外務省「日本は武力行使と一体化した活動はしません」→英語で「ittaika」と訳してごまかしてると判明 [965031448]at POVERTY
外務省「日本は武力行使と一体化した活動はしません」→英語で「ittaika」と訳してごまかしてると判明 [965031448] - 暇つぶし2ch1:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
15/06/20 11:19:12.77 iwtlscRb0.net BE:965031448-BRZ(11000)
sssp://img.2ch.sc/ico/anime_karake.gif
Q&A 武力行使との一体化
URLリンク(www.clearing.mod.go.jp)

志位和夫認証済みアカウント?@shiikazuo
URLリンク(twitter.com)
党首討論で「『武力行使との一体化』論は世界に通用しない」と追及しましたが、
昨年7月の「閣議決定」の英訳(政府仮訳)を見ると、「武力行使との一体化」について次のように表記しています。
〝ittaika with the use of force〟
やはり翻訳しようのない言葉ですね。

雇用のヨーコ?@koyounoyooko
「武力行使との一体化」の政府による英訳が ittaika with the use of force ってなってるってきいて、
実際に外務省HPで検索してみた。ほんとだったわ(笑)
URLリンク(www.mofa.go.jp)
URLリンク(pbs.twimg.com)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch