何故未だに「的を得る」を誤用扱いするバカがいるのか [転載禁止]©2ch.net [588655152]at POVERTY
何故未だに「的を得る」を誤用扱いするバカがいるのか [転載禁止]©2ch.net [588655152] - 暇つぶし2ch80:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:42:35.79 okqUE57d0.net
的を得るなんてあらたしい言葉を使うな
正鵠を得るを使いなさい

81:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:43:42.09 P8X9jjIH0.net
誤字誤用をわざと使ってツッコミのレス貰いたいんだろ
リアルで使ってる奴は救いようのない馬鹿

82:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:44:22.35 olvxYuBG0.net
気宇壮大を「けうそうだい」とか読んでるバカもまだ多いよな

83:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:44:25.67 ps02STPk0.net
荒らげるとか?

84:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:45:16.80 GQ1qR5Ak0.net
得る=当たるっていったし!

85:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:45:30.54 2ltosZYT0.net
未だに受け入れらないおじいちゃん多すぎて笑った

86:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:45:46.41 DiGs5Knb0.net
なんか違和感を覚える

普通は「嘘をついていた辞典」のことなんざ誰も信用すべきではないと思う
「的を得るは正しいと言いましたが、実は間違ってました」と今度は言われるかもしれないんだぜ

87:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:46:03.82 EqDmK4oj0.net
語感のほうが大事

88:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:46:24.10 IetgpiSo0.net
得る厨大勝利

89:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:47:40.66 WaSbPOwY0.net
ご苦労様は目下に対して使う言葉だって間違いも
70年代のマナー本が発端で
未だに根強く残ってるんだからこの手の問題は本当厄介だよな

90:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:47:42.35 Jv/pHHpJ0.net
これはもう根本的な言語のセンスの問題だろうな
的を射ただと当を得たと一緒の感じがするけど
的を得るだと正鵠を得ると同じ意味を表す感じがする

91:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:47:49.06 F3n5VXsJ0.net
やたらと語気荒く指摘する馬鹿がいたよなw
普通知性があればある程度の誤字や誤用には余裕があるもんだが、馬鹿共にとっちゃ数少ない知識の一部だったから必死だったんだろうな

92:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:48:02.40 uuJ/VkSt0.net
>>85
なるほど
的を射ているな

93:!dame
14/11/16 01:48:03.02 0rePFX8M0.net
狩猟でも戦でも的に矢を射って獲物なり功績を得る
とかからきてるものだと思ってた

94:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:48:27.95 t+hG2zdp0.net
射る方が分かりやすい
はい論破
的を得るって訳わからん上に当を得ると被るやんけ
これ以上複雑にすんな

95:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:49:04.33 wRK3IeS80.net
>>45
敷居って何か理解した上でそう主張するのなら何も言わないよ

96:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:49:32.66 YPOzq5dF0.net
射るの方がわかりにくくね?
的に当たるかどうかわからないじゃん

97:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:49:48.23 uh81Yu2o0.net
射るは行為で的に当たるとは限らない

98:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:50:07.97 Jv/pHHpJ0.net
>>93
的を得るだと要点をつく感じだけど
的を射るだと外れてない程度の感じだな
当たり具合が違うというか

99:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:50:13.11 sRgUhqQv0.net
>>85
「的を得た」は1000年前の古文書にすら出てくる本来の言葉だから。
むしろ「的を射た」の方が近年になって誤用からつくられた言葉。

100:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:50:36.60 V+M6Wa4m0.net
重複←じゅうふくを正解とする風潮は許せない

101:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:50:54.00 DiGs5Knb0.net
>>80
正直リアルで使ってみたい感はある

「違和感を感じる」とかいうと「違和感は覚えるものだろ」とか妙な揚げ足ばっかとって会話のリズム崩してくるうぜえ同僚を罠にかけてやりたい

102:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:52:06.83 YPOzq5dF0.net
>>99
そのへんは電話の普及に連れて広まってそう

103:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:52:25.21 IDrE3w+E0.net
へえ

104:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:53:36.59 wRK3IeS80.net
>>54
だろうね
弓道やってればともかく理解しないで使うのは格好悪いから自分はやさしい言葉を使う様にしてる

105:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:53:47.01 QMiMRBsf0.net
>>99
じゅうふくのほうが正解だろ

106:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:56:25.71 kN//0r8D0.net
>>99
早急(さっきゅう→そうきゅう)とかな
変化が不可避である限り何事も多数派に押し切られるのは仕方がない事
なにせ、バカに「ちょうふく」と言っても通じない事もある訳で…

107:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:58:03.45 hKo5E4KG0.net
情けは人の為ならず

108:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:59:04.92 abAOpK2r0.net
お前ら固定概念にとらわれ過ぎなんだよ

109:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 01:59:16.94 0DfMpdlB0.net
俺達の戦いは始まったばかりだ

110:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:00:42.05 OxPAF5FZ0.net
違う違う煮るんだよ マトンを煮る、つまりジンギスカンだね
でも煮る順番があってね、
腸を煮たいときは、不味い馬から煮るんだよ

111:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:00:45.49 eXVSZNhS0.net
>>99
スロやってればこんな間違いはしないのにな

112:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:02:10.17 Akc2W8jY0.net
こういうのって認めない頑固物もいるんだよな

113:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:02:44.55 tMd7Pjfq0.net
上位互換・下位互換や前方互換・後方互換も反対の意味で誤用してるヤツが多くて困る
会話の流れから本意を類推するのが困難な場合もあるので仕事のときは気を遣うわ

114:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:02:46.21 4S0DmXkw0.net
1000年前と比べりゃ現代語なんて誤用だらけ外来語まみれなんだから
いまさら重箱の隅をつついてこれはこっちが正しいとか片腹痛し

115:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:02:56.60 zix0uf280.net
例えば「的を射る」という言葉がそもそ存在しなかったとして、
誰かが「的を得る」と言っていたら、お前らは違和感を抱くか?

116:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:04:18.92 3srfKx/e0.net
的を得るが間違いだというのが間違いだったの?
的を得るってどういう意味?

117:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:04:33.52 Jb6R5KAp0.net
意味としては射るが正しいと感じるけど、的を得るって使い方は昔っから使われてるんだよね間違いなく

118:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:05:33.61 Yz4XfGng0.net
今だ
永遠

119:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:06:29.41 q2KDcqLj0.net
言葉がわかりやすい方へ更新されていくのは別にいいんだけど
これは的を射るのがわかりやすいんじゃないだろうかといつも思う
発音するときに「まとをいた○○」ってのが言いにくいからかなぁ
>>95-96
「的へ矢を射る」んだったらその言い分もわかるが
「的を射る」って言ってるんだから矢を射てから的に命中するまでを完了したという表現だろう

120:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:06:57.53 eXVSZNhS0.net
御用達 言質 代替 団塊 逝去 遊説

ちゃんと読めない人嫌儲に多そう

121:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:07:04.93 2foAzLcY0.net
意味が通じればどっちでもいいわ

122:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:07:22.49 9HGJKyTz0.net
的は射るけど中心を射抜いてない気持ち悪さはある

123:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:07:35.89 u1oZWKfo0.net
いまだに多いよ。
非常に多い。
かくゆう俺も去年まで30年間そう思ってました

124:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:07:43.49 6RN1dbqe0.net
2chでも的を得るっていうと
飛びついてくる馬鹿がめっちゃいたよな

125:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:07:46.55 UN7S2yfr0.net
DDR2はDDR3への上位互換は保たれていない、が正しいが
DDR3はDDR2の上位互換であるという誤用をする奴もいるのでややこしい

126:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:09:04.95 5WzXgf2T0.net
的ゲットだぜ

127:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:10:02.22 dZJnzvwK0.net
違和感は感じてもいいんだけど
漢字が同じだったら意味も重複してるに違いない厨が誤用だと騒ぎ出す

128:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:10:49.54 HMqT13IB0.net
wikipediaの的のページを見ると
>的(てき)とは、接尾辞の一つ。
>漢字「的」の本義は「あきらか」で、この意味での熟語には「的確」などがある。後に音を仮借し、「まと」の意味と、助詞を表すようになった。
本来の意味からすると的を射るがむしろおかしい
というか正鵠を射ると得るがOKで的を射るはいいけど的を得るは間違いって意味分かんないもんな

129:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:11:26.18 adZzx2j/0.net
>>99
慣用読みとして「じゅうふく」が認められるようになっただけなのにな

130:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:11:52.09 LJP2bn+m0.net
>>100
そういう奴いるよな
そもそも覚えるって言葉自体、自然と感じられるって意味だから、
その同僚は、違和感を感じるがダメで、違和感を自然と感じられるが正しいって言ってるようなもの
ほんとどうでも良い

131:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:13:11.09 hKo5E4KG0.net
的を射るという表現に違和感を感じるが私は情けは人の為ならずだと思うのですべからく教えない

132:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:13:31.16 Jv/pHHpJ0.net
>>127
的を射る派のアホ連中が
正鵠を得るって何だよw正鵠は射る物だよw
って怒り出す奴がいないのはおかしいよな

133:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:13:43.91 6RN1dbqe0.net
世界観の誤用だけは許せん
勝手にオタク用語にすんな

134:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:13:45.58 OIjBDfeE0.net
的をどういうものと想像するかだ
狩猟の対象物と考えれば「得る」ことの理解がしやすい
しっかり当たってなけりゃ手に入らないからな

135:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:15:58.77 r22VaeqJ0.net
>>13
「的を射る」で感じてたモヤモヤが解消した

136:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:17:28.15 c8OMsbjj0.net
漢字を使うには役不足なんだよ
そういう奴はほっとけ、情けは人の為ならずだ

137:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:17:32.39 ip8/TSCK0.net
「本末転倒」の誤用の多さは異常

138:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:19:49.80 jdkgY2yX0.net
アニ豚てやたら焼き回して使うよなw
やっぱりアニメ見すぎでバカになっちゃうんだろうなw

139:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:21:16.61 xcouO1Ge0.net
一生を懸命ってしんどいんだよ一所懸命に訂正統一しろやボケカス

140:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:26:50.90 IisMm2QV0.net
確信犯的に「的を得る」と書くのはすべからく間違ってる

141:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:28:24.58 LJP2bn+m0.net
情けは人の為ならず って言葉が、「親切にするのはその人の為にならない」、っていう本来とは真逆の意味で自然と定着してしまったところに、
現代の日本社会の非情さが感じられるのは自分だけだろうか

142:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:29:42.17 IjdBLJIE0.net
邦画洋画対立スレで三船敏郎はブルース・ウィリスの上位互換て言ってた池沼老害がいたなw

143:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:30:55.48 OIjBDfeE0.net
適当

144:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:31:50.09 /MVj0haA0.net
松坂大輔の言った「自信が確信に変わった」発言が
なんか名言扱いされたけど
辞書を引きまくっても、俺には何を言ってるのか理解できなかった。

もちろん言わんとしてることは分かる。
だけども、自信<確信だなんて誰が決めたんだよ
松坂が自分の中で勝手に言葉の序列をつけてるだけだろ

145:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:31:52.20 6OqacjKD0.net
須くって書けば全ての意味と誤解することはないのでは?

146:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:34:58.27 /MVj0haA0.net
>「的を得る」 という比喩的表現は、
>中国古典 『大学』 『中庸』 にある 「正鵠 (せいこく) を失する」 から来ている。
>「正鵠」 とは、弓道の的の中心にある黒星のことだ。
>正鵠から外れることを 「失する」 といい、当たることは 「正鵠を得る」 という。
>「得」 という字には、元々 「当たる」 という意味がある。

じゃあ合ってんだね

147:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:39:05.59 Zsdbw05f0.net
せい こく【正▼鵠】〔「礼記中庸・射義」。「せいこう」は慣用読み〕
①的まとの中央の黒点。くろぼし。
②ねらいどころ。急所。要点。
大辞林 第三版

正鵠も的もほぼ同じ意味なのに的を得るだけ誤用とか何でかなと思っていたわ。

飯間浩明 2013年12月15日
URLリンク(twitter.com)
「◆的を得る」は「的を射る」の誤り、と従来書いていたけれど、撤回し、おわび申し上げます。「当を得る・要領を得る・時宜を得る」と同様、「得る」は「うまく捉える」の意だと結論しました。

148:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:39:11.59 g3nCtJ470.net
的を得るという言葉から射場の的を奪って逃げる乞食のイメージしか浮かばない低学歴が多いんだろうな
得るは獲得した、征したということから射ると同義だろ

こんなもんより個人的には「姑息」の誤用を何とかして欲しいがな

149:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:39:38.21 /MVj0haA0.net
最近の絵本の桃太郎では
犬猿キジが家来ではなく友達になっているらしい
それを聞くと、
ゆとり化、けしからん!と怒る奴が出てくるが、
お前が知ってる桃太郎も
何度も何度も改変を重ねられたものであるって知らないんだよね。


的を得るが御用だと居丈高にドヤ顔で主張する奴も同じ
中国まで辿れば、どっちも正解だと分かる。

150:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:41:01.63 dZJnzvwK0.net
>>143
別に序列をつけてるわけじゃないんじゃないの
気の持ちようが変わったと言ってるだけで

151:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:41:54.28 43zZSOhG0.net
得るでも射るでも正解らしいけどどうでもいいや

152:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:42:13.79 UN7S2yfr0.net
>>145
どうでもいい指摘だけど霞的の正鵠は白いよ

153:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:43:21.47 r22VaeqJ0.net
ゲーム関連でよく使われる「重複する」が分かりにくくて混乱する

154:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:43:54.95 /MVj0haA0.net
>>149
辞書引けば分かる
意味に大差が無いってことが。

つまり松坂の内面はほとんど変わってない
どこが名言か分からない

155:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:44:47.50 43zZSOhG0.net
>>152
ちょうふく なんだよな?じゅうふくって読んでた

156:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:44:58.28 h1V7Wr9D0.net
誤用はどんどん正していかないとな
一覧とか見るとほんと多いんだな

157:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:44:59.92 tyAXzUwc0.net
高校時代に弓道部だったんだけど、
師範に(外部の人、80歳くらいのおばあちゃん)、
「的を射る、的を得る、どっちでもいいんよ。なんでも時代とともに変わるもの」
「うちらが若いころは袴の下に下着はつけさせてもらえなかった」
「でもあんたらに下着つけるな、とはいえない。時代とともに変わるもの」
俺は師範にきいた。
「じゃあ師範も今では下着を履いてるんですか?」
すると師範はニッコリわらって袴を脱いだ。
パイパンだった。

158:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:45:03.33 NE5vGVkI0.net
これで煽られた奴は相当いるな

159:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:45:59.62 OIjBDfeE0.net
>>152
効果の重ねがけできるのかできないのか分からなくなるよな

160:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:46:00.13 xIJDCRdL0.net
スレタイ速報狙いかな

161:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:46:06.08 /MVj0haA0.net
パズドラというスマホゲームのスレでは
いろんなパーティーで使える便利なキャラのことを
凡庸性って言ってる奴をものすごく見かける
汎用性と似てるけど、エヴァ世代なら必ず読めるだろな、と思う。

162:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:47:08.48 R5o37TSC0.net
なんで誤用じゃないってことになったのかよくわからないんだが
勝手に編集者が誤用だとしたら誤用扱いになって
元々使われていた的を得るは合っててなおかつ的を射ると同じように使えるということなのこれ
じゃあ的を得るって何から来たの

163:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:48:11.57 MsDfPiH00.net
お前らって日本の古臭い文化に文句言うくせにこういう言葉には保守的だよな
どうして?

164:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:49:07.36 DqT4LkUN0.net
要領を得ない、と同じ使い方をしているんだろ
しかし的を射ないは言葉として使わない表現でこちらの方が違和感が強い
そもそも的を射ないなんて普段使うことがない
将来的には「的を得ない」しか残らないと思う

165:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:49:38.31 m1vKzkrp0.net
カリスマ国語講師の林が生き様なんて汚いタイトルの番組やってるからだよ

166:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:49:40.58 /MVj0haA0.net
>>162
俺らは言葉の変化には寛容だよ
誤用じゃないのに誤用だと人を馬鹿にしてるやつを馬鹿にしているが

167:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:51:05.38 YWxAQS/g0.net
そもそも、本来は「全うを得る」だったのが、全うが的に変化したんだからね

168:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:52:59.04 Pr59BAKd0.net
汚名挽回を誤用とか言い出すアホもぶち殺したい

169:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:53:37.17 iBy7jTxz0.net
的を得ざる追えない

170:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:53:49.71 g3nCtJ470.net
追従ってついしょうだと思ってたがついじゅうなんだな
というかついじゅうと読む時とついしょうと読むときで意味が異なる。珍しい言葉だな

171:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:54:25.35 okv4DNMh0.net
今日の池沼麻生スレ

172:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:54:42.72 sjRIwxhm0.net
>>1


173:66 なんかツンデレっぽくてわろた



174:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:54:45.59 wmIhOEyo0.net
的を射る
当を得る

175:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:55:10.60 /MVj0haA0.net
株式用語が特に読めないんだが
あれは由緒ある言葉なのか
それとも最初に読んだ奴がそう決めたからそうなっているのか

176:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:56:06.48 kZb72O1y0.net
>>15
お前はなぜ正しいのかも知らずに使ってたタイプのバカだろ
説明してたのに聞く耳持たれなかった俺が大勝利

ほんとお前らって頭悪すぎて腹立つわ
ようやく俺が報われた

177:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:56:22.68 2zw9yPjn0.net
うる覚え

178:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:57:22.00 dZJnzvwK0.net
>>153
いや違うじゃん
自信は自己に対する信頼で自分しか対象にしてない
確信は自分以外の他人、事象も対象になる
「自分はすごい」と自分では思っていたが、それが結果として現実に現れて間違いなく自分はすごいと確信できたということなんじゃないの

179:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:57:26.19 3o5q+zGe0.net
わじゃなくてはをわざと使ってるのに
マジレスしてくる奴ムカツクは

180:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:57:59.38 QMiMRBsf0.net
>>175
なんで間違える人がいるのかわからない言葉No.1だな

181:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:58:02.59 2ewFjeCT0.net
スレのテンプレ作った人に「内容は問題ないけど的を得るは間違いだから直した方がいい」って指摘したら
その後30レスに渡って発狂し始めた、こわい

182:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:58:04.12 /mQ2GsAI0.net
的を射るは役者不足並みに気持ち悪い

183:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:58:32.32 ZBfQdi950.net
「的を得る」ってのは「的が思い通りの状態になること」=「矢が的のど真ん中に刺さること」だろ
「的を射る」だと的の端っこに当たっても「射た」ことになっちゃうんじゃねーの? っていう疑問はあったな

184:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 02:59:04.91 /MVj0haA0.net
>>176
辞書引いた俺に話かけるのなら
せめてお前も検索くらいしろよ
お前のオリジナルの言葉で説明すんなて

185:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:00:44.42 g3nCtJ470.net
>>178
「うるかす」のせいだろ
浮いた汚れみたいに定まらないものだというたとえだと思ったんじゃね

186:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:01:23.31 YWxAQS/g0.net
>>154
ちょうふく、だと調伏と分かりにくい
>>169
ついしょう、だと追証と分かりにくい

どっちも日常でよく使う言葉だからな
例:降魔調伏に成功したが、株で失敗し追証を食らった

187:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:01:33.75 WoFMr+iC0.net
的を射ている

188:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:02:33.64 /MVj0haA0.net
>>183
うるう年にも、引っ張られてるのではないか

189:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:02:52.52 YJYM7+uO0.net
ゲーム課金してるとかいうバカもなんとかなんないかね?w

190:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:03:09.75 dZJnzvwK0.net
>>182
お前がググれよ
間違いがあるなら指摘しろ

191:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:05:13.10 ZBfQdi950.net
食指が動く

食指が伸びる

触手が伸びる

192:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:06:22.04 /MVj0haA0.net
>>189
その誤用は変なエロゲのやり過ぎだろ

193:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:07:00.31 QMiMRBsf0.net
抗うをあがらうって読んでしまうのは普通だよな

194:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:07:22.66 nWb0HWrK0.net
むしろここ最近の的を得る狩りの流れでいちいち指摘して話の流れ止めるやつ多くてうざいわ

195:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:08:07.43 hBIjzwB90.net
食指って中指のことだっけ

196:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:08:27.53 zZy0B8/+0.net
エイサスだと思ってたのをアスースにわざわざ覚えなおしたのにエイスースだという
これも同じだろ
一度修正したのを撤回するとか面倒くさいことしやがって

197:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:09:24.80 UN7S2yfr0.net
触手を伸ばすという表現もあるので混同されやすい

198:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:10:11.38 /MVj0haA0.net
>>194
それはASUS社が公式に言ったのだから
またちょっと違うだろ

的を得ると最初に言った奴が出てきたわけじゃないだろ

199:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:10:49.24 hBIjzwB90.net
>>195
それは一般的には使わないので…

調べたら食指は人差し指だった

200:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:11:13.51 tPqvR1b/0.net
誤用が主流になってしまう例もあるしな。
独り占めを表す独壇場(どくだんじょう)も
本当は独擅場(どくせんじょう)が正しかったが
擅(手へん)と壇(土へん)が良く似た漢字だったことと
舞台の意味の壇が独り舞台を連想させるってことで
独壇場(どくだんじょう)が主流になった。

201:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:11:31.04 YWxAQS/g0.net
>>153
「自信」って自分を信じることだろ
「上手くやれる自信はある。ただし実際に上手くやれるかどうかはやってみなければわからない」
↑これは成立するけど、
「上手くやれる確信はある。ただし実際に上手くやれるかどうかはやってみなければわからない」
↑これはおかしいだろ

実際にやってなくても確実に上手くやれると確信するのが確信なんだから

202:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:11:54.38 /lLZjk8k0.net
>>192
ちょっと前の正しい日本語ブームのせいだな

その元となった辞書が撤回したことでメディアはしごを外された形だけど

203:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:15:45.49 /MVj0haA0.net
>>199
デジタル大辞泉の解説
じ‐しん 【自信】
[名](スル)自分で自分の能力や価値などを信じること。自分の考え方や行動が正しいと信じて疑わないこと。
「―を失う」「―満々」「悉(ことごと)く粋を尽くしていると―している」〈漱石・虞美人草〉

デジタル大辞泉の解説
かく‐しん 【確信】
[名](スル)固く信じて疑わないこと。また、固い信念。「勝利を―する」「―をもって言う」



俺は検索したら言葉の定義はもう知ってるんだよ
お前が自分の感覚で適当なこと言ったのもバレてるで

204:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:15:53.75 d+1Up/IP0.net
岡田斗司夫がハリウッド映画で親子がキャッチボールするのは
親子のメタファーて言ってたなw

205:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:16:37.54 OfaWZXTK0.net
誤用が増えて本来の意味が置き換わるのって
結局世の中は馬鹿の方が多いってことじゃねえかな

206:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:18:13.78 /MVj0haA0.net
「適当」って言葉もそういえば誤用だよな

意味的には、そこそこ良い感じなのに
いつの間にかチャランポランでヤル気がない様子になってるだろ

207:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:18:49.94 VCpEvS9K0.net
簡単な話で

的を得るでは日本語としておかしい = 誤用


的を射る ←分かる

的中を得る ←分かる

的を得る ←???


意味不明だろ?

208:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:19:45.02 YWxAQS/g0.net
>>201
いやだから、俺も同じ辞書調べて意味は知ってるんだよ
お前こそその辞書にあてはめて考えてみろよ

「勝利を確信する」
↑これは成立するだろ?実際そこの例にも書いてある

「勝利を自信する」は日本語としておかしいから、言うとしたら「勝利する自信がある」になるだろうけど、
勝利する自信があるのと、実際に勝利できるかどうかを自覚するのとでは意味が違うからな
自分に自信は持っているけど、勝つ自信がある=絶対に勝てると判断することではないから

勝利を革新する、は絶対に勝てると判断することだ

209:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:20:21.98 ZkTCfSy60.net
言葉なんて常に変化していくものだし
変化を受け入れられない硬直した脳味噌を嘆いた方がいい

210:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:20:52.01 DqT4LkUN0.net
>>204
あと「性癖」な
便利な言葉なのに馬鹿がエロワードだと勘違い
なら性格はセックスのレベルなのかと

211:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:21:26.21 0LtyrHnJ0.net
>>180
同感同感、なんかぎこちなくて使いにくいんだよね

212:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:22:11.54 SsvfSlo30.net
直ると治るの誤用が日本語の中で一番多い
マジでこんな簡単なミスを何度犯すのか

213:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:23:14.18 ZkTCfSy60.net
>>210
渡ると亘るも多くないか?

214:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:25:18.78 QMiMRBsf0.net
>>201
名言かどうかは置いておいて
ある試験を受けたときに手ごたえがあったからたぶん合格できるかなくらいの自信が
自己採点して余裕で合格ラインを超えてたら合格するって確信に変わるだろ

215:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:27:06.71 rjf0ukRe0.net
get a target
それっぽくないですか

216:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:31:12.89 lBs6D2Y70.net
自信はまだ独りよがりのレベルで
確信はその根拠を第三者に説明しても大体同意なり納得なりが得られるレベルなんじゃないか

217:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:31:49.98 xj3j64eE0.net
あれだけわめいてたゲッペルスも間違いじゃ無いしな

218:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:38:18.11 Zbcfj/QE0.net
ターゲット、ゲットだぜ!!

219:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:42:47.78 W539Uscg0.net
その意見、正にゲッタゲだね

220:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:42:58.18 JCNn3jzt0.net
役不足厨

221:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:45:10.79 c8OMsbjj0.net
このスレで「役不足」を使ってる奴は確信犯だろ

222:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:46:36.23 /MVj0haA0.net
役不足って
孫正義にコンビニバイトをやらせるってのが
正しい意味なんだろ

でもついつい言っちゃうよね
俺はバイトじゃなくて店長になりたい!と

223:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:51:55.82 IisMm2QV0.net
コンビニバイトに甘んじてる意識低い底辺はすべからく役不足だよね

224:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:52:50.98 MovCnRQZ0.net
黄昏は「たそがれ」か「こうこん」かで友達と言い合いになったこと思い出した
結局どっちも正しかった

225:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 03:53:30.96 S1YZEQ9f0.net
ネトゲの課金よりは大分マシ

226:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:01:52.04 XFpDI3gW0.net
言葉って変わってくもんだし認知度が高い方認めちゃった方が日常的には楽だろ
いちいち林先生みたいに間違い指摘されたら疲れるよ

227:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:01:54.33 QQSqZN1y0.net
ベクトルを単に向きや方向の意味で使ってるのはおかしいと常々思ってる
あとy=-axを反比例って言ったり

228:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:09:43.93 pL/HbXjS0.net
>>13
俺も「的を射る」の変な感じは何か違う気がしていた。
射るだけなら矢を離した瞬間に成立してしまう。言いたいことは矢を離す事じゃなくて矢が当たったという事だ。
色々とスッと落ちた

229:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:10:02.16 03dv/HULO.net
>>204
貴様は適当でいい加減な奴だな

230:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:11:31.58 K6W1gdX10.net
低脳は馬鹿発見器

231:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:14:35.15 ClNouEI90.net
>>225
専門用語の日常における派生にけちつけたら切りがない
軍事用語なんて間違いだらけだし

232:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:20:36.35 +fbOm3a00.net
最近「Aに師事する」を間違えて使ってる人間をたまに見かけるようになった
この場合Aに当てはまるのは教師なんだけど生徒を当てはめるやつがいる

こういうのも誤用側が多数になればそっちが正しい用法になったりするのかな……

233:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:34:39.53 R9Hw4TkL0.net
「「的を得る」は「的を射る」と「当を得る」の混用」(笑)

234:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:48:25.96 TGEqWEk40.net
>>29
それを言うのはいつだって間違えてる側だしな

235:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:51:24.66 hO8P/P3J0.net
誤用ではないが慣用表現ではない

236:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:55:22.83 l9vf/xeh0.net
>>1
1978年、文化庁が発行した冊子「言葉に関する問答集4」に「的を得る」の誤用指摘が既にある。
「国」による誤用指摘が世間に与えた影響は、けっして小さくない。
『三省堂国語辞典』が誤用説の総本山という考えは、明らかな誤り。

237:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:55:29.10 xSGupg7I0.net
語尾のだはもやめろよ

238:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:56:34.32 1p1a5XCc0.net
得るたそ大勝利

239:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:56:51.61 dTcj9zBO0.net
>>235
ネタとか言いつつ語尾が だは でマジレス返す奴がいるんだよな
頭弱そうだからやめてほしい

240:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 04:57:57.13 Ib28ez5g0.net
否が応でも

241:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:05:10.81 27dSMbAX0.net
誤用指摘厨が課金に突っ込んでるの見たことない
不思議だわ
違和感バリバリで気持ち悪い言葉なのに

242:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:06:29.85 Igz0RHb00.net
だから俺は得るでもいいはずだって主張してたのに
あの時俺を馬鹿にしまくった連中反省しろ

243:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:27:30.85 YWxAQS/g0.net
>>239
意味を知ってたって突っ込まんわ普通
料金を支払う、金払ってるって言うより課金のほうが手っ取り早く意味も通じる
そもそも誤用だと気づいてない人間にはそのまま通じちゃうし、誤用だと気づいてる人間なら
当然どういう意図で使われてるかだって気づくんだから、万人に意味が通じる
課金制のゲームに料金を支払ってプレイしてる、なんてこといちいちいう必要はまったくない

244:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:27:58.66 bMJKeDP50.net
汚名挽回も正しいって説あるよな

245:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:31:56.67 AFfF8+h+0.net
言葉の解釈なんて時代で移り変わるのにな
誤用厨は大和言葉で喋ってればいいと思うよ

246:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:33:40.50 jFmdkSLY0.net
「正鵠を~」じゃなくて「的を~」は射るにしろ得るにしろ気持ち悪いとおもって使ってなかったけど
こんな流れになるなら相対的に『射る』派を支持したくなるなあ

>>146
> 「当を得る・要領を得る・時宜を得る」と同様、「得る」は「うまく捉える」の意だと結論しました。

って弁解してるけど、それ系の『得る』の意は「うまく捉える」でもなくて
「より適切なものを選択する・取得する」まで踏み込む事じゃないかなあとおもうのね
そこに並んでる例からしてそうだし(諸々の情報の中で骨子を把握する、流れの中で一番良いタイミングで事を為す)
「正鵠を得る」もまたわかりやすく『ある標的の、さらに中心点を撃ちぬく』ということでしょ

ところがその言い回しにおいて『正鵠』を『的』に置き換えた場合には、
射撃という行為において『的』というのは選ぶも選ばないもない直接の目標である以上
そこに当てただけでは「適切さ」の評価は発生し得ないんだから、つまり『得る』事など有り得ないはず

そんな的に当てた後の部位の良し悪しでなくて、外す可能性も十分にあるところで対象に当てるのに成功してるという意味で
ちゃんと諸々の中で適切なのを選んでるようじゃないか、という反論があるかもしれんけど
そういう根本的な、的に当たるか当たらないかって次元でちゃんと当たったよってんなら
それこそ『射た(射る)』というのがもっとも妥当な表現じゃん、という

つまりは、「正鵠を得る」がもちろん正しいものとしてあって、
「的を射る」は程度が低い感じでいっそニュアンス的にも差違あるんじゃないかとおもうけど
単品の日本語の言い回しとしては確実に可、
いっぽう「的を得る」は対象が『的』の時点で決定的に構造が違うのに
『得る』の部分だけで正鵠~と同義を保とうとしてるのがダメ、百歩譲って言葉の間違いではないけど不細工、
ぐらいが結論でいいじゃないかね

247:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:33:59.46 KlNb8BZK0.net
ターゲットをゲットだろ
むしろいい言葉よね

248:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:38:31.46 vvh/+LqZ0.net
的を射る、には違和感があるが
的を射た、的を射てる、は特に問題ない

249:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:42:04.40 gMAK+t9K0.net
的を射るんじゃなくて矢を射るんだろw

250:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 05:42:09.93 YWxAQS/g0.net
射るっていうと弓とか一部のものに限定されるけど、得るなら別に弓などに限定されない
現代人が日常で弓などを使って「射る」ことは、そういう競技者でもなければまずない
的を得るなら、ボールや石を的に当てたというイメージでも通るから、現代人にはなおさら的を得るのほうがしっくりきやすいだろうね

251:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:15:38.12 XRTboVpX0.net
>>248
慣用句ってのは対象が限定なものを他に当てはめて言うものなんだよ
賢いつもりのバカはすっこんでろ 

252:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:23:33.01 jkgXdhyE0.net
すべて→すべからく 力不足→役不足
こういう馬鹿が語感だけみて勘違いして生まれた誤用は絶対に許せない
逆に的を得るはむしろ頭の良い人の勘違いっぽい誤用だから許せる

253:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:25:28.35 nyrkbQDm0.net
マットを得る

山形かな(´・ω・`)v

254:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:28:35.76 nuAjyKP80.net
>>250
ちょうどよい言い方を思い出そうとした感じがするよね

255:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:30:14.76 5wHwDrvG0.net
常識を疑え

256:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:31:52.08 gKXAwvKN0.net
>>242
確か汚名を得てしまった状況を挽回するって解釈なんだっけ?

>>243
お前頭悪そう

257:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:34:02.53 gKXAwvKN0.net
>>3
>>139
>>219
「確信犯」の使い方が間違ってるんだが
誰も突っ込んでないのか?

258:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:35:19.18 wWPzsKf20.net
麻生太郎の「心ずかい」は正しいとか主張するバカもいたな
「当時の広辞苑にそう書いてある!」とか言って

259:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:36:18.94 ZRu2JKnD0.net
>>244
豆腐は腐ってない厨 来ました~!!

260:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:37:03.86 cF6UIgCY0.net
正鵠を穿つって誤用なのか。

261:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:38:08.28 s8U9+DwAO.net
気にしすぎや
楽に生きろよ

262:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:44:37.55 uiw/R5zn0.net
>>255
そいつらどう見たってわざとやってるんだけど…

263:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:45:01.17 Cb+mAaXn0.net
誤用というかいい間違いだけど的を得る議論が霞むレベルで気持ち悪いのが「うる覚え」
アレだけは未だに本気で使ってる奴がいるとどんだけ酷い環境で育ったのかと身震いがする

264:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:45:25.66 BC5L8fdx0.net
誤用でも世間一般に認知されてれば誤用じゃかいとかなんとか

265:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:46:20.21 9taQlRnR0.net
誤用ガーが増えると言語は衰退する
まあJAP語はもう拡大のしようがないけど

266:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:47:07.50 9taQlRnR0.net
>>31
IDかぶってる

267:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:47:20.90 L7mAE/bh0.net
会社でマニュアルにディスクトップと書いて、指摘しても直そうともしない馬鹿がいる

268:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:47:28.92 XShxnRjj0.net
>>256
書き文字として綺麗な方を使っただけだろう?

269:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:49:32.80 VCpEvS9K0.net
>>244
はい
>>1にある言い分を的を得るに当てはめるのは無理があると思う

270:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:49:36.15 p8EFWbir0.net
他人の粗探しにやっきな2chでは抑えるべき重要な情報だなw

271:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:50:01.89 QKkxBfJL0.net
ゲットターゲット

272:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 06:57:21.11 g6g0rWG/0.net
誤用の方が浸透して使われているならそっちが正しい表記でよくね

273:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:00:46.59 pHiEOex50.net
これ全然○○だわと同じようなもんだろ
的を得るでも通じるならそう日本語が変化してきてるんだろ

274:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:07:29.05 0PpPdLE60.net
汚名挽回って言えば必ず「汚名を挽回してどうすんだwww」ってコメ乞食レス乞食ができるチョロすぎるインターネッツ

275:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:09:49.43 RLBp+lCk0.net
>>174
何故正しいか知らなくて使うのって馬鹿じゃないだろ
言葉なんて『みんながその言い回しをしている』ことから覚えるものじゃん
お前は日常で使う慣用句や熟語の成り立ちや細かい構造全部把握してるの?

276:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:15:11.39 q6Cw1M2x0.net
>>272
汚名挽回ばかりあげつらうのってなんなんだろうな
中学教師あたりの刷り込みなのかねぇ

277:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:16:11.80 XC7h+Do/0.net
訂正厨ってきちがいだろ
何回同じやりとりすんだよ

278:コスパ王
14/11/16 07:24:26.83 7J+OkJjeO.net
「○○は個人的には」「自分からしたら」これを縮めてくだいた
「俺的には・アタシ的には」を普及させた飯島愛は偉大だと思う

279:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:26:26.77 4C0NarzC0.net
正しい日本語論をぶっている人が全然+否定を使っているとげんなりするのは何故だろう

280:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:30:04.12 7FLqC76rO.net
ジェリドの品格のせい

281:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:36:41.17 wmXYn09n0.net
割と早い時期に「得る」は誤用ではないという説を
読んだことがあって、そのまま使い続けてたけど
何人に指摘されたかわからんなぁ

282:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:36:53.46 51NSA5DE0.net
get the targetなら正しそう

283:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:37:36.28 NERkO89a0.net
まちがい 的を射る
せいかい 的を射ている

284:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:39:32.26 Cv78u2O60.net
言葉ってのは変わるもんだからねぇ
どちらも正しいってことにそのうちなるだろうよ

285:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:41:42.96 8x7e+qJ60.net
マットOL

286:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:42:08.68 YWxAQS/g0.net
>>249
成り立ちがどうかって話をしてるんじゃなくて、
今の現代人にどっちがしっくりくるかって話をしてるのに、論点が理解できない?
別に言葉の成り立ちを否定や肯定してるわけではないんだけど
で、実際にそうやって時代の変化とともにしっくりくる方に言葉が変化した事例ってのがたくさんあるわけでしょ
馬鹿はお前

287:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:42:58.08 sLpLfX6h0.net
大体さー「射る」なんて直接的な表現は雅じゃないよね 日本語らしくない
「得る」のほうが洗練されてるよ

288:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:49:06.48 51NSA5DE0.net
結局どっちでもええんじゃろ
俺も得るのほうが綺麗に聞こえる

289:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 07:58:58.62 829pSxa30.net
このスレが建った経緯

武庫川一文字 情報 2渡船目
スレリンク(fish板)

132 名前:名無し三平[] 投稿日:2014/11/15(土) 02:22:57.57 ID:UZG/ifnQ0
>>130
なかなか的を得た意見だな
また発狂した店員が現れそうだw

135 名前:名無し三平[sage] 投稿日:2014/11/15(土) 21:53:14.77 ID:hYe0HcmB0
>>132
× 的を得た
○ 的を射た

他人の発狂を期待するまえに
自分の狂ったオツムを先に治しましょうね
生まれつき狂ったオツムは治療不可だけどねww

136 名前:名無し三平[sage] 投稿日:2014/11/15(土) 21:59:53.80 ID:ZUGoERxw0
>× 的を得た
おいおい冗談はよせよw

137 名前:名無し三平[sage] 投稿日:2014/11/16(日) 00:55:06.48 ID:jCrjeZuk0
URLリンク(biff1902.way-nifty.com)
>>135-136
こんな所で頭いいふりして楽しんか?
それとも釣れなさすぎて八つ当たりかいな?

290:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:08:53.74 +hqPlmyy0.net
俺らが何気なく使ってる言葉も大正生まれから見たらおかしく聞こえるかもね
言葉の変遷は口やかましく言うべきでない

291:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:16:07.39 j1pjb95V0.net
全然肯定誤用厨って数年前に夏目漱石の活用が広まってから一気に絶滅したよなw

292:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:17:17.32 ZYMPekcf0.net
誤用学者は昭和か江戸時代にでも生きてるんだろうな

293:アドセンスクリックお願いします
14/11/16 08:24:03.07 MR9uW+Qf0.net
すべからくをすべての意味で使ってる奴って
カッコいい物言いをしたいだけのナルシストだよね

294:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:26:51.37 R9Hw4TkL0.net
「すべからく」の誤用をさんざん言い立ててきた呉智英が
心酔する中島みゆきの著書にある「すべからく」の誤用について何も言っていないのはダブスタ

295:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:26:54.46 VE5/WnmE0.net
んなこと言ったらいまだに嫌儲含め
確率と確立の違いが分からん白痴が2ch(に限らずネット全体)に大量にいるのをどうにかしろと

296:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:28:31.91 FfoWGQBo0.net
>>250
語感でよくある勘違いなら「本末転倒」だな

297:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:35:03.69 PLSQgipT0.net
メーン
ティシュー
ジャージー
依存(いそん)

298:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:36:10.74 OpJJKhXJ0.net
誤用にきまってんだろ。屁理屈こねれば何でも通ると思うなよ低脳ども

299:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:36:17.47 R9Hw4TkL0.net
スレタイの「未だに~する」も時々誤用とか言われるよな
「未だ」のあとは否定形がこないとおかしいとかって

300:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:40:24.52 OpJJKhXJ0.net
射るだけじゃあたってるかどうかわらかないとか言ってるやつらってマジで頭悪いと思うわ
たぶん英語もできないんじゃないかとおもう

的を射ると的に射るの違いもわからなさそう

301:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:42:43.04 WR1Dh9Cl0.net
的を射るもそこまで古い言い方じゃ無いんよな

302:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:47:21.76 dFZZGn1y0.net
的を手に入れるってどういう状況なんだろうか

303:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:47:24.99 ltUJNE7O0.net
日本語の誤用ってかなり多いけど欠陥言語ってことなんだろうな
英語で誤用することなんて全然ないもの

304:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:50:10.28 OpJJKhXJ0.net
こんなのただ単に射るが得るに聞こえるだけ、ふいんき(なぜか変換できない)っていう由来にきまってんだろ
難しく考えすぎなんだよ

305:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:50:17.67 Vl65B2250.net
家の中 円盤だらけになっちまうぜ

306:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:51:19.97 d3Ii2bhc0.net
このスレ見たって、的を得るなんて言ってたら、この人低学歴と失笑されるわ

307:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:52:46.96 PLSQgipT0.net
このヌレはすべからくまとめられるべき

308:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
2014/1


309:1/16(日) 08:54:17.81 ID:EB85lASa0.net



310:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:54:56.73 qmlUvVjS0.net
正鵠を射るは昔論争になってるな
こっちは旧態派が得るで何が悪いんじゃと逆切れして通ってるw

311:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:56:10.23 829pSxa30.net
汚名挽回も誤用厨が騒いで潰したんだよな
他人を見下したいだけの誤用厨こそ害悪だわ

312:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:56:38.97 cfDh3/sj0.net
>>226
きっしょ私服ノーブランドダッサゴミ

313:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:57:19.66 Sgv2vV7J0.net
>>298
的を撃つと
的に撃つでも同じ主張が通るじゃん

的に撃つ、的に射るってのはそもそも日本語として変だけど

314:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:00:08.46 msmXpteS0.net
>>244
URLリンク(biff1902.way-nifty.com)
これ読んで来い、そうすりゃお前の頭でも理解できるわ。

315:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:00:08.57 qmlUvVjS0.net
権威の一声ってのも良し悪しだわ

316:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:01:45.18 OpJJKhXJ0.net
>>310
文脈によって的を射るってのは正しく的を射ることができる、できている、できそうであるっていう意味があるから
的に射るってのは単に試行してるだけの動作から外へ出ない

317:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:01:52.71 Vl65B2250.net
気のおけない

318:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:03:56.47 75+S4oGq0.net
的を得るに違和感があるかどうかは育った地方の方言度合いにもよるんじゃないかな
古文に近い表現が残ってる地方出身だと「得る」の意味が割合と広くて違和感を感じなくて
標準語に慣れて育つと「得る」の意味が限定されてて違和感感じるとか

319:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:08:49.47 OpJJKhXJ0.net
汚名挽回なんてものを支持するやつは愚の骨頂
持ってるだけで呪いのごときマイナスアイテムを取り戻すとか復活させてどうするんだよ、余計汚名を増やしてちゃ意味が逆だろ
劣勢を挽回するってのも劣勢の状況を優勢へ挽回するっていう文脈において使われるわけで、劣勢そのものを回復してるわけじゃねーの

英語で考えればすぐわかるだろこれくらい・・・

320:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:10:47.52 YPOzq5dF0.net
的を射る、射たならまだいいが
的を射ている、だとそもそも日本語としてもしっくりこない

321:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:15:19.00 xApM3dYN0.net
どっちが正しいにしても本質に関係ない突込みを招くのは必至な用語は使わず「ほんこれ」って言ってるのが賢い気がした

322:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:15:41.56 cgJXSOw4O.net
>>289
夏目と言えば、創作だと広まってからは月が綺麗ですね厨も完全に消えたな
本当メルカトル気質な奴らだ

323:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:15:51.93 Sgv2vV7J0.net
>>313
あるから、ってないよ
それ君の勝手なイメージじゃない?

あと対格与格って分かってる?
英語で考える前に日本語で考えなよ。

英語は文法からちゃんと学ぶけど、
日本語は話せちゃうからってのがあるんだろうけど。

324:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:16:29.24 5XOpqCZt0.net
弓道でいえば的のどこに当たっても当たりの判定だけど
正鵠ってド真ん中の黒点のことなんだろ?
より限定されてるわけで、正鵠=的とはならないと思うんだが

325:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:16:37.94 O8024CeK0.net
英語が根付かないわけだよな
というかこういう誤用とかを青空文庫で検索してみたい

326:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:16:40.77 g1spRSp40.net
当を得るじゃねえの?

327:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:17:24.20 OpJJKhXJ0.net
>>320
的に矢を射る、ここまで言ってもわからないのか?

328:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:18:10.29 pHjLVQIs0.net
早急をそうきゅうってのにはもうだれも突っ込まなくなったよな
実況スレでもだれも突っ込んでない

329:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:21:17.09 U9rj0bSm0.net
ご教授ください
はっそく(発足)
だいがえ(代替)
じゅうふく(重複)

これを多用する人にイライラしてしまう

330:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:22:09.49 RoCWNbzm0.net
今だに、が誤用ってなっててびっくり

331:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:22:19.17 OpJJKhXJ0.net
的を射たかどうかと
的に矢を射たかどうか

マジで違いがイメージできないなら本当に言語感覚が違いすぎてこっちが気が狂いそうになるわ

332:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:23:15.38 RoCWNbzm0.net
>>326
だいたいやね
代替えって言わないと通じないからな
茨城だけど、いばらぎって言ってるのと一緒

333:アドセンスクリックお願いします
14/11/16 09:24:27.68 MR9uW+Qf0.net
「いよー、パン!」は一本締めじゃなくて「一丁締め」なんだが誰も指摘しないよな

アフィカスは首吊って死ね

334:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:25:22.58 BOwoM/Mb0.net
もはや破綻した言語なんだから何を言ってもOK

335:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:26:13.05 OpJJKhXJ0.net
まぁイバラギの場合は言ってる人が少なくないからだろうな
方言とかではついつい濁らせちゃうんだろ

どこだっけ?ZA ZI ZU ZE ZO が正しく言えない国民って全体の2割だか3割くらいいるんだろ。DA DI DU DE DOになっちゃうとかで

336:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:26:17.12 ig7LRmwe0.net
的を射るの方が間違いだと思ってたけど
的を射るでも正解なんだな

337:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:28:16.28 VCpEvS9K0.net
この理屈で得るが正しいってことになるなら「永遠と」も正当化できそう

338:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:31:36.01 l8Ev7zGQ0.net
謝罪の仕方が朝日以下だな。
廃刊ぐらいしてもいいレベルの無責任さ。
サヨは本と屑ばかりだ。

339:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:32:55.31 8vu3Ry9U0.net
>>234の画像とかないの?

340:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:41:31.98 0PpPdLE60.net
>>316
こういうのが簡単に釣れるのがチョロいインターネッツ

341:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:43:21.72 Vl65B2250.net
疾病 しっぺい

342:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:44:06.16 Vl65B2250.net
順風満帆

343:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:49:03.37 VCpEvS9K0.net
>>336
言葉に関する問答集 総集編っていうのがいろんな図書館にあるな
最寄りの図書館に無くても他の図書館から取り寄せてもらえるから確認したいならどうぞ

344:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:51:21.11 1ITo3jFw0.net
ここまで的を得た発言無し

345:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:51:55.71 U9rj0bSm0.net
やぶさかでないも誤用が多い気がする

346:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:54:11.66 OpJJKhXJ0.net
>>342
例えば?大体ネガティブなことを否定して二重否定みたいな形になってれば使い方自体は間違ってないと思うが

347:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:00:58.81 Nm8/Waus0.net
林修は的を射るだっって主張してなかったか

348:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:04:14.66 Nm8/Waus0.net
的を得た で長いこと馴染んでたが 的を射た で長いこと馴染んでいた人もいるってことか

349:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:07:35.14 vbu10Hry0.net
確信犯なんだろ

350:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:13:41.44 DUC3xNe60.net
昔、2chの専門板で生徒と学生の意味の違いを指摘したら雑学馬鹿扱いされてニッコリした

351:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:16:53.50 6Wq9gYOY0.net
他人事がひとごとじゃなくて
たにんごとと読んでも大丈夫になったしな

352:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:17:58.30 Ek1McZet0.net
的を得るってアレだろ?わざと間違えて構ってもらうことだろ?
自分が的になるっていう

353:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:19:17.21 biL/HgxP0.net
>>5
ひらがなで書くから気にしねえよ

354:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:20:25.45 ATHY7N2z0.net
なげー文章だけど同じこと何度も繰り返しててアホかよ

355:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:23:04.29 1OWhcJiA0.net
言葉狩り厨が顔真っ赤になってそう

356:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:24:38.35 biL/HgxP0.net
>>13
汚名挽回も正しいのかよ
もうなにが正しいのか分からない

357:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:26:21.97 OpJJKhXJ0.net
>>353
んなわけない

誤用が広がったからそれが正しいって言ってたらなんでもオッケーになる

358:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:29:25.28 vhAx2zfMO.net
平安後期の日本語だけが正しい日本語。現代語を使う奴はみーーんな御用。

359:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:35:31.65 lRkTsdTh0.net
>>354
お前さんが日常で使っている言葉は
本来の誤用ばかりなんよ

360:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:38:34.41 qPG33F+D0.net
要領を得ると的を得るだとニュアンスの違いあるよな

361:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:40:22.27 0Pb2ReOD0.net
指摘厨がめんどくせーから的は射るだし
確信犯も故意犯だわ

362:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:41:13.77 hYoZ413j0.net
>>143
分かるわ
予感が確信に変わったじゃねーの?とモヤモヤしながら見てた

363:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:46:26.86 adZzx2j/0.net
「煮詰まる」を「行き詰まった」という意味で使うやつ
「潮時」を「引き際」という意味で使うやつ

この辺はちょっと困るな

364:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:49:38.72 3coaBg1G0.net
的を得てもしょうがないだろ
そんなもん手に入れてそれからどうすんの?結局射るんでしょ?じゃあ的を射るでいいじゃん
って思うわ

つーか汚名挽回とかはちゃんと誰も使わないように気を付けるようになっただろ
これもそうしろよアホ

365:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:52:17.79 KplSnlOw0.net
>>361
得るには当たるって意味もあるんで
射るには撃つだけなんで
的を射貫くならわかるけど

366:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:57:06.88 E0D96rHs0.net
劣勢を挽回するはいいんだろ?

367:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:01:01.01 slBDkd/l0.net
的を射るじゃ当たったことにならないからな
その時点で誤用だわ
的を射たという過去形にして初めて的に当たったことが確定する

368:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:02:08.63 3coaBg1G0.net
>>362
的を射ると言うのは
的に矢が当たるようにちゃんと狙いを定めてるという意味だと思うが
必ずしもきちんとした正解ではない場合もあるよね
「それ説得力あるし正解っぽい!」ってのが的を射たで
疑問の余地の無い100%完璧な答えなら「的を得た」になるんじゃねえの
そもそも同じ意味の言葉として使うのが誤りなのかもな

>>363
劣勢から挽回する じゃないの

369:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:06:11.27 OpJJKhXJ0.net
>>356
あのな程度の問題であってこうやってネットが生まれて情報をある程度堅固に共有できる時代にそんな言い訳いらないから

370:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:12:22.63 gR1N5dVO0.net
「正鵠」が「的」に変わったなら、「得た」も「射た」に変わらないとおかしいだろ
あと、ソースが予備校講師の説ってのが貧弱

371:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:12:31.93 OpJJKhXJ0.net
>>365
英語で考えたら何か目的語を省略してると考えて劣勢からっていうむしろ後にくる情報が残ったと考えたほうがいいな
劣勢自体を挽回するっていう劣勢と挽回がつながってる構成がそもそも意味が成り立たないって感覚をもてない人が大多数なんだとおもう

372:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:14:23.58 gR1N5dVO0.net
「矢を射た」「的へ射た」だと当てたか当ててないかわからんが、「的を射た」んだから当てたことになるだろ

373:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:14:55.22 QMiMRBsf0.net
>>367
「得た」が「射た」に変わったなら「的」が「矢」に変わらないとおかしいだろ

374:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:16:03.84 bNR38lp80.net
的を持ってたら射られるから結果的には間違いじゃない説

375:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:17:28.25 vI+gbPm10.net
的じゃなくて正鵠な

376:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:21:18.94 gR1N5dVO0.net
正鵠には2つの意味がある。
1.的の中心の黒点
2.物事の要点、急所
「正鵠を得た」の使用法の場合は、2の意味になる

”的”に上記の2の意味は存在しないから、「的を得た」は不適切

377:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:24:55.09 T7TcGdOe0.net
「的を得る」に違和感を覚えるってレスがあるのは理解できる
「的を得る」が間違いだって主張してる奴はなんなの>>1見たの?

378:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:25:31.36 QMiMRBsf0.net
>>373
2の意味自体1のはしょうだろ?
的には当たってるが中心とは限らないって意味で「的を得た」でいいだろ

379:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:25:50.22 sxO74V7P0.net
こういう言葉の間違い(と当人は思っている)をやたら気にする神経質な奴うっとおしいよな

380:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:25:58.75 vp4UcF4h0.net
的を射る=そのままの意味
的を得る=目的としたものを得る

結局どっちでもいいだろ?

381:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:27:19.74 sWkrA/O20.net
>>366
程度問題ならここまで広まってしまったら認めるしかないんじゃないのか?

382:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:30:34.78 lRkTsdTh0.net
>>376
ちょっとしたアレだろ

383:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:30:36.27 kTv3POQX0.net
>>43
当を得る

384:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:30:41.93 6OqacjKD0.net
汚名挽回も早くただしいと認めろや

385:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:30:52.49 OpJJKhXJ0.net
>>378
間違いは間違いだと言わないといけないだろ
汚名挽回が正しいなんて許さんぞ

386:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:31:55.16 BB09Bman0.net
>>376
お前もうっとうしい

387:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:34:05.75 DPiDySWH0.net
>>255
あ・す・ぺ♡

388:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:35:57.52 DPiDySWH0.net
>>309
 ┌─────┐
 │               .|
 │  キチガイ警報!  │
 │               .|
 └――─――┘
      ヽ(´ー`)ノ
         (  へ)
          く

389:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:39:22.16 H5fsUE4d0.net
役不足

390:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:14:59.75 MDqbTjJK0.net
判ればいいんだよ  
だが 小人閑居して不善をなす みたいに意味を違えて認識されてるのが多いものは正していかなくてはならない

391:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:23:25.54 sWkrA/O20.net
>>382
>>正しいなんて許さんぞ
これも文法的には誤用じゃん?あんま気にしなくていんじゃね?

392:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:25:21.00 Dl8V/U9C0.net
>>373
2.の意味はあるよ
的(まと)
物事の核心。「―をそれた質問」

393:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:28:12.70 AlgNqVQj0.net
お→い→る

と口を動かすのが面倒

394:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:39:03.05 HkyCDQAx0.net
ほっこり

395:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:39:37.33 0uotN/q/0.net
正鵠を得る

396:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:41:16.46 vMsBzZ0/0.net
ニコラス刑事

397:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:47:15.11 XCeBBVuR0.net
寵愛を受けるのか
超愛を受けるのか

398:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:50:12.52 vMsBzZ0/0.net
劇場型犯罪
激情型犯罪

399:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:51:28.05 f+meYSz10.net
スマホの時代に国語辞典なんて役不足ですわ

400:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:53:25.90 t+hG2zdp0.net
役不足はドヤ顔指摘厨の地道な活動で本来の意味に戻ってきたな
次は他人事(○ひとごと ×たにんごと)あたりだと思うんだけどこれは中々直らないな

401:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:54:06.64 T7TcGdOe0.net
寵愛を受けてるのは超愛されてる感あるよね

402:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:58:36.34 sMjri60e0.net
的中=的を射る
的確=的を得る

403:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:07:40.19 QMiMRBsf0.net
>>399
それな

404:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:07:45.54 EfMT02tE0.net
けっきょく、誰が言ったかなんだよな
2chの名無しが「的を得るは誤用じゃない!」と力説しても相手にされない

405:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:11:46.50 daikyYFn0.net
ワンピース読んでるバカが多いんだろ
くまとか言うふざけた名前の木偶の坊がよく使ってた

406:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:17:25.50 BB09Bman0.net
>>387
馬鹿はすぐそう言う

407:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:20:31.20 P7BENeVh0.net
車好きには汎用をぼんようと読む人が多い

408:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:30:28.66 r8z8amI30.net
的を射るってそのままだから的を得るのほうがしっくり来る

409:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:36:05.47 OpJJKhXJ0.net
>>388
どういうことだよ、正しいだなんてって言えってことか


410:?



411:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:37:57.25 VsiKTyM50.net
私はなんか射るが違和感あるので的を得るを使ってるが、その理由を考えてみた
当を得る、心得るのように、何か概念的に掴むことを得るっていうのはあると思う
的は射るもの、弓矢は射るもの、たしかにそれはそうだけど
「○○の意見は的を射ている」という使い方なのであって、この場合の主語は意見
意見って射るものじゃねえだろと、アーチェリーの試合じゃねえんだから
まあどっちにしても比喩の言葉で完全に正確ではないと思うけど
意見、形のない概念のようなものが射るっていうのはちょっと違和感ある気がする

412:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:40:28.20 yzOCRwJT0.net
本来的に正しいのは正鵠を得るだけじゃないのか

413:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:43:00.69 OpJJKhXJ0.net
あほくさ。
だったら~の意見は筋が通っている、筋を通しているにも同じように意見は通すものだから正しいとか言い出すなこいつ
単に筋が通っているような状態に見えるといってるだけだなのに

414:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:46:00.35 0EzNmGLX0.net
「的を射る」の誤用じゃなくて「的を得る」という新しい慣用句ができただけだよ。
ATOKウゼー

415:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:47:21.41 9dWYP+CE0.net
正鵠を射ると正鵠を得るのどっちも良いんだから的を射ると的を得るもオッケーでいいんじゃない?

416:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:47:46.69 yzOCRwJT0.net
そもそも射るより射抜くのが分かりやすいと思うわ

417:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:47:49.24 44x1EuTx0.net
敷居が高いスレですね

418:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:58:27.43 OpJJKhXJ0.net
>>412
文脈によって的を射るの時点で的を射抜くだろうっていう意味も含意される場合と使い分けてるのを気づいてないだけなんだよ
それは的を射た意見だねだったら完了系か過去系かの区別もつくだろ

文脈次第だから

419:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:10:08.59 Tmvow52o0.net
訂正厨の射精場

420:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:15:10.79 DIKHUqYO0.net
敷居が高い
役不足
は今でも何がおかしいのか分からん

421:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:17:38.07 jx0TvrD50.net
定期的じゃなくて不定期に時々だろっていつも思う

422:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:18:26.61 ZRu2JKnD0.net
無責任シリーズの映画を観てたら
「こんな仕事 俺たちには役不足だよな」ってちゃんと昔の使い方をしてたな

423:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:27:59.15 YWxAQS/g0.net
>>407
納得、得心が行く、我が意を得たり
とかかなり多いな

424:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 15:26:58.65 mojV0FM10.net
間違ってると主張するにしろその逆にしろ
実際に過去の実例を収集して示すとか、そういうことはほとんどなされてないのかね

425:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 15:29:45.98 kHA7aW6W0.net
日本語は変わっていくものって文科省だって言ってるからな

426:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 15:36:37.35 9/EKjpqpO.net
「犯罪を犯す」は正しい日本語の使い方なのかどうか
頭痛が痛いみたいな感じがする
殺人を犯す窃盗を犯すならわかるんだけど

427:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 15:55:08.62 oX8KxQe50.net
言葉が変化するのはいいけど馬鹿に合わせてたらキリがない

428:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:02:50.32 Zxv0uaRF0.net
大多数の人間が使うようになった言葉が自然なんで、
むしろ、誰もが誤用するような言葉を最初に考えた奴のセンスがおかしい

429:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:05:51.84 mojV0FM10.net
>>424
言語はともかく、システム周りはそれ思うな
なんで誰もが直感的に使えるシステムを設計できないのかと

430:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:18:22.17 aB53oKMg0.net
「言葉は変わっていくもの」 と開き直らず、少しは正しい言葉を維持する努力をしてもいいと思うよ
情報化社会になった現代なら昔よりも言葉の誤用も指摘しやすいだろうし

431:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:20:42.39 /MnvAzm60.net
「的を得る」とか「役不足」とかよく誤用を指摘されてる言葉は
元の意味の方が間違ってると思う

みんなそう思って使う方に改めるべき

432:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:23:06.25 BB09Bman0.net
>>427
お子ちゃまが語るんじゃないよ

433:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:49:45.68 H3nxvBPR0.net
誤用が広まる=変わったではないからな

おしい
ぜんぜん
のように意味が時代によって肯定的に使われたり、否定的に使われたりするように変わっているものを差すのならわかるのだが

434:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:00:39.72 ZRu2JKnD0.net
>>420
それは的を得るも的を射るもほぼ同時期に出来た新語だからね
過去を探すとなると正鵠を得るしか出てこない

435:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:04:03.61 l9vf/xeh0.net
>>336
写真の載せ方が分からないので、
googleブックスで、”言葉に関する問答集” ”的を得た” で検索してください。
テキスト表示のみだけど、文章の一部が表示されます。

436:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:07:07.77 8UW7xT+90.net
>>416
二度とうちの敷居を跨ぐな!って言い方あるじゃん
それだったら不義理があって行けないって風になるじゃん

437:336
14/11/16 17:08:57.85 V4WBzISS0.net
>>340
>>431

サンクスです。googleブックスではごく一部しか表示されないね
今度、図書館行こうと思います

438:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:14:35.82 9h2Ztt4v0.net
言葉は生き物(キリッだからどっちでもいいと思うんだが
射る厨がムカつくのは大して調べもせずに周りに流されて指摘してるくせに
正義感を満たした気になって悦に入ってるところ

439:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:37:00.24 lRkTsdTh0.net
>>426
開き直りじゃなくもともと日本語は魑魅魍魎な存在で正解が有るようで無い
漢字すら書いた人の判断によるものだった

440:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 18:07:18.36 MsDfPiH00.net
世論 ←これをセロンて言う奴何なの?みんなヨロンて言ってるんだから合わせろやw

441:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 18:14:06.44 935YFYqL0.net
輿論

442:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:04:54.65 ZkTCfSy60.net
おちんちんびろーん

443:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:07:38.32 Tmvow52o0.net
なんでおまえら江戸時代みたいなしゃべり方しないの?
それで正しい日本語喋ってるつもりかよ

444:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:08:18.02 wJBwjH1N0.net
そもそも言葉自体に意味はないんだから、通じればいいんだよ

445:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:13:24.49 QMiMRBsf0.net
>>436
どう考えてもせろんだよ馬鹿は死ねよ

446:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:28:42.05 HmNu/kCq0.net
辞書に~は誤用ってわざわざ書いてるやつ嫌い

447:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:32:03.37 Q90nwaVN0.net
うま味←どう、読めそう?

448:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:33:20.31 TtmW+8t80.net
>>426
的を得るについては、誤用が市民権を得たのではなく、そもそも誤用ですらなかったという話だから
「言葉は変わっていくもの」と開き直っていたのは
的を得るの用法を認めない「的を射る派」じゃないかと思う。

449:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:36:52.05 pL/HbXjS0.net
>>441
世論調査はよろんちょうさじゃない?
せろんちょうさって言う?

450:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:38:20.47 y8+IH1PF0.net
せろん10【世論】
世間の大多数の人の意見。世上で行われる議論。せいろん。よろん。〔戦後の漢字制限によって「輿論(よろん)」の代わりに用いられるようになった語。「せろん」「よろん」の両方の読み方が行われている〕

だってさ

451:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:39:51.31 EFjqpUIc0.net
助詞が付いてる言葉を使われてないからとか他に似てるからアウトはおかしくないか?
文章的に問題無ければ、ただの書き方のブレの一種だろ

452:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:40:35.52 T8U0HxyO0.net
「的」っていう言葉に「適切である」というニュアンスを込めるならば
的を得るという言い回しもできるのではないかと

453:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:41:16.87 hMq/QjhW0.net
矢を得て的を射る

454:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:42:51.20 q6Cw1M2x0.net
>>316
お湯を沸かす
スキャンダルを暴く
ご飯を炊く

全部誤用だなw

455:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:43:40.16 A8D0cCbb0.net
恣意的な使い方は良くない

456:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:44:42.00 A8D0cCbb0.net
あと断続的は間違ってる人が結構いる気がする

457:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:45:46.66 sx3oc3Uj0.net
誤用を指摘すると「言葉は時代とともに変わるから。古語でも喋ってろ」
とか開き直るアホを黙らせる方法ないの?

458:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:49:23.37 EFjqpUIc0.net
>>453
どうせよくある誤用で指摘してるんだろ
誰も間違わないような誤用を指摘した後に、あれもこれも間違ってたなと続けて指摘してやれよ
相手自殺するから

459:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:51:56.20 rwHvr7MG0.net
これからは的getが正解で的shootが間違いないになるの?

460:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:10:58.25 yuN+gyQp0.net
おもむろ 徐ろ
やおら 徐ら

こいつらも漢字を知っていれば間違いようがないんだけど

461:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:16:51.25 BGHK/XI40.net
なかんづく
しかるに

462:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:18:06.29 C/OONrBv0.net
誤用じゃないけど、「全然、大丈夫だよ」と言われることに違和感がある
死ぬまで慣れそうもない

463:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:18:43.25 gYEtZhFK0.net
それなら「盗塁」はどうなる

塁を盗んで逃げるのか

464:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:31:31.30 Rah0wr6U0.net
的を射るなんて使い方言わずに正鵠を得るって言えば良いんだよ

465:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:33:15.51 gYEtZhFK0.net
的を射ただけでは当たったかどうか分からんではないか

466:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:40:00.71 9py+YeH60.net
でもこれって2ちゃんで何周もしてるネタだよね?
10年前にも同じことをやってたような?

それで最近、三省堂さんが訂正したってだけでしょ

467:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:56:46.64 DnqOGpYU0.net
漢語だと得正鵠(正鵠を得る)じゃなくて中正鵠(正鵠にあたる)なんだけど
漢語だと失はうしなう意味だけじゃなくて「はずれる」意味もあるんだけど

468:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 21:01:56.02 sLqruAWj0.net
このスレで未だ「つらつらと」が出てない件

469:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 21:18:53.67 HrKZxz3P0.net
>>13
3月の書き込みから9月手前まで、何があったのか…
お前らもこの調子なら来年の春までグダグダやるんだろ?

470:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 21:25:08.69 LLZMB/N00.net
失笑も誤用してる奴多すぎ

471:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 21:30:12.36 ZkTCfSy60.net
smash the target

472:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 23:23:11.81 4SuBSWgW0.net
あの時俺に的を射るだろとか言ってた馬鹿は今頃顔真っ赤かな?
ざまあああああああああああああああああああ

473:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 23:25:48.28 sKz7cpqy0.net
汚名挽回は正しい用法だよ
これが間違いなら、疲労回復も間違いとしなければならん

474:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 23:32:08.24 BGHK/XI40.net
たしカニ

475:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 23:56:15.76 E0D96rHs0.net
>>469
「挽回する」を、今より良い状態に戻すという意味の動詞と考えるしかないね
劣勢、遅れ、悪評、(地に堕ちた)名誉、等、否定的な目的語を伴って使うべき動詞だな

476:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 00:03:11.29 PoltVfGc0.net
URLリンク(biff1902.way-nifty.com)

補足:「的を得る」誤用説 と「的を得る」の元は「正鵠を得る」説 の比較検討

477:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 00:10:25.08 qUwayE8i0.net
>>472
なんだこの可換図式
URLリンク(biff1902.way-nifty.com)

478:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 00:37:36.06 bdDwqAyi0.net
>>469
ああ!『疲労回復』気づかなかったわ!!

479:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 00:54:35.58 mZnNB8w30.net
>>45
語源からして正しいんだよ。
お前はこの件に関してまったく理解してないやろ。

480:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 01:06:31.51 WMpFZVwB0.net
>>469
「挽回する」を、今より良い状態に戻すという意味の動詞と考えるしかないね
(地に堕ちた)優勢、(地に堕ちた)先んじ、(地に堕ちた)好評、等、否定的な目的語を伴って使うべき動詞だな

481:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 01:22:41.56 6VBUh70r0.net
正鵠に「まと」の振り仮名がある用例
URLリンク(kumiyama-memo.hatenablog.com)

駿台予備学校講師・中谷臣先生のサイト
URLリンク(www.ne.jp)
古いですが、『徒然草92段』或人、弓射る事を習ふに、諸矢をたばさみて的に向ふ。
師の云はく、「初心の人、二つの矢を持つ事なかれ。後の矢を頼みて、始めの矢に等閑の心あり。
毎度、ただ、得失なく、この一矢に定むべしと思へ」と云ふ……
ここに見られる「得失」はいわゆる損得ではなく、的に当たること(得)と当らなかったこと(失)を指しています。
「得失は、矢が的に的中する、的中しないの意と解する通説」とあります(『新明解古典シリーズ・徒然草』監修・桑原博史。
書いてある通釈では得失を「当たるといいな、外れたらどうしよう」としています)。
漢文の素養が豊かな吉田兼好には、的を得る・失うは、自然な表現だったとおもわれます。

482:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 01:25:33.19 JrZDqDMn0.net
正しい日本語厨って馬鹿だよな
言葉が変化したものや聞き間違いでできた言葉なんて山ほどあるのに
今現在変化するものを許さない石頭

483:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 03:37:23.99 +enN0Puh0.net
>>478
この件は変化じゃないけどね

484:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 03:41:33.15 +enN0Puh0.net
>>444
だよね

>>26
いっぱい来たね

485:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 04:40:14.97 y65/526p0.net
的をイルボンヌ

486:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 11:44:36.60 x//qLLPi0.net
文化庁の見解が「的を得るは誤用」なんだよなあ

487:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 11:47:58.84 5jbJRWpA0.net
まっとを得る
オカ板では常識

488:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 12:36:27.29 aoN4u8pE0.net
疲労(した体力、カラダを)回復(させる)
行間を読んでねテヘッ

489:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 13:56:39.89 RR8Qkb6c0.net
URLリンク(zh.wikisource.org)
中国の本のwikiだと得正鵠で検索しても1件しかヒットしない
それも別の単語のあとに正鵠が付いているから、正鵠を得るという意味ではないっぽい
中正鵠で検索するとたくさんヒットする。これはあたるという意味
中国では失はlostじゃなくてmissという意味があって、失=missの対義語は中=hit
礼記の不失正鵠の失の意味はlostじゃない。失わずと読むのは日本が決めつけただけ
つまり正鵠を得る自体が日本が作成した言葉
もしも中正鵠の存在に気付いていたら、正鵠を得るなんて言葉は存在しえなかった

490:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:05:16.82 ketP3BdZ0.net
シュッショウトドケいただけますかと役所のおねーさんに言ったら
?みたいな顔されて、あぁシュッセイトドケですねって言われたんだが
これは俺が悪いのか

491:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:07:09.39 2U3b4ID+0.net
>>476
そういう考えだと名誉挽回も矛盾無く正しいと説明できるな

492:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:09:53.64 YzKyuH2B0.net
”新しい” ×あたらしい
       ○あらたしい



とか主張しないと気がすまないのか

493:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:12:40.21 TJ6IVHhm0.net
的を得ると的を射るの使い分けはどうすればいいんだよ?
ずばりなことを言ったら、的を射た表現?

494:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:18:51.59 +enN0Puh0.net
>>489


495:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:33:44.55 xyIBAfLC0.net
正しい意味、起源を知ってても表向きは周囲に合わせるのが大人な対応だな
いちいち言い出しても叩かれたりするだけ損だわ

496:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:47:29.72 +0WHrqYc0.net
しずらい、やりずらい


これだけは受け入れないって決めてる

497:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:59:13.43 x//qLLPi0.net
>>492
俺も

498:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:08:44.11 rv+S8qtq0.net
○的を射る
×的を得る



×的を射る
○的を得る

になったのではなく

○的を射る
○的を得る

になっただけだろ?

499:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:37:51.20 39rVZnln0.net
ジェリド「そやな。」

500:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:43:40.25 1RavHWya0.net
>>494
いや、的を得るが正しいが的を射るでも言いたいことはわかるってこと

501:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:50:29.29 9K815m1b0.net
つぶらな瞳を小さい目と誤用してる奴も多いな

502:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:52:39.57 /sl4qsks0.net
汚名挽回は昔から正しいと思ってた

503:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch