14/11/16 08:40:24.52 OpJJKhXJ0.net
射るだけじゃあたってるかどうかわらかないとか言ってるやつらってマジで頭悪いと思うわ
たぶん英語もできないんじゃないかとおもう
的を射ると的に射るの違いもわからなさそう
301:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:42:43.04 WR1Dh9Cl0.net
的を射るもそこまで古い言い方じゃ無いんよな
302:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:47:21.76 dFZZGn1y0.net
的を手に入れるってどういう状況なんだろうか
303:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:47:24.99 ltUJNE7O0.net
日本語の誤用ってかなり多いけど欠陥言語ってことなんだろうな
英語で誤用することなんて全然ないもの
304:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:50:10.28 OpJJKhXJ0.net
こんなのただ単に射るが得るに聞こえるだけ、ふいんき(なぜか変換できない)っていう由来にきまってんだろ
難しく考えすぎなんだよ
305:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:50:17.67 Vl65B2250.net
家の中 円盤だらけになっちまうぜ
306:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:51:19.97 d3Ii2bhc0.net
このスレ見たって、的を得るなんて言ってたら、この人低学歴と失笑されるわ
307:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:52:46.96 PLSQgipT0.net
このヌレはすべからくまとめられるべき
308:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
2014/1
309:1/16(日) 08:54:17.81 ID:EB85lASa0.net
310:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:54:56.73 qmlUvVjS0.net
正鵠を射るは昔論争になってるな
こっちは旧態派が得るで何が悪いんじゃと逆切れして通ってるw
311:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:56:10.23 829pSxa30.net
汚名挽回も誤用厨が騒いで潰したんだよな
他人を見下したいだけの誤用厨こそ害悪だわ
312:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:56:38.97 cfDh3/sj0.net
>>226
きっしょ私服ノーブランドダッサゴミ
313:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 08:57:19.66 Sgv2vV7J0.net
>>298
的を撃つと
的に撃つでも同じ主張が通るじゃん
的に撃つ、的に射るってのはそもそも日本語として変だけど
314:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:00:08.46 msmXpteS0.net
>>244
URLリンク(biff1902.way-nifty.com)
これ読んで来い、そうすりゃお前の頭でも理解できるわ。
315:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:00:08.57 qmlUvVjS0.net
権威の一声ってのも良し悪しだわ
316:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:01:45.18 OpJJKhXJ0.net
>>310
文脈によって的を射るってのは正しく的を射ることができる、できている、できそうであるっていう意味があるから
的に射るってのは単に試行してるだけの動作から外へ出ない
317:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:01:52.71 Vl65B2250.net
気のおけない
318:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:03:56.47 75+S4oGq0.net
的を得るに違和感があるかどうかは育った地方の方言度合いにもよるんじゃないかな
古文に近い表現が残ってる地方出身だと「得る」の意味が割合と広くて違和感を感じなくて
標準語に慣れて育つと「得る」の意味が限定されてて違和感感じるとか
319:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:08:49.47 OpJJKhXJ0.net
汚名挽回なんてものを支持するやつは愚の骨頂
持ってるだけで呪いのごときマイナスアイテムを取り戻すとか復活させてどうするんだよ、余計汚名を増やしてちゃ意味が逆だろ
劣勢を挽回するってのも劣勢の状況を優勢へ挽回するっていう文脈において使われるわけで、劣勢そのものを回復してるわけじゃねーの
英語で考えればすぐわかるだろこれくらい・・・
320:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:10:47.52 YPOzq5dF0.net
的を射る、射たならまだいいが
的を射ている、だとそもそも日本語としてもしっくりこない
321:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:15:19.00 xApM3dYN0.net
どっちが正しいにしても本質に関係ない突込みを招くのは必至な用語は使わず「ほんこれ」って言ってるのが賢い気がした
322:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:15:41.56 cgJXSOw4O.net
>>289
夏目と言えば、創作だと広まってからは月が綺麗ですね厨も完全に消えたな
本当メルカトル気質な奴らだ
323:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:15:51.93 Sgv2vV7J0.net
>>313
あるから、ってないよ
それ君の勝手なイメージじゃない?
あと対格与格って分かってる?
英語で考える前に日本語で考えなよ。
英語は文法からちゃんと学ぶけど、
日本語は話せちゃうからってのがあるんだろうけど。
324:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:16:29.24 5XOpqCZt0.net
弓道でいえば的のどこに当たっても当たりの判定だけど
正鵠ってド真ん中の黒点のことなんだろ?
より限定されてるわけで、正鵠=的とはならないと思うんだが
325:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:16:37.94 O8024CeK0.net
英語が根付かないわけだよな
というかこういう誤用とかを青空文庫で検索してみたい
326:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:16:40.77 g1spRSp40.net
当を得るじゃねえの?
327:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:17:24.20 OpJJKhXJ0.net
>>320
的に矢を射る、ここまで言ってもわからないのか?
328:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:18:10.29 pHjLVQIs0.net
早急をそうきゅうってのにはもうだれも突っ込まなくなったよな
実況スレでもだれも突っ込んでない
329:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:21:17.09 U9rj0bSm0.net
ご教授ください
はっそく(発足)
だいがえ(代替)
じゅうふく(重複)
これを多用する人にイライラしてしまう
330:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:22:09.49 RoCWNbzm0.net
今だに、が誤用ってなっててびっくり
331:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:22:19.17 OpJJKhXJ0.net
的を射たかどうかと
的に矢を射たかどうか
マジで違いがイメージできないなら本当に言語感覚が違いすぎてこっちが気が狂いそうになるわ
332:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:23:15.38 RoCWNbzm0.net
>>326
だいたいやね
代替えって言わないと通じないからな
茨城だけど、いばらぎって言ってるのと一緒
333:アドセンスクリックお願いします
14/11/16 09:24:27.68 MR9uW+Qf0.net
「いよー、パン!」は一本締めじゃなくて「一丁締め」なんだが誰も指摘しないよな
アフィカスは首吊って死ね
334:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:25:22.58 BOwoM/Mb0.net
もはや破綻した言語なんだから何を言ってもOK
335:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:26:13.05 OpJJKhXJ0.net
まぁイバラギの場合は言ってる人が少なくないからだろうな
方言とかではついつい濁らせちゃうんだろ
どこだっけ?ZA ZI ZU ZE ZO が正しく言えない国民って全体の2割だか3割くらいいるんだろ。DA DI DU DE DOになっちゃうとかで
336:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:26:17.12 ig7LRmwe0.net
的を射るの方が間違いだと思ってたけど
的を射るでも正解なんだな
337:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:28:16.28 VCpEvS9K0.net
この理屈で得るが正しいってことになるなら「永遠と」も正当化できそう
338:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:31:36.01 l8Ev7zGQ0.net
謝罪の仕方が朝日以下だな。
廃刊ぐらいしてもいいレベルの無責任さ。
サヨは本と屑ばかりだ。
339:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:32:55.31 8vu3Ry9U0.net
>>234の画像とかないの?
340:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:41:31.98 0PpPdLE60.net
>>316
こういうのが簡単に釣れるのがチョロいインターネッツ
341:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:43:21.72 Vl65B2250.net
疾病 しっぺい
342:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:44:06.16 Vl65B2250.net
順風満帆
343:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:49:03.37 VCpEvS9K0.net
>>336
言葉に関する問答集 総集編っていうのがいろんな図書館にあるな
最寄りの図書館に無くても他の図書館から取り寄せてもらえるから確認したいならどうぞ
344:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:51:21.11 1ITo3jFw0.net
ここまで的を得た発言無し
345:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:51:55.71 U9rj0bSm0.net
やぶさかでないも誤用が多い気がする
346:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 09:54:11.66 OpJJKhXJ0.net
>>342
例えば?大体ネガティブなことを否定して二重否定みたいな形になってれば使い方自体は間違ってないと思うが
347:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:00:58.81 Nm8/Waus0.net
林修は的を射るだっって主張してなかったか
348:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:04:14.66 Nm8/Waus0.net
的を得た で長いこと馴染んでたが 的を射た で長いこと馴染んでいた人もいるってことか
349:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:07:35.14 vbu10Hry0.net
確信犯なんだろ
350:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:13:41.44 DUC3xNe60.net
昔、2chの専門板で生徒と学生の意味の違いを指摘したら雑学馬鹿扱いされてニッコリした
351:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:16:53.50 6Wq9gYOY0.net
他人事がひとごとじゃなくて
たにんごとと読んでも大丈夫になったしな
352:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:17:58.30 Ek1McZet0.net
的を得るってアレだろ?わざと間違えて構ってもらうことだろ?
自分が的になるっていう
353:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:19:17.21 biL/HgxP0.net
>>5
ひらがなで書くから気にしねえよ
354:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:20:25.45 ATHY7N2z0.net
なげー文章だけど同じこと何度も繰り返しててアホかよ
355:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:23:04.29 1OWhcJiA0.net
言葉狩り厨が顔真っ赤になってそう
356:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:24:38.35 biL/HgxP0.net
>>13
汚名挽回も正しいのかよ
もうなにが正しいのか分からない
357:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:26:21.97 OpJJKhXJ0.net
>>353
んなわけない
誤用が広がったからそれが正しいって言ってたらなんでもオッケーになる
358:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:29:25.28 vhAx2zfMO.net
平安後期の日本語だけが正しい日本語。現代語を使う奴はみーーんな御用。
359:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:35:31.65 lRkTsdTh0.net
>>354
お前さんが日常で使っている言葉は
本来の誤用ばかりなんよ
360:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:38:34.41 qPG33F+D0.net
要領を得ると的を得るだとニュアンスの違いあるよな
361:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:40:22.27 0Pb2ReOD0.net
指摘厨がめんどくせーから的は射るだし
確信犯も故意犯だわ
362:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:41:13.77 hYoZ413j0.net
>>143
分かるわ
予感が確信に変わったじゃねーの?とモヤモヤしながら見てた
363:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:46:26.86 adZzx2j/0.net
「煮詰まる」を「行き詰まった」という意味で使うやつ
「潮時」を「引き際」という意味で使うやつ
この辺はちょっと困るな
364:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:49:38.72 3coaBg1G0.net
的を得てもしょうがないだろ
そんなもん手に入れてそれからどうすんの?結局射るんでしょ?じゃあ的を射るでいいじゃん
って思うわ
つーか汚名挽回とかはちゃんと誰も使わないように気を付けるようになっただろ
これもそうしろよアホ
365:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:52:17.79 KplSnlOw0.net
>>361
得るには当たるって意味もあるんで
射るには撃つだけなんで
的を射貫くならわかるけど
366:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 10:57:06.88 E0D96rHs0.net
劣勢を挽回するはいいんだろ?
367:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:01:01.01 slBDkd/l0.net
的を射るじゃ当たったことにならないからな
その時点で誤用だわ
的を射たという過去形にして初めて的に当たったことが確定する
368:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:02:08.63 3coaBg1G0.net
>>362
的を射ると言うのは
的に矢が当たるようにちゃんと狙いを定めてるという意味だと思うが
必ずしもきちんとした正解ではない場合もあるよね
「それ説得力あるし正解っぽい!」ってのが的を射たで
疑問の余地の無い100%完璧な答えなら「的を得た」になるんじゃねえの
そもそも同じ意味の言葉として使うのが誤りなのかもな
>>363
劣勢から挽回する じゃないの
369:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:06:11.27 OpJJKhXJ0.net
>>356
あのな程度の問題であってこうやってネットが生まれて情報をある程度堅固に共有できる時代にそんな言い訳いらないから
370:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:12:22.63 gR1N5dVO0.net
「正鵠」が「的」に変わったなら、「得た」も「射た」に変わらないとおかしいだろ
あと、ソースが予備校講師の説ってのが貧弱
371:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:12:31.93 OpJJKhXJ0.net
>>365
英語で考えたら何か目的語を省略してると考えて劣勢からっていうむしろ後にくる情報が残ったと考えたほうがいいな
劣勢自体を挽回するっていう劣勢と挽回がつながってる構成がそもそも意味が成り立たないって感覚をもてない人が大多数なんだとおもう
372:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:14:23.58 gR1N5dVO0.net
「矢を射た」「的へ射た」だと当てたか当ててないかわからんが、「的を射た」んだから当てたことになるだろ
373:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:14:55.22 QMiMRBsf0.net
>>367
「得た」が「射た」に変わったなら「的」が「矢」に変わらないとおかしいだろ
374:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:16:03.84 bNR38lp80.net
的を持ってたら射られるから結果的には間違いじゃない説
375:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:17:28.25 vI+gbPm10.net
的じゃなくて正鵠な
376:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:21:18.94 gR1N5dVO0.net
正鵠には2つの意味がある。
1.的の中心の黒点
2.物事の要点、急所
「正鵠を得た」の使用法の場合は、2の意味になる
”的”に上記の2の意味は存在しないから、「的を得た」は不適切
377:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:24:55.09 T7TcGdOe0.net
「的を得る」に違和感を覚えるってレスがあるのは理解できる
「的を得る」が間違いだって主張してる奴はなんなの>>1見たの?
378:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:25:31.36 QMiMRBsf0.net
>>373
2の意味自体1のはしょうだろ?
的には当たってるが中心とは限らないって意味で「的を得た」でいいだろ
379:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:25:50.22 sxO74V7P0.net
こういう言葉の間違い(と当人は思っている)をやたら気にする神経質な奴うっとおしいよな
380:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:25:58.75 vp4UcF4h0.net
的を射る=そのままの意味
的を得る=目的としたものを得る
結局どっちでもいいだろ?
381:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:27:19.74 sWkrA/O20.net
>>366
程度問題ならここまで広まってしまったら認めるしかないんじゃないのか?
382:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:30:34.78 lRkTsdTh0.net
>>376
ちょっとしたアレだろ
383:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:30:36.27 kTv3POQX0.net
>>43
当を得る
384:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:30:41.93 6OqacjKD0.net
汚名挽回も早くただしいと認めろや
385:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:30:52.49 OpJJKhXJ0.net
>>378
間違いは間違いだと言わないといけないだろ
汚名挽回が正しいなんて許さんぞ
386:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:31:55.16 BB09Bman0.net
>>376
お前もうっとうしい
387:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:34:05.75 DPiDySWH0.net
>>255
あ・す・ぺ♡
388:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:35:57.52 DPiDySWH0.net
>>309
┌─────┐
│ .|
│ キチガイ警報! │
│ .|
└――─――┘
ヽ(´ー`)ノ
( へ)
く
389:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 11:39:22.16 H5fsUE4d0.net
役不足
390:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:14:59.75 MDqbTjJK0.net
判ればいいんだよ
だが 小人閑居して不善をなす みたいに意味を違えて認識されてるのが多いものは正していかなくてはならない
391:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:23:25.54 sWkrA/O20.net
>>382
>>正しいなんて許さんぞ
これも文法的には誤用じゃん?あんま気にしなくていんじゃね?
392:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:25:21.00 Dl8V/U9C0.net
>>373
2.の意味はあるよ
的(まと)
物事の核心。「―をそれた質問」
393:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:28:12.70 AlgNqVQj0.net
お→い→る
と口を動かすのが面倒
394:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:39:03.05 HkyCDQAx0.net
ほっこり
395:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:39:37.33 0uotN/q/0.net
正鵠を得る
396:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:41:16.46 vMsBzZ0/0.net
ニコラス刑事
397:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:47:15.11 XCeBBVuR0.net
寵愛を受けるのか
超愛を受けるのか
398:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:50:12.52 vMsBzZ0/0.net
劇場型犯罪
激情型犯罪
399:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:51:28.05 f+meYSz10.net
スマホの時代に国語辞典なんて役不足ですわ
400:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:53:25.90 t+hG2zdp0.net
役不足はドヤ顔指摘厨の地道な活動で本来の意味に戻ってきたな
次は他人事(○ひとごと ×たにんごと)あたりだと思うんだけどこれは中々直らないな
401:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:54:06.64 T7TcGdOe0.net
寵愛を受けてるのは超愛されてる感あるよね
402:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 12:58:36.34 sMjri60e0.net
的中=的を射る
的確=的を得る
403:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:07:40.19 QMiMRBsf0.net
>>399
それな
404:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:07:45.54 EfMT02tE0.net
けっきょく、誰が言ったかなんだよな
2chの名無しが「的を得るは誤用じゃない!」と力説しても相手にされない
405:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:11:46.50 daikyYFn0.net
ワンピース読んでるバカが多いんだろ
くまとか言うふざけた名前の木偶の坊がよく使ってた
406:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:17:25.50 BB09Bman0.net
>>387
馬鹿はすぐそう言う
407:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:20:31.20 P7BENeVh0.net
車好きには汎用をぼんようと読む人が多い
408:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:30:28.66 r8z8amI30.net
的を射るってそのままだから的を得るのほうがしっくり来る
409:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:36:05.47 OpJJKhXJ0.net
>>388
どういうことだよ、正しいだなんてって言えってことか
410:?
411:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:37:57.25 VsiKTyM50.net
私はなんか射るが違和感あるので的を得るを使ってるが、その理由を考えてみた
当を得る、心得るのように、何か概念的に掴むことを得るっていうのはあると思う
的は射るもの、弓矢は射るもの、たしかにそれはそうだけど
「○○の意見は的を射ている」という使い方なのであって、この場合の主語は意見
意見って射るものじゃねえだろと、アーチェリーの試合じゃねえんだから
まあどっちにしても比喩の言葉で完全に正確ではないと思うけど
意見、形のない概念のようなものが射るっていうのはちょっと違和感ある気がする
412:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:40:28.20 yzOCRwJT0.net
本来的に正しいのは正鵠を得るだけじゃないのか
413:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:43:00.69 OpJJKhXJ0.net
あほくさ。
だったら~の意見は筋が通っている、筋を通しているにも同じように意見は通すものだから正しいとか言い出すなこいつ
単に筋が通っているような状態に見えるといってるだけだなのに
414:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:46:00.35 0EzNmGLX0.net
「的を射る」の誤用じゃなくて「的を得る」という新しい慣用句ができただけだよ。
ATOKウゼー
415:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:47:21.41 9dWYP+CE0.net
正鵠を射ると正鵠を得るのどっちも良いんだから的を射ると的を得るもオッケーでいいんじゃない?
416:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:47:46.69 yzOCRwJT0.net
そもそも射るより射抜くのが分かりやすいと思うわ
417:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:47:49.24 44x1EuTx0.net
敷居が高いスレですね
418:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 13:58:27.43 OpJJKhXJ0.net
>>412
文脈によって的を射るの時点で的を射抜くだろうっていう意味も含意される場合と使い分けてるのを気づいてないだけなんだよ
それは的を射た意見だねだったら完了系か過去系かの区別もつくだろ
文脈次第だから
419:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:10:08.59 Tmvow52o0.net
訂正厨の射精場
420:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:15:10.79 DIKHUqYO0.net
敷居が高い
役不足
は今でも何がおかしいのか分からん
421:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:17:38.07 jx0TvrD50.net
定期的じゃなくて不定期に時々だろっていつも思う
422:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:18:26.61 ZRu2JKnD0.net
無責任シリーズの映画を観てたら
「こんな仕事 俺たちには役不足だよな」ってちゃんと昔の使い方をしてたな
423:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 14:27:59.15 YWxAQS/g0.net
>>407
納得、得心が行く、我が意を得たり
とかかなり多いな
424:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 15:26:58.65 mojV0FM10.net
間違ってると主張するにしろその逆にしろ
実際に過去の実例を収集して示すとか、そういうことはほとんどなされてないのかね
425:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 15:29:45.98 kHA7aW6W0.net
日本語は変わっていくものって文科省だって言ってるからな
426:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 15:36:37.35 9/EKjpqpO.net
「犯罪を犯す」は正しい日本語の使い方なのかどうか
頭痛が痛いみたいな感じがする
殺人を犯す窃盗を犯すならわかるんだけど
427:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 15:55:08.62 oX8KxQe50.net
言葉が変化するのはいいけど馬鹿に合わせてたらキリがない
428:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:02:50.32 Zxv0uaRF0.net
大多数の人間が使うようになった言葉が自然なんで、
むしろ、誰もが誤用するような言葉を最初に考えた奴のセンスがおかしい
429:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:05:51.84 mojV0FM10.net
>>424
言語はともかく、システム周りはそれ思うな
なんで誰もが直感的に使えるシステムを設計できないのかと
430:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:18:22.17 aB53oKMg0.net
「言葉は変わっていくもの」 と開き直らず、少しは正しい言葉を維持する努力をしてもいいと思うよ
情報化社会になった現代なら昔よりも言葉の誤用も指摘しやすいだろうし
431:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:20:42.39 /MnvAzm60.net
「的を得る」とか「役不足」とかよく誤用を指摘されてる言葉は
元の意味の方が間違ってると思う
みんなそう思って使う方に改めるべき
432:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:23:06.25 BB09Bman0.net
>>427
お子ちゃまが語るんじゃないよ
433:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 16:49:45.68 H3nxvBPR0.net
誤用が広まる=変わったではないからな
おしい
ぜんぜん
のように意味が時代によって肯定的に使われたり、否定的に使われたりするように変わっているものを差すのならわかるのだが
434:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:00:39.72 ZRu2JKnD0.net
>>420
それは的を得るも的を射るもほぼ同時期に出来た新語だからね
過去を探すとなると正鵠を得るしか出てこない
435:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:04:03.61 l9vf/xeh0.net
>>336
写真の載せ方が分からないので、
googleブックスで、”言葉に関する問答集” ”的を得た” で検索してください。
テキスト表示のみだけど、文章の一部が表示されます。
436:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:07:07.77 8UW7xT+90.net
>>416
二度とうちの敷居を跨ぐな!って言い方あるじゃん
それだったら不義理があって行けないって風になるじゃん
437:336
14/11/16 17:08:57.85 V4WBzISS0.net
>>340
>>431
サンクスです。googleブックスではごく一部しか表示されないね
今度、図書館行こうと思います
438:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:14:35.82 9h2Ztt4v0.net
言葉は生き物(キリッだからどっちでもいいと思うんだが
射る厨がムカつくのは大して調べもせずに周りに流されて指摘してるくせに
正義感を満たした気になって悦に入ってるところ
439:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 17:37:00.24 lRkTsdTh0.net
>>426
開き直りじゃなくもともと日本語は魑魅魍魎な存在で正解が有るようで無い
漢字すら書いた人の判断によるものだった
440:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 18:07:18.36 MsDfPiH00.net
世論 ←これをセロンて言う奴何なの?みんなヨロンて言ってるんだから合わせろやw
441:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 18:14:06.44 935YFYqL0.net
輿論
442:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:04:54.65 ZkTCfSy60.net
おちんちんびろーん
443:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:07:38.32 Tmvow52o0.net
なんでおまえら江戸時代みたいなしゃべり方しないの?
それで正しい日本語喋ってるつもりかよ
444:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:08:18.02 wJBwjH1N0.net
そもそも言葉自体に意味はないんだから、通じればいいんだよ
445:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:13:24.49 QMiMRBsf0.net
>>436
どう考えてもせろんだよ馬鹿は死ねよ
446:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:28:42.05 HmNu/kCq0.net
辞書に~は誤用ってわざわざ書いてるやつ嫌い
447:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:32:03.37 Q90nwaVN0.net
うま味←どう、読めそう?
448:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:33:20.31 TtmW+8t80.net
>>426
的を得るについては、誤用が市民権を得たのではなく、そもそも誤用ですらなかったという話だから
「言葉は変わっていくもの」と開き直っていたのは
的を得るの用法を認めない「的を射る派」じゃないかと思う。
449:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:36:52.05 pL/HbXjS0.net
>>441
世論調査はよろんちょうさじゃない?
せろんちょうさって言う?
450:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:38:20.47 y8+IH1PF0.net
せろん10【世論】
世間の大多数の人の意見。世上で行われる議論。せいろん。よろん。〔戦後の漢字制限によって「輿論(よろん)」の代わりに用いられるようになった語。「せろん」「よろん」の両方の読み方が行われている〕
だってさ
451:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:39:51.31 EFjqpUIc0.net
助詞が付いてる言葉を使われてないからとか他に似てるからアウトはおかしくないか?
文章的に問題無ければ、ただの書き方のブレの一種だろ
452:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:40:35.52 T8U0HxyO0.net
「的」っていう言葉に「適切である」というニュアンスを込めるならば
的を得るという言い回しもできるのではないかと
453:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:41:16.87 hMq/QjhW0.net
矢を得て的を射る
454:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:42:51.20 q6Cw1M2x0.net
>>316
お湯を沸かす
スキャンダルを暴く
ご飯を炊く
全部誤用だなw
455:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:43:40.16 A8D0cCbb0.net
恣意的な使い方は良くない
456:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:44:42.00 A8D0cCbb0.net
あと断続的は間違ってる人が結構いる気がする
457:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:45:46.66 sx3oc3Uj0.net
誤用を指摘すると「言葉は時代とともに変わるから。古語でも喋ってろ」
とか開き直るアホを黙らせる方法ないの?
458:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:49:23.37 EFjqpUIc0.net
>>453
どうせよくある誤用で指摘してるんだろ
誰も間違わないような誤用を指摘した後に、あれもこれも間違ってたなと続けて指摘してやれよ
相手自殺するから
459:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 19:51:56.20 rwHvr7MG0.net
これからは的getが正解で的shootが間違いないになるの?
460:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:10:58.25 yuN+gyQp0.net
おもむろ 徐ろ
やおら 徐ら
こいつらも漢字を知っていれば間違いようがないんだけど
461:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:16:51.25 BGHK/XI40.net
なかんづく
しかるに
462:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:18:06.29 C/OONrBv0.net
誤用じゃないけど、「全然、大丈夫だよ」と言われることに違和感がある
死ぬまで慣れそうもない
463:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:18:43.25 gYEtZhFK0.net
それなら「盗塁」はどうなる
塁を盗んで逃げるのか
464:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:31:31.30 Rah0wr6U0.net
的を射るなんて使い方言わずに正鵠を得るって言えば良いんだよ
465:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:33:15.51 gYEtZhFK0.net
的を射ただけでは当たったかどうか分からんではないか
466:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:40:00.71 9py+YeH60.net
でもこれって2ちゃんで何周もしてるネタだよね?
10年前にも同じことをやってたような?
それで最近、三省堂さんが訂正したってだけでしょ
467:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 20:56:46.64 DnqOGpYU0.net
漢語だと得正鵠(正鵠を得る)じゃなくて中正鵠(正鵠にあたる)なんだけど
漢語だと失はうしなう意味だけじゃなくて「はずれる」意味もあるんだけど
468:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 21:01:56.02 sLqruAWj0.net
このスレで未だ「つらつらと」が出てない件
469:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 21:18:53.67 HrKZxz3P0.net
>>13
3月の書き込みから9月手前まで、何があったのか…
お前らもこの調子なら来年の春までグダグダやるんだろ?
470:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 21:25:08.69 LLZMB/N00.net
失笑も誤用してる奴多すぎ
471:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 21:30:12.36 ZkTCfSy60.net
smash the target
472:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 23:23:11.81 4SuBSWgW0.net
あの時俺に的を射るだろとか言ってた馬鹿は今頃顔真っ赤かな?
ざまあああああああああああああああああああ
473:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 23:25:48.28 sKz7cpqy0.net
汚名挽回は正しい用法だよ
これが間違いなら、疲労回復も間違いとしなければならん
474:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 23:32:08.24 BGHK/XI40.net
たしカニ
475:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/16 23:56:15.76 E0D96rHs0.net
>>469
「挽回する」を、今より良い状態に戻すという意味の動詞と考えるしかないね
劣勢、遅れ、悪評、(地に堕ちた)名誉、等、否定的な目的語を伴って使うべき動詞だな
476:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 00:03:11.29 PoltVfGc0.net
URLリンク(biff1902.way-nifty.com)
補足:「的を得る」誤用説 と「的を得る」の元は「正鵠を得る」説 の比較検討
477:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 00:10:25.08 qUwayE8i0.net
>>472
なんだこの可換図式
URLリンク(biff1902.way-nifty.com)
478:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 00:37:36.06 bdDwqAyi0.net
>>469
ああ!『疲労回復』気づかなかったわ!!
479:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 00:54:35.58 mZnNB8w30.net
>>45
語源からして正しいんだよ。
お前はこの件に関してまったく理解してないやろ。
480:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 01:06:31.51 WMpFZVwB0.net
>>469
「挽回する」を、今より良い状態に戻すという意味の動詞と考えるしかないね
(地に堕ちた)優勢、(地に堕ちた)先んじ、(地に堕ちた)好評、等、否定的な目的語を伴って使うべき動詞だな
481:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 01:22:41.56 6VBUh70r0.net
正鵠に「まと」の振り仮名がある用例
URLリンク(kumiyama-memo.hatenablog.com)
駿台予備学校講師・中谷臣先生のサイト
URLリンク(www.ne.jp)
古いですが、『徒然草92段』或人、弓射る事を習ふに、諸矢をたばさみて的に向ふ。
師の云はく、「初心の人、二つの矢を持つ事なかれ。後の矢を頼みて、始めの矢に等閑の心あり。
毎度、ただ、得失なく、この一矢に定むべしと思へ」と云ふ……
ここに見られる「得失」はいわゆる損得ではなく、的に当たること(得)と当らなかったこと(失)を指しています。
「得失は、矢が的に的中する、的中しないの意と解する通説」とあります(『新明解古典シリーズ・徒然草』監修・桑原博史。
書いてある通釈では得失を「当たるといいな、外れたらどうしよう」としています)。
漢文の素養が豊かな吉田兼好には、的を得る・失うは、自然な表現だったとおもわれます。
482:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 01:25:33.19 JrZDqDMn0.net
正しい日本語厨って馬鹿だよな
言葉が変化したものや聞き間違いでできた言葉なんて山ほどあるのに
今現在変化するものを許さない石頭
483:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 03:37:23.99 +enN0Puh0.net
>>478
この件は変化じゃないけどね
484:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 03:41:33.15 +enN0Puh0.net
>>444
だよね
>>26
いっぱい来たね
485:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 04:40:14.97 y65/526p0.net
的をイルボンヌ
486:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 11:44:36.60 x//qLLPi0.net
文化庁の見解が「的を得るは誤用」なんだよなあ
487:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 11:47:58.84 5jbJRWpA0.net
まっとを得る
オカ板では常識
488:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 12:36:27.29 aoN4u8pE0.net
疲労(した体力、カラダを)回復(させる)
行間を読んでねテヘッ
489:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 13:56:39.89 RR8Qkb6c0.net
URLリンク(zh.wikisource.org)
中国の本のwikiだと得正鵠で検索しても1件しかヒットしない
それも別の単語のあとに正鵠が付いているから、正鵠を得るという意味ではないっぽい
中正鵠で検索するとたくさんヒットする。これはあたるという意味
中国では失はlostじゃなくてmissという意味があって、失=missの対義語は中=hit
礼記の不失正鵠の失の意味はlostじゃない。失わずと読むのは日本が決めつけただけ
つまり正鵠を得る自体が日本が作成した言葉
もしも中正鵠の存在に気付いていたら、正鵠を得るなんて言葉は存在しえなかった
490:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:05:16.82 ketP3BdZ0.net
シュッショウトドケいただけますかと役所のおねーさんに言ったら
?みたいな顔されて、あぁシュッセイトドケですねって言われたんだが
これは俺が悪いのか
491:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:07:09.39 2U3b4ID+0.net
>>476
そういう考えだと名誉挽回も矛盾無く正しいと説明できるな
492:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:09:53.64 YzKyuH2B0.net
”新しい” ×あたらしい
○あらたしい
とか主張しないと気がすまないのか
493:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:12:40.21 TJ6IVHhm0.net
的を得ると的を射るの使い分けはどうすればいいんだよ?
ずばりなことを言ったら、的を射た表現?
494:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:18:51.59 +enN0Puh0.net
>>489
逆
495:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:33:44.55 xyIBAfLC0.net
正しい意味、起源を知ってても表向きは周囲に合わせるのが大人な対応だな
いちいち言い出しても叩かれたりするだけ損だわ
496:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:47:29.72 +0WHrqYc0.net
しずらい、やりずらい
これだけは受け入れないって決めてる
497:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 14:59:13.43 x//qLLPi0.net
>>492
俺も
498:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:08:44.11 rv+S8qtq0.net
○的を射る
×的を得る
が
×的を射る
○的を得る
になったのではなく
○的を射る
○的を得る
になっただけだろ?
499:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:37:51.20 39rVZnln0.net
ジェリド「そやな。」
500:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:43:40.25 1RavHWya0.net
>>494
いや、的を得るが正しいが的を射るでも言いたいことはわかるってこと
501:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:50:29.29 9K815m1b0.net
つぶらな瞳を小さい目と誤用してる奴も多いな
502:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
14/11/17 15:52:39.57 /sl4qsks0.net
汚名挽回は昔から正しいと思ってた
503:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています