

354:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:32:43.70 Juce5Nvz0.net
昼飯

355:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:35:32.13 tfJG+4JB0.net
cleared for take out

356:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:37:50.43 5CmX62wN0.net
>>198
you idiot

357:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:42:00.41 2FZhaDpM0.net
テイクオンミーおじさん「テイクオンミー!」

358:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:42:51.05 HGVdfZ6N0.net
中学で店員役と客役に分かれてやっただろ
店員「For here or to go?」
客はFor hereかTo goっていえばよい

359:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:49:48.86 XZLv/Pm8M.net
テイクオフだっけ
離陸

360:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:57:21.75 DvqDSkr40.net
douとか馬鹿にしてるけどドラマでもあるだろ

361:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 17:58:49.69 TpOO85+rp.net
for here or to go?

to go

362:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:00:00.09 B+GrYQEG0.net
テイクアウト 外に持って行け!
変な和製英語だよな
パッケージド 包んでくれ の方がええわ

363:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:02:44.25 odb3P9gy0.net
東郷

364:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:02:59.32 B+GrYQEG0.net
グアムに行った時にウェンディーズでハンバーガーセットを買って
テイクアウトって言ったら通じなくて困ってさ
パッケージドプリーズって言ったら包んでくれた
和製英語って本当に通じなくてムカツク

365:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:19:17.98 vETXnfGH0.net
テイクオンミー

366:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:26:08.43 Dctvms1H0.net
>>353
コーラス「テイクオンミー」

367:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:28:49.73 hyDCuUCHa.net
take away

368:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:30:57.09 PMaD3qEd0.net
ハワイだとto goでオーストラリアだとtake awayだった

369:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:37:54.43 p3BE/QFb0.net
go away!

370:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:40:38.46 pBiPMuuy0.net
OMOCHIKAERI
に決まってるだろ痰壺

371:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:46:47.07 t/WltQMU0.net
ロスでtake outって書いてあったぞ

372:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 18:59:25.35 HmWWHSil0.net
テイクダウンだろ

373:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:00:42.97 sqVxBt6c0.net
we go(古着)

374:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:01:07.39 FTCp/MFUM.net
スカイハイで

375:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:02:30.69 qCbyBFg80.net
ゲラウト

376:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:11:08.06 9fRnJ1K90.net
(ヽ´ん`)ken mo!

377:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:11:17.28 ut0DnWr20.net
アウトサイド

378:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:13:18.22 krX5Uh0n0.net
to go
take out
take away
どれでもいいんだろ?

379:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:30:01.23 EGqf6DOL0.net
「持ち帰りで」
「WHAT?」
「も・ち・か・え・り!」
「OH…」
これでいいんだよ

380:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:33:41.27 uWMifVbT0.net
アザープレイス

381:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:34:07.28 ROJy0ztc0.net
to goが正解だけど実はtake outでも通じちゃう

382:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:34:13.18 cHMdN4Baa.net
>>22
ンゴォォォ!!

383:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:40:42.25 ziX7JTAh0.net
>>67
常識人なら察してくれる
お前らも店員やってて
外国人が注文の後日本語で「家」ってカタトコで言ったら「ああ持ち帰りか」って察するだろ

384:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:40:57.28 RqVMs6z+0.net
テイクダウンでもいける

385:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:42:51.56 4x8hbIg6a.net
Fly Me to the Moon

386:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:44:57.00 hYbG2zJ00.net
日本人だから分からねえな

387:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:47:29.25 E9Hou1mw0.net
take on me!
(take on me!)
take me on!
トゥルトツゥトウゥーーーーーーー!!!

388:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:47:33.77 5G50S25o0.net
talk about

389:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:49:15.95 HTHt1/Ws0.net
>>367
ジャップ企業の支店ってオチ

390:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:50:20.68 iUUtF/sa0.net
テイク・シット!

391:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:52:03.70 DxdsrOcw0.net
duoの4.0って出ないのかな

392:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 19:52:22.44 P5CzYveZ0.net
タイカート

393:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:01:39.52 bS9OG7uG0.net
(´・ω・`) テケラウェイ!

394:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:09:43.63 zNZwjHttd.net
ていくあうー

395:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:15:01.18 w2Q5gvM9a.net
take away

396:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:18:34.28 d69o/eV8M.net
ドミノ・ピザがto goで一枚無料とか言ってなかったっけ

397:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:23:59.22 iUUtF/sa0.net
初めて英語で顧客対応した時、緊張しすぎて
サンキューって言おうとしてファッキューって言ってしまった思い出

398:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:29:43.70 FgUJOc960.net
>>17
これイギリス行った時わかってても聞き取れなくてびっくりした。

399:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:31:44.41 4Eaooocv0.net
>>394
フォーヘアオートゥゴィみたいな感じだろ

400:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:32:13.12 rlWad9zB0.net
フルパワーセックス

401:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:38:39.74 pOKm9NYq0.net
キンティーニー

402:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:43:38.46 5G50S25o0.net
go home

403:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 20:47:34.19 HxJubrNr0.net
日本のアニメの英語字幕とか面白いよね
会話の受け答えがかなり身に付く
学校の勉強では受け答えを教えてくれないから会話が続かない 会話にならない

404:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:08:11.28 jhYK2SCXp.net
TO GO

405:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:50:42.91 UnXp0tLD0.net
>>9
to go
で正解
レストランでもTogoバックくれって言ったらお持ち帰り箱くれる
残飯無くすためにもお持ち帰りはアメリカ見習うべき

406:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:51:55.78 LQwnDbwd0.net
あぃわないーとあっとほーむ!

407:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:52:07.03 zXgmSdMj0.net
Thunderbird to go!

408:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:52:33.32 2dDAFawC0.net
run away

409:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:53:35.01 M7JxFo9i0.net
アメリカン人とか言ってる時点でアメリカ語マスターできてないな

410:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:53:37.05 ThbNoI+N0.net
Eat home で十分通じる

411:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:53:43.20 RLUZWXBx0.net
i wanna take you out

412:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:54:57.89 kqQ3J9430.net
>>53
悲しいなあ

413:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 21:58:42.81 T1Kts6W+0.net
try me

414:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 22:01:22.77 VYRRT8d4a.net
なんで英語圏では普通は使わない表現が日本国内で普及してんの?
誰が最初にこの言葉を日本で使ったの?
そいつは何がしたくてわざわざ英語圏では普通は使わない表現を使ったの?
謎すぎる

415:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 22:05:33.60 lMhLb0dG0.net
これまじで知ってても聞き取れねえからな
むこうのマクドナルドいってみてくれ

416:冷やしあめ
18/05/06 22:06:14.83 +TdST9Yi0.net
それっぽいから広まったんちゃう?
ライフラインとか完全に和製英語らしいけど
ライフのラインとかそれっぽいやん
スキンヘッドなんかも
地肌見えててそんな感じやしw

417:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 22:06:54.94 uaaWrsBB0.net
no eat in

418:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 22:08:46.52 Ur4VflijM.net
トゥユー!

419:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 22:10:12.85 ClubyoNB0.net
テイギャウ

420:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 22:11:00.26 teXe7jHv0.net
京都のなか卯の券売機で見たけどテイクアウトじゃないんだよな

421:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/06 23:23:06.20 QUfaWr0Qx.net
>>9
統合幕僚監部

422:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/07 01:29:24.56 HJ85aVp/0.net
take awayちゃうん?

423:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/07 02:18:53.35 6OV2yPAn0.net
take away

424:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
18/05/07 04:22:42.45 0tYRi29y0.net
フォーアフィ

425:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch