Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレat LINUX
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ - 暇つぶし2ch545:login:Penguin
17/03/01 08:36:32.18 MonfVxdF.net
URLリンク(togetter.com)
UIの翻訳は「どう使われるか」を考慮しないといけないんだよ。
当然.poファイルの短文を機械翻訳に突っ込んだだけだとここで
示された例のような結果になりがち。
だからただ機械翻訳に突っ込んだだけの文字列は使いものにならないんだよ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch