25/06/09 11:44:06.81 um5WPGRh.net
>>430
>どうせリアルタイム翻訳なんだから原文でいいんだ
>そして原文のまま読むことのできる子供が育つのさ
その「原文」というのが「英語とは限らない」という事実に気付くべき。中世にグーテンベルク印刷機は各国で「翻訳版聖書」を普及させたのであって、
決して「大衆にラテン語を教え込む」ような作用にはならなかった。
君のような「英語さえ話せばグローバル人材!」みたいな錯誤は、今どき何周遅れだろうかと気が遠くなりそうw
君から滲み出る「レトロフューチャーを真剣に信じてる!」みたいな雰囲気には失笑する。