Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレat LINUX
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ - 暇つぶし2ch429:login:Penguin
17/02/28 23:32:21.00 utK8GmNO.net
わかりにくい^^;;; マイクロソフトのライセンスに代表する書き方は本当に末端ユーザーに
わかりにくいですわ
とはいえ>>402氏が言うようにわざわざグレーなものを入れなくてもという意見ももっともだとはおもいます
ただコミュニティの約束を守れなかった暴走者の志賀氏をライセンスだ翻訳の質だって変にいじして
はじき出してる気が凄くするんですよね
確かにコミュニティの決まり事を守れないのはコミュニティに入れないと思います
でも志賀氏の最も目指すものってなんでしょう、コミュニティの妨害や嫌がらせでしょうか
初心者のために翻訳をとにかく進めようというモチベに思えます
今回の流れでLinuxってソース読めない奴いらね、英語読めない奴いらね的な昔からあまり変わってないんだなって
がっくりでUbuntu系使うモチベ下がりました
今度ニューマシン組むのでそれはgentooやsabayonにしてまた昔のように英語マニュアルやヘルプ見て
自分でググッて楽しもうかななんて思ってます


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch