Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレat LINUXWeb翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ - 暇つぶし2ch545:login:Penguin 17/03/01 08:36:32.18 MonfVxdF.netURLリンク(togetter.com) UIの翻訳は「どう使われるか」を考慮しないといけないんだよ。 当然.poファイルの短文を機械翻訳に突っ込んだだけだとここで 示された例のような結果になりがち。 だからただ機械翻訳に突っ込んだだけの文字列は使いものにならないんだよ。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch