Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレat LINUX
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ - 暇つぶし2ch2:login:Penguin
17/02/27 13:56:57.46 zhmg/iQO.net
心配し過ぎかもしれないけど
この先のことを考えれば法的措置も必要では?

3:login:Penguin
17/02/27 14:07:32.87 S6ey7vq8.net
■関連スレ
k1.bz(志賀慶一氏)を語るスレ3
スレリンク(hosting板)

4:login:Penguin
17/02/27 14:07:34.73 v9ct+Y8g.net
>>2
ボランティアで活動されているUbuntu Japanese Teamの方々やユーザー達が彼に対し
法的処置とするなれば、様々な準備(証拠集めや弁護士費用など)をする必要があるので
つらい負担がかかるかと思います。
ふうせん氏が自発的にLinux界から離れてくれれば良いのですが、自責の念がない
彼の思考回路では不可能かと考えられます。

5:login:Penguin
17/02/27 14:18:53.63 XDkoXLDr.net
別に離れなくてもいいのよ
出所不明な翻訳を寄贈する悪癖をやめてくれればね
問題は、それを悪いことだと一切認めないことなんだが・・・

6:login:Penguin
17/02/27 14:38:45.26 S6ey7vq8.net
彼が英語を読めない事を示す例を書いておく。
翻訳前の日本語(推測):
 おい、あわしろいくや!
 あなたはFcitx projectで、私の名前を見ただけで拒否した人だ


7:。  あなたの文字はもう見たくない! https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007331.html >BALLOON a.k.a. Fu-sen. Fri Feb 24 13:09:42 UTC 2017 >Hey, AWASHIRO Ikuya! >You are the Fcitx project who refused by just looking at my name: >I do not want to see your character anymore! 2行目が「あなたはFcitx projectだ」になり、 3行目は「あなたの性格」と読める。



8:login:Penguin
17/02/27 14:50:23.09 S6ey7vq8.net
>>5
出所不明な翻訳を公式に取り込むから問題になるのであって、
宣誓を行わない限り翻訳を受け入れなければ済むと思う。
公式が翻訳していない所をWeb翻訳した独自日本語化パッケージを
作って公開する人がいてもそれは公式が関知するところではない。

9:login:Penguin
17/02/27 15:07:22.08 3foObiTv.net
アップストリームまで巻き込んでブラックリストに突っ込まないと、日本語の翻訳は公式ディストリには入れませんとか言われかねない事件なんだが、
発端のUbuntuはともかく他プロジェクトの動きが鈍いのが気になるところ。
Fedoraも汚染されてるのに呑気にしてるし。

10:login:Penguin
17/02/27 15:18:21.70 XDkoXLDr.net
ちなみにfcitxでrejectされた経緯はこちら
URLリンク(blog.goo.ne.jp)
>>7
そう
独自の日本語版を自前でホスティングするなら好きにすればいい
(問題があったとしても自分だけで尻拭いできる範囲なら自由)
ただ、Launchpadは「翻訳をBSD Licenseで提供します」って宣誓しなきゃ使えない
つまり嘘の宣誓をしてるので、これを防ごうとすると性善説的なシステムが全部死ぬ

11:login:Penguin
17/02/27 16:40:36.19 or1CPfsU.net
 
 
なお、志賀慶一氏の本当の偉大さは、どんなインチキ英語教材でも「英語力をつける」を
建前に掲げる中、「英語力なんてなくてもいいじゃん、Web翻訳があるんだから」と
開き直っちゃった果敢な斬新さにある。
氏は「英語力をつける方法」を最初から放棄し、「Web翻訳を駆使する方法」を
熱意を持って布教し続ける。(辛い努力だもんね、英語力をつけるのって。)
これにより、「エリートだけのものだった翻訳(志賀慶一氏個人の感想です)」を、
万人に開放し、人々にWeb翻訳による翻訳参加とライセンス違反と民事訴訟を抱え込む
リスクを歩む道を拓いた。
 
 

12:login:Penguin
17/02/27 16:44:40.77 or1CPfsU.net
>>6
こ れ は ひ ど い
>You are the Fcitx project who refused by just looking at my name:
>I do not want to see your character anymore!
関係代名詞をぜーんぜん理解してないね。Fcitx projectがrefusedの
主語になってしまってるし。refusedの目的語も欠落してるしw

13:login:Penguin
17/02/27 16:50:27.41 mEHdFhpW.net
賢い人々がなまじ言わんとすることを汲み取ってくれるので、ますます根拠のない自信が付いてしまうんだよなあ

14:login:Penguin
17/02/27 17:10:27.71 efzG2qd5.net
>>6
SVC構文において、Cが名詞の時はS=Cの関係が成り立つ。つまりこの文は
You=the Fcitx projectだと言っている。これがおかしいと思えない時点で
もうアウト

15:login:Penguin
17/02/27 17:17:39.21 v9ct+Y8g.net
翻訳を利用し、それが不完全なものになっても、「翻訳精度が悪い」と開き直りそう
もしそう思っているなら、翻訳の開発・メンテナンスをしている人達に失礼だ。

16:login:Penguin
17/02/27 17:59:22.62 LoNYMXZ4.net
英語自体のひどさもさることながら、発言内容もほんとひどいな。
曲がりなりにも知的労働に参加してる者からは程遠い野蛮さと幼稚さ。

17:login:Penguin
17/02/27 17:59:45.83 LoNYMXZ4.net
日本の恥を海外にばらまかないでくれお願いだから。

18:login:Penguin
17/02/27 18:01:19.03 U6aQ6dJ2.net
>>13
中学生レベルやないか

19:login:Penguin
17/02/27 18:13:04.00 1n1WBm8k.net
fedora はプロジェクトのコンテンツまでやられてるの?

20:login:Penguin
17/02/27 18:19:37.13 Qbf932nM.net
たしか志賀慶一=デル男は、「英文解釈教室」を読破した、と豪語してたよな。
何を勉強したんだろう?

21:login:Penguin
17/02/27 18:20:50.31 XDkoXLDr.net
Fedoraが、じゃなくて
Cinnamonをパッケージングしてるディストリが全部影響受けてるってこと

22:login:Penguin
17/02/27 18:45:42.53 +wnEwZvY.net
この妙な英語はweb翻訳をほとんどそのまま貼り付けた可能性が高いっしょ
皮肉にも彼はweb翻訳が使い物にならないことを自ら示した形になってる

23:login:Penguin
17/02/27 18:48:00.19 L+pT6I4W.net
そしてこの妙ちくりんな英語をチェック訂正する能力もないってことだな。

24:login:Penguin
17/02/27 18:49:00.77 SLF3jr2g.net
>>17
そんなの中学生でもわかるわ
中学生に失礼

25:login:Penguin
17/02/27 19:07:51.86 fqaK2tAd.net
こんなレベルのやつがlinuxの日本語翻訳に関わってるのかよ
さすがに酷いんでやめてもらいたいわ

26:login:Penguin
17/02/27 19:26:29.76 1n1WBm8k.net
>>20
影響という意味では正しいと思うけど、それはupstream の方の問題が強いと思う

27:login:Penguin
17/02/27 19:29:31.27 2JcDw1h5.net
Web翻訳を使う
  ↑ライセンス上の疑義が生じるのでやってはいけない
Web翻訳使った挙句、珍妙な英文になってることに気づかない
  ↑英語力が全く足りないので日本語化などという分不相応な仕事を引き受けてはいけない

28:login:Penguin
17/02/27 19:41:50.78 HZ3DAiLm.net
何が足りないって、まず知能が足りないから始末が悪い

29:login:Penguin
17/02/27 19:55:38.44 UXNB1Np0.net
何でこの人、翻訳に加わりたがるんや?

30:login:Penguin
17/02/27 19:56:30.27 Cp8I2ebF.net
>>28
自己顕示欲の塊だから

31:login:Penguin
17/02/27 20:29:57.72 v9ct+Y8g.net
Linuxと日本語で思い出したが、ライブCDの部屋で配布されている鳥は
大丈夫なのだろうか? 

32:30
17/02/27 20:40:42.93 v9ct+Y8g.net
連投失礼、mintスレで見つけたのだけれど
スレリンク(linux板:249番)
>突然、失礼します。
>スクショを撮った時、拡張子に「.pngにスクリーンショットを撮影」と出てくる


33:のですが >正直、ウザいです。「.png」に直す方法はありますかね? 翻訳した時、拡張子に余計な細工をしたのも彼なのだろうか? 因みにこの現象、言語設定を英語にするとスクショを撮った時、「.png」のみになる



34:sage
17/02/27 20:45:20.89 vk3T5ArS.net
>>31
マジかよ…

35:login:Penguin
17/02/27 20:53:20.38 4jS8Tjrd.net
>>28
結局、志賀は自己愛性パーソナリティ障害(NPD)なんだろうな。
手っ取り早く、上位の実力者から自分が認められ、他人の上に立てるポジションに取り立てて貰いたい。
手段や経緯はなんでもいいから、とにかく上位の者に認められたという事実か、上位の肩書さえ得られたらそれでいい。
それさえ得たら、自分が一声かければ、あるいは自然に、部下や素人が自分の下に集まるだろう。
あとは、そいつらを動かして何か成果を出せば、コミュニティや一般人から"上に立つ者"として一目置かれ、人生一発逆転できるだろう。
そんな病的な妄想に取り憑かれているんだろう
そして、実力者にアピールして取り立てて貰う為の手段は別に何でもいい。
作業自体は比較的簡単で、かつ素人からは何か凄い事をしたように見える事を探したら、たまたま目をつけたのが翻訳だった。
そういうことだろう(´・ω・`)

36:login:Penguin
17/02/27 21:06:02.41 CLus6dnv.net
単純にふうせんが気に入らないって理由だけで火に油を注いでるやつもいそうだよなぁ
仮にそうならそれも迷惑な話だわ

37:login:Penguin
17/02/27 21:09:38.66 Xf1518F8.net
>>34
今回の件とは関係なく、デル男は荒らしやで?

38:login:Penguin
17/02/27 21:13:01.67 Q3Zq/akY.net
気に入る・気に入らない以前の問題
>>6
>>11
>>13
>>15
>>26

39:login:Penguin
17/02/27 21:14:13.18 CLus6dnv.net
>>35
そうだろうけど便乗の叩き屋とかが出てこないかね
そっちも心配になっちゃう

40:login:Penguin
17/02/27 21:16:54.33 YZU5fuIU.net
>>31
アレの知能ならあり得る……
自分の無能を基準にして色々書くから、却っていらんもんが増える

41:login:Penguin
17/02/27 21:18:52.81 5B11YTGH.net
>>6
>You are the Fcitx project
You are joined the Fcitx project

You are in the Fcitx project
と書きたかったのかな?

42:login:Penguin
17/02/27 21:22:28.09 /lbp5bts.net
> URLリンク(twitter.com)
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON ‏@balloon_vendor
> |<カタカタ... ん? あ、いくやさん!! 2017年2月27日
>
> URLリンク(twitter.com)
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON ‏@balloon_vendor
> ありがとうございます いくや さん~~~本当にいろんな翻訳や入力メソッドで いくや さんのクレジット見ています。本当にいつもありがとうございます! 2017年2月27日
媚びとるなぁw

43:login:Penguin
17/02/27 21:24:06.93 YZU5fuIU.net
>>39
推定翻訳元日本語から行間読むに、
You are the person who refused my participation request
ってことが言いたかったんじゃないかと思うんだが
これ書いててこんなもん公式のMLに流せるメンタルがすげえと思った(こなみ)

44:login:Penguin
17/02/27 21:25:14.77 E/tOOnW


45:g.net



46:login:Penguin
17/02/27 21:30:34.02 E/tOOnWg.net
>>39
>>41
>You are the (one from) Fcitx project who refused (me) by just looking at my name:
>I do not want to see your character(aka name in written form) anymore!
"refuse me"も顔も見たくない系の拒絶になるのでどう捉えても「おいてめえあわしろいくや!」に落ち着く
確かに意味不明な文でも無礼を無礼として訳せるのだからGoogle翻訳も進歩したことだ

47:login:Penguin
17/02/27 21:31:51.94 YZU5fuIU.net
>>43
なるほどその発想はなかった>無礼を無礼として訳せる
確かにそういう意味ではGoogle翻訳も仕事してるな。

48:login:Penguin
17/02/27 21:32:43.89 JywAdiDT.net
>>39
「お前はFcitx Projectで、俺をrejectした奴だな」という日本語が、
正:「お前はFcitx Project『において』、俺をrejectした奴だな」
と解釈されるべきところが、機械翻訳に
誤:「お前はFcitx Projectだ」and「俺をrejectした奴だな」
と翻訳されてしまった

49:login:Penguin
17/02/27 21:51:23.47 TUaPzEFZ.net
>>45
日本語は難しいなあ
たしかに「で」だと両方の意味に取れるもんね
翻訳ソフトが文脈を読んで判断するのはまだまだかかりそうだな

50:31
17/02/27 21:53:19.52 v9ct+Y8g.net
>>38
彼が手を加えたという確証は得ていないので断定的なことは言えませんが、
いずれにせよ、迷惑な細工だと思います。
あれを加えた人物は「日本語翻訳なので、日本流のアレンジを加えた」という
自己顕示欲を示したかったのでしょうかね。

51:login:Penguin
17/02/27 21:56:35.60 pdxOCWrX.net
>>31
実際誰の翻訳かは知らんけど、これ一連の問題に対する良い例になるね

その部分のコードを見てみるとこんな風になってる
file_name = g_strdup_printf (_("Screenshot at %s.png"), timestamp);
それを把握してればこれを "%s.pngにスクリーンショットを撮影" とか "%s.pngのスクリーンショット" と訳すのは全く適切じゃないことがわかる
逆にpotの文章だけみて訳しちゃうとまさに「訳さないままのほうがマシ」になっちゃう
まあこの場合ファイル名をメッセージみたいにしてるコードの側も微妙な気はするけど

52:login:Penguin
17/02/27 22:00:01.23 rMajcY/9.net
とりあえず、彼の仕事は全revertするとしてその後はどうするの?
banするの?なにか彼が得意そうなことをみつけて翻訳ではなく、それを行うようにお願いする?

53:login:Penguin
17/02/27 22:05:00.95 JywAdiDT.net
banした結果アカウント変えて転生されても困るから
懐柔して飼い殺しにするんじゃないかなぁという予想をどっかで見た。

54:login:Penguin
17/02/27 22:06:29.19 /lbp5bts.net
> hito‏@_hito_
> maliciousであったことを考えると今後の行動を制約する楔を作らざるをえない。そして現状では、あまりにも多くの証拠がmaliceを示唆してくる……。
だそうなのでBANじゃなくて権限降格とかじゃないかな

55:login:Penguin
17/02/27 22:10:16.30 TUaPzEFZ.net
>>51
それでもやっぱりアカウント変えて転生するんじゃないの

56:login:Penguin
17/02/27 22:12:50.90 E/tOOnWg.net
NPDだとしたら常に共依存を求め続けてコミュニティには置けないんじゃないかね
既にCoCというのがあるようだから遵守できるようになるまで(≒永久に)放置だろう

57:login:Penguin
17/02/27 22:14


58::50.32 ID:zhmg/iQO.net



59:31
17/02/27 22:15:32.76 v9ct+Y8g.net
>>48
教えていただき、感謝します。
自分はコードのこととかはわからない者ですが、何でもかんでも翻訳するのは
考えものなのですね。

60:login:Penguin
17/02/27 22:18:12.65 /lbp5bts.net
>>52
まぁ転生は防ぎようがないし…
でも新規でアカウント作ると何の権限もないから、
黒瀬さんなどのLaunchpad Translatorsのオーナーがメンバーにしなければ被害は抑えられる。

61:login:Penguin
17/02/27 22:24:11.90 2JcDw1h5.net
奴は「善意でやっていることがなぜ非難されなきゃいけないんだ!」って思考をしてしまうから
手を変え品を変え、石にかじりついてでもUbuntuに関わろうとするのを絶対に辞めないんでしょうな
ほんと、関わると病気になるよ

62:login:Penguin
17/02/27 22:24:16.04 1n1WBm8k.net
仮に名前変えたとしても行動、発言、翻訳品質でわかるんじゃないかな

63:login:Penguin
17/02/27 22:24:23.55 XDkoXLDr.net
a. 事情を説明してGoogleから特別な許諾をもらい全Revert回避
→複数のWeb翻訳を利用してると得意げに吹聴されてしまい破談
b. 問題があることを理解してもらって自主的に全Revertしてもらう
→本人がそれを理解しないため無理
c. 強制的に全Revertしつつ、彼が誠実な貢献をできるようにする
d. 悪意のある人物であるとして、何かしらの対処をする
現在はcとdの狭間

64:login:Penguin
17/02/27 22:28:55.88 iv3EOYjP.net
どう見ても悪意あるだろ

65:login:Penguin
17/02/27 22:30:32.20 /lbp5bts.net
うわぁふうせんが日本語フォーラムに帰ってきやがった

66:login:Penguin
17/02/27 22:31:31.81 2JcDw1h5.net
バイトして金稼いで各オープンソースの財団に寄付することも立派な貢献なんだがな
能力を持たざる者には持たざる者なりの貢献の仕方があることを知ったほうがいい

67:login:Penguin
17/02/27 22:31:39.71 XDkoXLDr.net
>>56
メンバーにならなくても翻訳はできるよ
グループによっては要レビューだけど、openなプロジェクトもたくさんある
(というか、彼はopenプロジェクトでセルフコミットしまくってkarmaを積み増してる)

68:login:Penguin
17/02/27 22:39:40.05 /lbp5bts.net
>>63
うん知ってるよ、なので被害を「防げる」じゃなくて「抑えられる」って書いたんだ
オープンパーミッションのプロジェクトは被害にあったら、
プロジェクトのオーナーに連絡して制限かけてもらうしかないかな…

69:login:Penguin
17/02/27 22:46:04.87 JywAdiDT.net
象徴的結合事件もそうだけど、自衛のために制限を書けなくちゃならないって
OSSとしては敗北な気がして悲しいし悔しいなあ
初めから制限が存在していたならまだしも、後付で制限が生まれるってのは特に。
もちろん、何もしないともっと被害が出るから仕方がない、ってのは分かるんだけれども

70:login:Penguin
17/02/27 22:53:02.95 E/tOOnWg.net
たぶん本人が嘘だと認識している嘘はほとんど吐かないから「私は機械翻訳に頼らずに英語が読み書きできます」
「私は機械翻訳や機械翻訳を下地にしたものを投稿しません」ってチェックを入れさせれば戻ってこないんじゃないかという気がする
ルールに罰則規定がある場合は従いつつ牽強付会で自分に好意的に解釈するタイプのキチガイだと思う

71:31
17/02/27 22:53:42.01 v9ct+Y8g.net
>>31です。お詫びがあります。
先ほど、スクリーンショットの件で質問させていただいたのですが、
mintスレでも同じ質問をしてしまいました。
その回答をしていただいたのが
スレリンク(linux板:274番)
> 適当な場所で
> $ msgunfmt /usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/mate-utils.mo -o test.po
> ってやるとtest.poってファイルが出来るからそのファイルの中の
> "%s.pngにスクリーンショットを撮影"みたいになってる所(後わかるなら似たような奴)を
> "%sのスクリーンショット.png"みたいにして
> $ msgfmt test.po -o mate-utils.mo
> # mv mate-utils.mo /usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/mate-utils.mo
> ってやって差し替えてやると良いよ
上記のお答えをいただきました。
マルチポストの書き込みになったことをお詫びします。申し訳ございませんでした。

72:login:Penguin
17/02/27 22:57:11.53 yLhyeziW.net
>>40
2/26(日)にUbuntuスレで暴れた志賀の本音
>Ubuntu Japanese Team が低学力であることは、お見通しなんだよ
>おめぇらは ふうせんサンみたいに、ぜんぶ顔出しして書ける経歴があんのか?
>いつも、物陰に隠れて怯えてるだろうがっ
>自分の利益にならなくても、一生懸命 Linuxの普及に努めている
>この人みたいのが本物なんだよ
>嫉妬しまくりの気違いの集まりだろが
>ubuntulinux.jp のメンツは
>誰にも見えないところで、いつも初心者を指導してくれてんだよ
>そーゆーこと、やったんかい? ubuntulinux.jp の面々は?
参照元:
スレリンク(hosting板:380番)
スレリンク(hosting板:385番)

73:login:Penguin
17/02/27 23:00:26.84 XDkoXLDr.net
また「海外の翻訳者もWeb翻訳使ってる」かよ
私のスピード違反よりあいつのスピード違反を取り締まれ、が通用すると思ってんの??

74:login:Penguin
17/02/27 23:02:50.55 yLhyeziW.net
いつもの志賀の悪い癖で
「俺は海外事情に詳しい国際派なんだぞえっへん」
って暗に自己顕示したい気持ちもあるのでは

75:login:Penguin
17/02/27 23:06:44.10 /lbp5bts.net
transifexのふうせんに汚染されたプロジェクト
URLリンク(www.transifex.com)

76:login:Penguin
17/02/27 23:07:12.35 WsaNO0j0.net
ありがとうございます。それでも NG という事を私は受け入れ、反省し、翻訳作業の手を止めます。翻訳はできる人に任せましょう。まぁ、自分は他にもやれる事がいっぱいありますから、他の事で Linux へ貢献します。
URLリンク(twitter.com)
Ubuntu に限らず、Linux 全般はこれで一度翻訳の手を止めようかと。問題は elementary OS の管理者を他の人に委ねないと……
URLリンク(twitter.com)

77:login:Penguin
17/02/27 23:07:42.95 E/tOOnWg.net
どこのことを言っているんだろうね。中国か。商用製品が何をしようが関係ない訳だが。
1) 自分は悪いことをしていない
2) 自分が悪いことをしたという扱いは不適切
3) 自分がした悪いことは責められるべきことではない
4) 自分がした悪いことについては寛大にも水に流して忘れてあげよう
皆さんもどこかしらで見聞きしたことがあるのではないでしょうか、この理論展開…

78:login:Penguin
17/02/27 23:10:40.42 WsaNO0j0.net
>>71
transifexほど活動してないけど
URLリンク(crowdin.com)
URLリンク(hosted.weblate.org)

79:login:Penguin
17/02/27 23:14:18.68 yLhyeziW.net
>>72
垢BAN回避のために先手を打ったと予想。他のことでLinuxに貢献って



80:何するつもりなんだろう。



81:login:Penguin
17/02/27 23:16:21.13 2JcDw1h5.net
>自分は他にもやれる事がいっぱいありますから、他の事で Linux へ貢献します。
だからテメーの前科と低い能力じゃ何やったって汚染にしかならんの!
そんなにLinuxに関わりたきゃ自分で独自のディストリ作ってそこでやってろよ
既存のプロジェクトに関わってこれ以上他人に迷惑かけんな!

82:login:Penguin
17/02/27 23:19:21.75 KCdor7NX.net
参加を望まれてるのではなく貢献になる努力を求められてるんだよな
志賀の貢献は単なる参加

83:login:Penguin
17/02/27 23:24:21.13 7HqbiaXc.net
googleと交渉する方向で進めればいいのに

84:login:Penguin
17/02/27 23:25:44.84 yLhyeziW.net
JICAの海外青年協力隊に、職歴学歴なしニートが参加するようなもんだよな。

85:login:Penguin
17/02/27 23:26:11.76 /lbp5bts.net
>>74
ありがとう
ふうせんに汚染されたLaunchpad以外のディストリやアプリなど
Deepin antiX
SolydXK OpenMandriva
Slint Mageia
Solus Salix
Linux Mint
spacefm salixtools
SourceTree roxterm
Calamares dotnew
slapt-get Termiminix
Otter Browser
Pale Moon
MATE Cinnamon
URLリンク(www.transifex.com)
URLリンク(crowdin.com)
URLリンク(hosted.weblate.org)

86:login:Penguin
17/02/27 23:26:14.22 E/tOOnWg.net
MLにスパムを投げたいけど面白そうだからここにだけ投げる
No offense but clarification, how can you write if at all in the language you're sending in? What's your
fluency like if it weren't for some constraints or convenience? Not that I think anyone need be perfectly
confident to participate in a task like this, but things just look so ... done in the way you've been told
not to keep doing. One of your original problem was the people aren't doing what they're supposed to and
you claimed you do it better somewhat. I mean it just look like if you wrote it up purely in your tongue then
you threw it up into one of those engines.
翻訳エンジンを使って簡単に翻訳されないように書いたけれど
このスレに来る人なら簡単に解釈できると信じて

87:login:Penguin
17/02/27 23:32:34.18 /lbp5bts.net
URLリンク(twitter.com)
> hito @_hito_
> やはり全revert必須……か……。 2017年2月27日
確定

88:login:Penguin
17/02/27 23:32:48.31 6XorjZC2.net
引退宣言来た

89:login:Penguin
17/02/27 23:37:31.53 DRgcoyRz.net
ここは垢BANをどうか。

90:login:Penguin
17/02/27 23:47:55.22 YZU5fuIU.net
>>81
やべえ結構頑張らないと読めんわ。
精進する。

91:login:Penguin
17/02/27 23:51:23.91 TUaPzEFZ.net
なんかそろそろディープラーニングで学習したえらい優秀な翻訳がグーグルに
登場するという話なんだが、そしたらまた状況変わってくるんかね

92:login:Penguin
17/02/27 23:53:51.54 S6ey7vq8.net
>>68
Ubuntuスレでは ふうせん = デル男 = 改行 と信じる人が多いが改行は別人だと思う。
改行はUbuntuフォーラムを荒らしてBANされて再加入してもすぐBANされるから、
彼のIPアドレスはUbuntuフォーラムの管理者に把握されている。
改行は重いスレでCent OSインストールに手こずった初心者の教えて君で、
空気を読まない教えたがりのふうせんやデル男とは行動が全然違う。
質問に答えてくれる人には懐くからふうせんに何か質問したことがあるのだろう。
LinuxはWindowsより圧倒的に重い。
スレリンク(linux板:670-番)

93:login:Penguin
17/02/28 00:02:05.76 /yVpnLuJ.net
2/26の、志賀=サイコパス確定した酷すぎるツイートを考えると、
翻訳削除処分だけじゃ甘すぎるよ。

94:login:Penguin
17/02/28 00:04:16.07 xWGJ2dd8.net
>>86
自然言語処理関連の研究職の人間だけど、すぐには無理だと思う。
というのも、既に多くの人が指摘しているけどUIは文字以外のコンテキストに依存しすぎているから。
例えば、極端な例だけれども “Open” を「開店」ではなくて「開く」と適切に翻訳するには
「ユーザーインターフェースで使われている」というコンテキストも入力として与えてあげないといけない。
Googleが写真中の文字を翻訳する技術を開発していたけれども、
あのシステムは現状では文中の文字認識を行った上で、文字を翻訳しているだけなので
そういった「文字以外のコンテキスト」はまだ考慮できてないんだよね
この辺の「多義語を、コンテキストを意識して適切に翻訳する」というタスクは
まさに今盛んに研究されている分野なので、少なくとも後一年は実用レベルのは出てこないと思われ。
(むしろ逆に言えば、数年たてば出てくるとは思う)

95:login:Penguin
17/02/28 00:04:44.84 /yVpnLuJ.net
>>88
あ、これのことね。
スレリンク(hosting板:347番)

96:login:Penguin
17/02/28 00:11:09.32 T0/1TsUt.net
>>86
ちょっと前にニュースに出てたやつならもう実装されてる
ある程度のコンテキストを読み取れる長文なら
かなり"それっぽく"訳してくれるようになったけど
>>89みたいなのはまだ無理がある

97:login:Penguin
17/02/28 00:28:14.48 S3XaPbp7.net
>>80
私の環境はLinux Mint18 MATEなので完全にアウトです orz
鬱だ、寝よう

98:login:Penguin
17/02/28 00:30:40.28 0hu0tDkZ.net
まあロケールを完全に英語にすれば汚染は回避できるが……

99:login:Penguin
17/02/28 00:31:27.48 JYSZ2uU1.net
寛大にも後続に道を譲ったという方向でまとめようとしているな
コンテンツを窃用して問い質されても無視したためにコミットをすべて取り消されたという客観的な認識が広がってほしいな

100:login:Penguin
17/02/28 00:34:17.44 N/UVF8wV.net
複数のWeb翻訳に依存した挙句珍妙な訳を生み出してるということは、
志賀はLinuxにしろWindowsにしろ、英語版を常用する環境を強制されると
メニュー一つ読み解くのにも苦労するってことだよな。

101:login:Penguin
17/02/28 00:42:28.71 0hu0tDkZ.net
そう考えるとよくLaunchpadを使えてるな。

102:sage
17/02/28 00:46:06.62 DvXX3bzg.net
>>96
まさかとは思うけど、Google翻訳でWebページ見てるんじゃ…

103:login:Penguin
17/02/28 01:02:22.29 KkCoOHhz.net
>>93
奴が少しでも関わったら使おうが使わまいが汚染だわ
Archだけまだ触ってないんだっけ?

104:login:Penguin
17/02/28 01:05:03.98 0hu0tDkZ.net
>>98
そこまで潔癖するならGentooとArchくらいじゃなかったっけな?

105:login:Penguin
17/02/28 01:10:10.22 S3XaPbp7.net
>>98
スレリンク(linux板:444番)
LXQtは関わっていないので、Arch系+LXQtが安全策かな

106:login:Penguin
17/02/28 01:16:33.69 1gk8+2Fa.net
そういやUbuntu14.04MATEのsudoの認証失敗が機械翻訳っぽくなってたんだが、あれまさかふうせんじゃないだろーなw

107:login:Penguin
17/02/28 01:23:54.60 pMeA/5+a.net
URLリンク(lists.ubuntu.com)
> どうも、ふうせん Fu-sen. です。ちょうど数時間�


108:O ML に参加していました。 > 今回の件、メンバーと関係者にはご迷惑をおかけしています。ごめんなさい。 そこはごめんなさいじゃなくて申し訳ございませんぐらい言えんのか… https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-jp/2017-February/005679.html > この件なのですが、一端手を止めて頂いた上で、あきらかにまずいものを取り除いて英語に戻して頂く、 > という作業が必要になります。おそらく、他のコミュニティにおいても、ふうせんさんの貢献を受け入れる > ためには、一度、そうした作業を行った実績を作って頂く必要があると思います。 (´・ω・`)



109:login:Penguin
17/02/28 01:30:05.09 1gk8+2Fa.net
反省してるじゃん
この人行動力はあるんだから初心者のナビゲートとかお願いしてみれば?
メーリングリストやLaunchpadの使い方を教えたりとか

110:login:Penguin
17/02/28 01:40:57.13 JYSZ2uU1.net
> Ubuntu 関連は自分の名前を見て懸念でレビューをしていないところが
> 多いと思われるので、こちらも少ないと思われるのですが、いかがでしょうか?
翻訳の質が悪いから蹴られてる事実は受け入れられないんだな

111:login:Penguin
17/02/28 01:45:09.64 FlBct1qA.net
>>103
>この人行動力はあるんだから初心者のナビゲートとかお願いしてみれば?
明後日なナビゲートされたらたまらないよ

112:login:Penguin
17/02/28 01:47:45.32 1gk8+2Fa.net
>>105
そりゃそうか
こういう人は何か仕事を与えてあげないと多分ずっとこうだぜw
迷惑にならない仕事ないの?

113:login:Penguin
17/02/28 01:54:15.15 JYSZ2uU1.net
ルールの穴を突く→解釈の余地を減らして蹴られるって作業を永遠にやっててもらえばいいんじゃないかな
今回も「翻訳を投げるだけならCoCに署名しなくてよい、従って厳密には守る義務がないと主張できる」という穴を見つけてくれたし

114:login:Penguin
17/02/28 02:16:27.42 PTKwbkyv.net
>>106
砂浜の砂を一粒一粒確認して砂金を集める作業
1kgたまったら今までの事が許される

115:login:Penguin
17/02/28 02:54:08.59 HV+GNUGr.net
志賀の自己顕示の大きな柱である「国際的活躍」が無くなってしまうんだから
それをそう簡単に手放すとは思えない。
「これで一度止める」って言い方が気になる。つまりいつか再開する含みを
もたせている。一体何を企んでるんだか。

116:login:Penguin
17/02/28 03:02:25.45 HV+GNUGr.net
>>103
URLリンク(reasonset.myjournal.jp)
Fu-sen.さんについて
>初心者向けに書いているが間違いが多く、訂正しない
>そして、自信過剰であることが問題であるという最大の側面が、
>そのサイトだ。明らかに公式であるとミスリードを望んで記述
>しているものだ。 それは本家のブランディングの意味でも損害を
>与える行為となりうる。 もちろん、それを公式だと思ってしまった人が
>鵜呑みにしてしまい被害を受ける可能性もある。
 
>能力について
>残念ながら著しく不足していることは否定できない。 その事実を謙虚に受け止め、
>精進していただきたいと思う。現在のところ、初級Linuxerと呼べるかどうかも
>怪しいレベルだ。
 
>当てになるか?
>初心者が当てにしてはならない。

117:login:Penguin
17/02/28 03:03:32.79 JYSZ2uU1.net
日本語対応ディストロには機械翻訳ツールを容認する可能性、あるいは国内外の情報の非対称性で名声を稼ぐ余地が必ずあると考えてるんだと思う。
自分以外の世界が見えてないから、それなりに英語が分かる人間にとって機械翻訳がギミックでしかないとは理解できないはず。
そして、今後長きにわたってツール不正が解禁されなければ、欲求を満たせる別の標的を探せばいいと考えているんだろう。

118:login:Penguin
17/02/28 03:48:05.74 ll/9gAh


119:P.net



120:login:Penguin
17/02/28 04:14:54.14 1gk8+2Fa.net
>>110
リンクありがとうございます
こりゃダメか
どちらかと言うとまだ教えてもらう側だね

121:login:Penguin
17/02/28 04:43:10.98 GkUt45SV.net
ここ数日かなり叩かれてるね。Twitterでもブロックしたわ

122:login:Penguin
17/02/28 05:24:14.71 PrRaN3b0.net
久々にLinux Mint (Cinnamon)使ってみたけど、これはなかなか厳しみがあるな
ところで「スロッピ」って一般的な訳語なの?
Launchpadで訳者調べたら想像通りこいつだったんだけど
あまりに聞き慣れなくて最初誤字かと思った
sloppyのままだったら一発でStack Overflowの解説にたどり着けるのに・・・

123:login:Penguin
17/02/28 07:58:21.75 Ay/HlnFU.net
サンドバック見つけてすげえ粘着してるな
お前らの正義感はただのいじめだから

124:login:Penguin
17/02/28 07:59:52.71 Ay/HlnFU.net
>>102
こういう言いがかりつけるやつもでてきた

125:login:Penguin
17/02/28 08:00:30.44 Ay/HlnFU.net
コミュニティの腐敗を目の当たりにしている

126:login:Penguin
17/02/28 08:01:30.28 Ay/HlnFU.net
>>73
理論展開ってなんだバーカ

127:login:Penguin
17/02/28 08:01:34.90 QsU6qRfw.net
ふうせん乙

128:login:Penguin
17/02/28 08:02:48.41 Q0JYmHa7.net
>>116
お前志賀だろ?
スレ伸びてきて気になったのかな?

129:login:Penguin
17/02/28 08:11:38.56 m9/Sn12O.net
> 「あきらかにまずい」と思われる範囲を教えてもらえれば、
> 該当部分を一度英語に戻すように対処いたします。
本人が適切に判断できないなら、もう全部じゃね

130:login:Penguin
17/02/28 08:27:22.56 7u6mJLMY.net
>>122
本人が判断できない以上、全部だろうなあ

131:login:Penguin
17/02/28 08:28:45.38 PXsNKyqd.net
>>121
批判されるとレッテルばりか
ほんとどうしようもねえな

132:login:Penguin
17/02/28 08:30:36.75 PXsNKyqd.net
端から見てたらしがよりお前らの粘着っぷりの方がひでえから

133:login:Penguin
17/02/28 08:32:13.01 PXsNKyqd.net
ここぞとばかりに寄って集って特定個人に対するヘイトを撒き散らして誇らしげとかクソにも程があるだろ

134:login:Penguin
17/02/28 08:37:41.85 PXsNKyqd.net
>>81
自己顕示欲の塊というのはこういうやつのこと言うんだと思うぞ、スパムを送ろうとしたこと自慢してるぞ

135:login:Penguin
17/02/28 08:39:52.85 zykoxeds.net
これがヘイトに見えるなら本人なんだろうなあ

136:login:Penguin
17/02/28 08:41:26.02 PXsNKyqd.net
Ubuntuの関係者も事務的に処理すればいいものをいかに自分が大変かを大げさに何度もつぶやいてて最初は大変だなと思ったがしつこすぎてうんざりした

137:login:Penguin
17/02/28 08:42:31.39 Q0JYmHa7.net
>>127
そんなに顔真っ赤にしてどうしたの?
まとめて書くのではなく、連投していくあたり読みなが ら効いてしまったことに反応してる感じだろwww?

138:login:Penguin
17/02/28 08:44:20.72 PXsNKyqd.net
>>128
批判されても本人認定という逃げ道があるからお前らは粘着ヘイトを平気でやるんだろうな

139:login:Penguin
17/02/28 08:45:11.16 PXsNKyqd.net
>>130
クソレスすんな雑魚

140:login:Penguin
17/02/28 08:51:03.37 PXsNKyqd.net
今回の件の駄目だったところはあくまでライセンスの問題であってそれをあたかもしがが悪いかのように印象操作してここぞとばかりにリンチしてるっていうのが現状

141:login:Penguin
17/02/28 08:51:03.85 LA3dwxMx.net
ID:PXsNKyqd

142:login:Penguin
17/02/28 08:53:56.81 PXsNKyqd.net
>>134
正論言われてグゥの音も出ず言うに事欠いてIDコピペか、結局その程度なんだよな

143:login:Penguin
17/02/28 08:55:56.82 PXsNKyqd.net
仮に俺がしがだとしたら


144:しがに論破されまくってお前ら今どんな気持ち?



145:login:Penguin
17/02/28 08:58:09.81 UQdY2wNF.net
>>133
え?まじでライセンスの問題だけだと思ってんの?
本当お前は病気だなwww
人間だからミスはあるかもしれんが、お前の翻訳は酷すぎる。迷惑をかけてるとしか言えない

146:login:Penguin
17/02/28 09:01:44.40 PXsNKyqd.net
今回の件はあくまでライセンスの事務手続きが面倒だというのが問題の本質であってそれを個人の問題に矮小化してすり替えるべきではないしましてやリンチして楽しむのはクズだな

147:login:Penguin
17/02/28 09:06:55.47 PXsNKyqd.net
>>137
レッテル張りに必死になるあたりロクな考え持ってないことがわかる、皆が叩いているから便乗しておこう数の陰に隠れとけば逃げられるという姑息で卑怯な人格曝け出して実のあることは何もない

148:login:Penguin
17/02/28 09:10:47.19 pMeA/5+a.net
そうだね
だからふうせんが寿命を迎えるまで粘着するよ!

149:login:Penguin
17/02/28 09:13:53.42 PXsNKyqd.net
今回の件は個人の問題ではない、Ubuntuとグーグルのプロジェクト間、組織間でのライセンスの事務手続きの問題であって今までそれを棚上げにしてきたつけが回ってきただけ、これをチャンスと捉えてきちんと整理すればいい

150:login:Penguin
17/02/28 09:15:49.70 pMeA/5+a.net
棚上げワロスw

151:login:Penguin
17/02/28 09:16:54.03 PXsNKyqd.net
>>140
はい理詰めされて遂に開き直った、このスレで個人を叩いてる輩は理性の欠片もないクズだというのが明らかになった

152:login:Penguin
17/02/28 09:17:02.18 pMeA/5+a.net
つまりふうせんの糞翻訳はふうせんのせいってことね

153:login:Penguin
17/02/28 09:21:16.90 pMeA/5+a.net
>>143
URLリンク(b.hatena.ne.jp)
ブクマあまり伸びてないね

154:login:Penguin
17/02/28 09:22:51.36 PXsNKyqd.net
今回の件はライセンスの問題、問題というほどのことでもないそのためのライセンスなんだから、一部の人間がツィッターでぐちぐちと大げさに文句垂れてあたかも個人が悪いように仕向けただけ

155:login:Penguin
17/02/28 09:23:26.01 pMeA/5+a.net
>>146
ふうせんに共感してくれている人もいるんやで
Ubuntu機械翻訳おじさんの騒動を見ていて胸が苦しくなった
URLリンク(b.hatena.ne.jp)

156:login:Penguin
17/02/28 09:24:14.37 pMeA/5+a.net
ふうせんは悪くないとかwまじウケルw
m9(^Д^)シガー

157:login:Penguin
17/02/28 09:24:46.48 S3XaPbp7.net
>>140 PXsNKyqdさん、おはようございます。
ここは貴方がおっしゃるクズ(世間では常識人と言います)の集まりでございます。
貴方は今回のふうせん氏の行動をどのように見ておられますでしょうか?

158:login:Penguin
17/02/28 09:38:59.47 UzaMJJlF.net
>>138
>>ライセンスの事務手続きが面倒だというのが問題の本質であって
ちがうよー
「ライセンス違反」が二重三重に起きているので
違反をなくし、誰でも安心して使える状態へ戻そう!
ってこと。

159:login:Penguin
17/02/28 09:40:36.40 PXsNKyqd.net
>>150
Ubuntuのライセンスを変えることも視野に入れてる?

160:login:Penguin
17/02/28 09:43:30.02 pMeA/5+a.net
変えられるわけねーだろ…何言ってんだこいつ…

161:login:Penguin
17/02/28 09:50:25.28 UzaMJJlF.net
>>151
???
なんでubuntuのライセンス云々が変わるの?
スピード違反者が出ました➡違反者に合わせ制限速度を引き上げます。
そんなことないよね?

162:login:Penguin
17/02/28 09:54:31.61 S3XaPbp7.net
このWeb翻訳家さんはUbuntu Japanese Teamに日本語翻訳の事で「一喝した」とか
言っているけど、一喝の意味わかっているのかな?
無知なWeb翻訳家の上から目線ほど、痛々しいものはない。
彼がすべき事は未来永劫Linuxに関わらないこと。

163:login:Penguin
17/02/28 10:38:26.27 3tt7Sqmy.net
>>150
細かいことだけどそれも違う
そもそも「ライセンスに違反しているかどうか」を判断するのはGoogle翻訳で言えばGoogle
そしてそれが「本当にライセンス違反かどうか」を判断するのは司法
それを決めるのは俺でもお前でもUbuntuJPの人たちでもない
ただコミュニティとしては参加者を守るためにもそういうグレーな物は受け入れられないっていうだけの話

仮に「これはライセンス違反ではない」っていう考えを持って自分でコミュニティなりを作って自分で訴訟のリスクを負って活動する人がいるなら、その人には別になんら第三者から責められるべき謂れはない

164:login:Penguin
17/02/28 10:47:15.83 UzaMJJlF.net
ID:PXsNKyqd さんが志賀氏御本人でないと仮定して、
今回の16投稿にわたる主張で述べていることは、
昨日の志賀氏の言動や決意を無視し反故にしてしまう。
そうすると志賀氏の立場は今以上に危うくなるよ。
これ以上の関与を絶つよう求めることになる。
もし ID:PXsNKyqd さんが志賀氏御本人の場合、
もう誰からも信用されないでしょう。
ちなみに内容証明等々送付云々について支持します。

165:login:Penguin
17/02/28 10:50:24.50 CYRmjh8U.net
Web翻訳家って肩書きじゃ一見ネット中心に活躍してる翻訳家みたいに見えるな
皮肉にはなってるけど
正確にはただの「Web翻訳使い」だと思う

166:login:Penguin
17/02/28 10:51:52.30 GkUt45SV.net
もう実際がどうであれID:PXsNKyqdが志賀って設定でいいよ

167:login:Penguin
17/02/28 10:53:19.87 CHleqoOk.net
そもそも志賀がこんなにしっかりした日本語書けたらこうなっていないのでは…?釣りやろ

168:login:Penguin
17/02/28 11:06:19.30 ri+CVr59.net
内容証明?あーそれやるべきだねえ…同じく支持します
この先も関わらないでほしい
色々なブログやりっ放しじゃなくきちんとしてほしい

169:login:Penguin
17/02/28 11:13:43.16 yHZXRVu/.net
北海道からも法的対応を支持するよ!
内容証明で最初の対応をしましょう!
ubuntuはorca-projectにとって重要です
汚染されたら医師会全体も厚労省も困る!

170:login:Penguin
17/02/28 11:15:34.84 PqU52psF.net
機械翻訳結果ぶっこんだらライセンス違反って謎理論だろ

171:login:Penguin
17/02/28 11:19:38.26 E8wE6wO0.net
法的対応のカンパ等があるなら告知してよ
京都からも僅かだけどカンパするよ

172:login:Penguin
17/02/28 11:28:26.30 XiAvuPKi.net
>>162
Googleが「翻訳結果は俺たちが好き勝手使えます」って規約に書いてる以上Ubuntuのライセンスとは互換性がないんだよバーカ

173:login:Penguin
17/02/28 11:29:01.62 1gk8+2Fa.net
その前に客観性に乏しい状態だから誰かわかりやすくまとめたほうがいいのでは?
調べるのつらいし、一般ユーザーからは何が何だかわからんよ
ふうせん一人だけに責任があるわけでもないんでしょ?

174:login:Penguin
17/02/28 11:37:37.34 UzaMJJlF.net
まとめなら >>94 にある

175:login:Penguin
17/02/28 11:41:25.49 S3XaPbp7.net
>>165
事の顛末
Ubuntu英日翻訳にGoogle翻訳の成果物を突っ込む人物が現れ
ライセンスがなんじゃもんじゃでつらい
URLリンク(togetter.com)
オープンソースソフトウェアの翻訳に機械翻訳を使う事について,
あるいは OSS コミュニティに携る際のライセンス意識問題
URLリンク(togetter.com)

176:login:Penguin
17/02/28 11:46:48.30 PqU52psF.net
>>164
ソースは?

177:login:Penguin
17/02/28 11:55:31.63 1gk8+2Fa.net
>>167
そんなブログの記事出されても

178:login:Penguin
17/02/28 12:13:56.67 PxsPyx1v.net
>>156
脅迫しだしたぞこいつ、よほど都合が悪いと見える

179:login:Penguin
17/02/28 12:15:33.58 PxsPyx1v.net
>>153
スピード違反の話じゃない、例え話で話をすり替えるのは卑怯

180:login:Penguin
17/02/28 12:20:24.38 PxsPyx1v.net
>>164
互換ではないからこそUbuntuのライセンスを見直すアクションがあるべきだろうが、ディープラーニングが目を見張る用な成果を上げている現実があるんだから、そこを無視して個人叩きに終始するとかくだらなすぎるだろ

181:login:Penguin
17/02/28 12:27:02.60 PxsPyx1v.net
>>165
まとめるとwebの翻訳サービスを使って翻訳した結果をオープンソースのプロダクトに含めてよいかというライセンスの問題、このスレで個人を誹謗中傷してスパム撒き散らしてる糞どもがいるが見当違いも甚だしい

182:login:Penguin
17/02/28 12:31:01.28 1gk8+2Fa.net
>>173
おまえふうせん?
一方的なリンチになるのが嫌だから中立に立ってみたが、やっぱり離脱するわ
じゃ、失礼しました

183:login:Penguin
17/02/28 12:31:22.40 PxsPyx1v.net
個人叩きを止めるようここの連中に忠告したらしがを人質にとってしがの身が大事なら書き込むなとい大変卑劣な脅迫までやりだす始末、クズすぎるにも程がある

184:login:Penguin
17/02/28 12:33:03.73 VQzdwmCk.net
老害にはtogetterがブログに見えるらしい
しが擁護して金貰えるなら俺もやろうかな

185:login:Penguin
17/02/28 12:33:10.47 UzaMJJlF.net
機械翻訳の権利者へ言うべきことだね
以上。

186:login:Penguin
17/02/28 12:37:29.81 UzaMJJlF.net
>>174
ありがとう。
問題の核心を明確にするのにも役立つ慈善的行動に感謝します。

187:login:Penguin
17/02/28 12:38:00.40 PxsPyx1v.net
>>174
俺はしがではない、事の顛末を第三者の立場で客観的に見てきた、その立場から言わせてもらうが粘着し過ぎ作業が大変なのはわかったがうじうじとしつこ過ぎ同情されていい気になりすぎ、普段目立たないやつが他人を踏んづけて目立つことに快感を覚えて個人叩きを煽っている

188:login:Penguin
17/02/28 12:41:20.11 PxsPyx1v.net
>>177
そうだそれで解決する話なんだよ、こんなくだらないスレまで作って何やってるのかね、いじめもいいところだろ、個人名まで入れてよ、こんなゲスなことやって何が面白いわけ?

189:login:Penguin
17/02/28 12:44:27.27 VQzdwmCk.net
そもそもしがは何年も中途半端な脳味噌で自己顕示欲はらしまくってたんだし自業自得
2chだって荒らしてたからな、悪い事してたら自分に跳ね返るの良い例

190:login:Penguin
17/02/28 12:48:27.30 UzaMJJlF.net
173 によれば、
まとめるとwebの翻訳サービスを使って翻訳した結果をオープンソースのプロダクトに含めてよいかというライセンスの問題
ーーーーー
とのことだけど、翻訳結果(機械翻訳による成果物)は誰に帰属するのか?
ubuntuやそのコミュニティという組織や団体が成果物を勝手に利用できるのか?
いくらubuntuやそのコミュニティ側の規約等を変更しても意味がありません。
一部の方を除き、読み手の皆さまには自明のことでしょうが。

191:login:Penguin
17/02/28 12:50:44.68 PxsPyx1v.net
>>181
そういう印象操作やめろよ、別にしがは悪いことをやっていない、オープンソースのライセンスの問題が表面化しただけでそれを個人のせいにするな、少なくともしがはプロダクトに寄与するために活動してたんだぞ、個人を誹謗中傷するお前の態度の方がよほど愚劣

192:login:Penguin
17/02/28 12:51:29.69 PrRaN3b0.net
>>165
こんな感じでよい?
1. OSS Licenseは「特定の条件下で著作権を行使しない」という契約である
2. Web翻訳は著作権が発生するか、EULAによって何らかの義務(Powered by xxx翻訳と表示しなければならないなど)をユーザーに課していることが多い
3. Web翻訳の結果をOSS Licenseで配布することは難しい、なぜなら
3a. 他人の著作権を勝手に制限する契約を結ぶことはできない
3b. ユーザーがEULAで課された義務を勝手に放棄するのは不法行為である
3c. EULAに記述されていない→自由に使ってよいという意味ではないため明確な許諾が必要
3d. なお、許諾はそのOSS Licenseより緩い(より多くの権利を行使しない許諾の)必要がある
4. "ライセンスが明示されていないのは、どんなライセンスよりも厳しいライセンスだ。"
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
4a. OSSはプロセスが重要視されるのであって、結果が同じだから構わないだろうは通らない

193:login:Penguin
17/02/28 12:53:50.61 S3XaPbp7.net
>>180
別に面白いとは思わない。このスレは志賀叩きの為ではなく、UbuntuスレがWeb翻訳の
話題に溢れていて、スレとして機能していなかったから建てられたスレだ。
彼が使用が認められていないWeb翻訳を利用して、翻訳に関わったことや
Ubuntu Japanese Teamに「一喝した」ことに対する憤りを覚えている人もいることを
理解してもらいたい。

194:login:Penguin
17/02/28 12:55:19.72 PxsPyx1v.net
>>182
勝手に利用しろとは一言も言ってない、何を言っとるんだバカタレが、ライセンスに違反しないよう双方のライセンスを見直すアクションをとればすべて丸く収まるだろうが

195:login:Penguin
17/02/28 12:55:22.41 Nib9vPG7.net
 
(1)志賀慶一、一度目の謝罪
URLリンク(twitter.com)
>ありがとうみなさん。あと Ubuntu Japanese Team と
翻訳チームのみなさん今日までの作業ありがとうございます。
そして今回の件ごめんなさい。私は今 Ubuntu MATE から
この tweet をしています。それはみなさんのおかげです。
URLリンク(twitter.com)
>大事な連絡を受け取りました。それは責任を持って共に協力し、解決します。
Ubuntu の今後のために。Canonical と Ubuntu Project に迷惑をかけないために。
やれる事は責任を持ってやります。
 

196:login:Penguin
17/02/28 12:56:06.58 Nib9vPG7.net
 
>>187
その次の日の志賀慶一
でもねぇ……自分が違反ライセンスの Web 翻訳を使ってたとしたら、自分は翻訳無理だから外れるじゃないですか。自分かなり Launchpad に項目があるのでこれを翻訳者のみなさんでなおすって話でしょ? 相当大変だと思うんですよ!
URLリンク(twitter.com)
そんな自らの首を締める事をあえて言ってるという事は自分がそうではない事と言ってほしかったんだな~というのも感じました。うん。知ってましたし、やってました。それもみなさんの元記事のおかげで。
URLリンク(twitter.com)
 

197:login:Penguin
17/02/28 12:59:02.32 PxsPyx1v.net
>>185
全く理由にならないね、結局言ってることは個人的な恨みがあってこの機会に憂さ晴らししようとしてるってことだろうが、言い訳すんなクズが

198:login:Penguin
17/02/28 12:59:20.70 Nib9vPG7.net
 
>>188
非難轟々
スレリンク(hosting板:348-番)
>これ、負債(貢献とは認めたくない)を盾にした脅迫だよな
>俺が破産してもいいのか、損をするのはお前だぞ! 的な
>面倒なrevertをやりたくなかったら俺を認めろってか
>卑怯だな
>関わると病気になるやつだコレ
>野次馬の立場なのにコイツの言い分見てるだけでだんだん胃が痛くなってきた
>もう容赦なく排除しないとダメだろこれ
>人格障害者に対応する最後のテンプレ
>コイツの対応に追われてるUbuntuの人は
>サイコパスとかボーダーへの対処法を予め頭に入れた上で対処したほうがいい
>こういう輩に精神的な防衛策無しに関わってしまうと
>精神を病んでしまうぞ
 

199:login:Penguin(埼玉県) (ワッチョイ)
17/02/28 12:59:26.57 IyOh98+i0.net
>>163 わたしも賛同します
言うに事欠いてうぶんつ側のライセンスに問題があるかのような
ふざけた挑戦的態度は看過できぬものと思います
他人の権利を窃用しておいて最先端技術をつかう俺こそ正義などと
到底許されぬ悪意の塊ですね

200:login:Penguin
17/02/28 13:02:10.47 PxsPyx1v.net
ここにはhitoってやつとあわしろなんとかっやつもいるのかね、まあ文体から特定するわ、こんないじめが正当化されるわけがない

201:login:Penguin
17/02/28 13:04:45.28 B3DaG/1W.net
>>133
ライセンスに問題がある
ライセンス問題に対する態度に問題がある (ライセンスを軽んじる態度は GPL すら軽んじるおそれを第三者に抱かせる)
翻訳品質に問題がある
機械翻訳の珍訳に気づかないほど英語力に問題がある
物事の進め方に問題がある
MLでいきなり他人に見たくもないなどと喧嘩を売るほど人格に問題がある
こうした諸問題の結果として、志賀が翻訳に関与したものはほぼすべてrevertの必要性を疑わねばならなくなり
膨大な (志賀以外の) 労力をコミュニティに負担させることとなった
>>135
自分が正論を言ってるつもりなら、あなたはまず病院に行くべきだと思う
>>136
自分が論破できているつもりなら、あなたはまず病院に行くべきだと思う
>>171
同じ構造。ルールを破った志賀が悪い。ルールの方を変えろと言うのは論外

202:login:Penguin
17/02/28 13:09:29.16 1gk8+2Fa.net
>>176
ブログじゃないの?

203:185
17/02/28 13:09:33.39 S3XaPbp7.net
>>189
>個人的な恨みがあってこの機会に憂さ晴らししようとしてる
貴方は、私と志賀慶一 氏の関係を証明することはできますか?
もし、出来るなら証拠の提示を願いたい。出来ないのであれば、発言を謝罪してもらいたい。
「マジレス痛いw」はなしの方向で。

204:login:Penguin
17/02/28 13:14:20.33 1gk8+2Fa.net
>>176
なんだまとめサイトか
どっちにしろソースとして信頼性がねーよw

205:login:Penguin
17/02/28 13:20:02.97 PqU52psF.net
めんどうなようでもここみるのがけっきょくはいちばんはやいとおもう
URLリンク(lists.ubuntu.com)

206:login:Penguin
17/02/28 13:21:02.05 UzaMJJlF.net
ID:PxsPyx1v ID:PXsNKyqd
両名は志賀氏の代わりに発言しているかのようにおっしゃるけれど
ならば志賀氏に相談してから発言した方が良いのではありませんか
この短い時間のなかで法的対応への賛同も次々と寄せられています
志賀氏は既に自らの非を認め後始末をすると公言し約束しています
それを勝手に反故にしてしまうことに成りかねませんよ

207:login:Penguin
17/02/28 13:21:39.55 1gk8+2Fa.net
>>197
めんどいなあわかったよありがとう

208:login:Penguin
17/02/28 13:26:20.63 9gp0J/sk.net
>>199
え?まさか各MLや関係者のツイートを見ずに中立の立場()なんて言ってたの!?
まさかね?そんなことはないよね?「いじめられてるらしいひとをたすけるおれかっこいい」ってわけじゃないよね?

209:login:Penguin
17/02/28 13:31:21.84 1gk8+2Fa.net
>>200
そうだよ?

210:login:Penguin
17/02/28 13:33:29.06 nNNXy0ZU.net
知識ない野次馬だな

211:login:Penguin
17/02/28 13:36:49.66 S3XaPbp7.net
ブログは?と言っている人がいるので、こちらが彼のブログです。
URLリンク(balloon-aka-fu-sen.tumblr.com)

212:login:Penguin
17/02/28 13:44:46.36 vFKZ6ni4.net
ふうせん擁護勢の言い分を一言で言うと
「機械翻訳の結果を使えないUbuntuのライセンスはおかしい」
「問題を指摘したふうせんは悪くないのに問題を指摘した側が叩かれてるのはおかしい」
だな。
その主張を、web翻訳の結果を混ぜる前に議論展開してれば話聞かんでもなかったんだが、既に結果混ぜこんでからその主張されても、
医療用大麻を解禁しろと言う大麻中毒者となにも変わらねえんだよな。

213:login:Penguin
17/02/28 13:45:23.63 90ZFoSQc.net
>>201
騒ぎたいだけのクズじゃん

214:login:Penguin
17/02/28 13:49:25.71 vFKZ6ni4.net
この話が翻訳を混ぜこむ前に展開されてたら、
「じゃあちょっとGoogleにメールして確かめてみるわ」とか、「ライセンス的に問題ないWeb翻訳探してみるわ」とかあっただろう�


215:ノ、 グレーの状態でぶち混んでから「使えないのはおかしい!」なんて主張を展開されても通るわけがない。 大人の世界では、ルールを変えるときは変える前のルールを守ってることが前提なんだよメンタルクソガキ。



216:login:Penguin
17/02/28 13:55:18.61 1gk8+2Fa.net
>>205
(^ω^)ペロペロ

217:login:Penguin
17/02/28 13:55:26.45 vFKZ6ni4.net
ふうせん擁護勢の頭ふうせんな所は、ふうせんがルール違反してることをまるっとスルーしてる、もしくはおかしいルールに従う必要はないという主張を展開してるところ。
まあつまり典型的なDQN理論で武装してるんだから話が通じるわけないわな。

218:login:Penguin
17/02/28 13:56:38.18 1gk8+2Fa.net
>>208
俺は擁護してないからよろしく

219:login:Penguin
17/02/28 14:08:11.11 8EcXNcTE.net
法的対応だって?
やりましょうやりましょうぜひやりましょう
ほとほとうんざりしてたんです
467 名無しさん@お腹いっぱい。 sage 2017/02/28(火) 12:20:45.43 0
>>466
そもそも志賀慶一=デル男は、Ubuntuの隔離スレで在日朝鮮人バレしてるし。
スレリンク(linux板:29-33番)
出生はどうでもいいですが有名な荒らしですからね
そんな人間が他人様の役に立つわけありません
迷惑をかけて悦に入る趣味なんですから

220:login:Penguin
17/02/28 14:11:28.80 vFKZ6ni4.net
んでUbuntuJPチームも悪かったところあるんじゃないの?という疑問についてだが、
翻訳プロジェクトが動いてるLaunchPadで翻訳に貢献する時は、翻訳結果を修正BSDで提供する(修正BSDで提供できるもののみ提出する)ことに同意しないといけない。
OSSは性善説で動いてるから当然ふうせんもこれを守ってる前提でレビューが動いてた。
ふうせんはこの、自分で同意したはずの項目を守っていなかったわけで、この時点でUbuntuJPチームは騙された被害者という扱いになるんだわ。

221:login:Penguin
17/02/28 14:16:19.54 vFKZ6ni4.net
ここまでまとめた前提に立った上で、まだ志賀を擁護できてUbuntuJPを責められるならやってみろ。
この前提が間違ってるなら言ってみろ。

222:login:Penguin
17/02/28 14:26:27.67 PqU52psF.net
Yoshida氏もFLOSS culturesがとかEULAが3-clause BSDがとか言葉持ち出して
>you don't have enough knowledge about FLOSS cultures and licensing?
とかおっしゃってるけど結局機械翻訳を使っていいかどうかは示してないんだよね
>I don't have concrete premise what we can use Google Translator and some Machine Translation Service as a copy source(or base) fortranslation work on LP.
まあ> I'll provide more background in few days.みたいなんで説明待つけど

223:login:Penguin
17/02/28 14:44:40.09 9Fb0F02E.net
とりあえずSUSE界隈は生隔離の方向で放置で行くらしい、ubuntu界隈の方はとりあえずご安心を

224:login:Penguin
17/02/28 14:55:12.48 PrRaN3b0.net
(あ、事の顛末のまとめか。誤読カッコ悪い・・・)
20XX:
志賀氏が翻訳活動を開始
当時から品質が低いことで知られ、複数のプロジェクトで騒動を起こす
UbuntuJP周辺でも活動していたが、品質面からRejectされ続けており、
志賀氏はUbuntuJPの手が届かないUbuntu flavorsでの活動を主としていた
(発覚するまでWeb翻訳を使っているとまでは思われていなかった)
2017-02-21:
志賀氏が唐突にubuntu-translators MLにメールを投稿
「UbuntuJPは機能不全に陥っている」と事実無根の内容で中の人たちは困惑
2017-02-22:
吉田氏が経�


225:ワと活動ポリシー、必要な手続きを書いたメールを返信したところ "However, since the quality of Web translation is also improving, it should not completely deny it." という迷文を投稿 Google翻訳の使用を公衆の面前で仄めかされてしまったため関係者真っ青 「Google翻訳使ってないよね?」と確認されるも論点をすり替え続け、最後は返信が止まる 2017-02-24: 洋楽おじさんが 「UbuntuJPは今も活動してるよ。だってI am here! I am here!」 と投稿したところ、志賀氏はCoCガン無視メールを返信 ついに部外者からも窘められ、MLから離脱するも疑惑は残ったまま (注: 洋楽おじさんはFcitxやVirtualBoxの翻訳をしてるエロい人です)



226:login:Penguin
17/02/28 14:56:33.36 PrRaN3b0.net
>>215 続き
2017-02-25:
ついにGoogle翻訳を使っていたことを認めるが、
複数のWeb翻訳を使っていると得意気に語ったことで関係者の顔色が紫色になる
URLリンク(twitter.com)
使用したWeb翻訳リストの提出を求められるも回答しなかった模様?
(余談: openSUSE-ja MLに登場し、openSUSEユーザーを心胆寒からしめる)
2017-02-27:
MLへ復帰、Web翻訳がOSSでは許されないことを理解する
ついにWeb翻訳をやめるかと思いきや、翻訳そのものをやめる宣言
URLリンク(twitter.com)
次に何が起こるか分からず、関係者以外もざわざわ状態
こんな感じでよい?

227:login:Penguin
17/02/28 15:04:39.88 vFKZ6ni4.net
>>216
ゲスパーするに「俺が翻訳業やめると困るプロジェクトいっぱいあるよな?」を狙ってるに一票

228:login:Penguin
17/02/28 15:08:14.32 FVYHKJx+.net
>>186
事実として「勝手に利用している(現在)」ことを棚に上げて言う話じゃないな
>>151
これまで善意から提供された様々の契約も変えるの?簡単にできる話じゃないな
>>2 >>191
賛成ー!物事をリセットする為にも必要不可欠だと思います

229:login:Penguin
17/02/28 15:40:59.37 SRcHsdWL.net
>>215
I am here! I am here!おもしろすぎでしょ

230:login:Penguin
17/02/28 16:25:57.45 ll/9gAhP.net
別にWeb翻訳使うこと自体がダメといわれてるわけじゃないよね?

231:login:Penguin
17/02/28 16:33:13.75 acn3RXZc.net
今北産業
OOoで暴れてたジャムおじさんとは別人?

232:login:Penguin
17/02/28 16:36:48.68 PrRaN3b0.net
>>220
EULAの中に
「こういう条件で使ってもいいよ」
と明確に書いてあって、その条件がOSS Licenseと整合性があればOK

233:login:Penguin
17/02/28 16:58:56.88 AaF2EqRC.net
>>222
それは翻訳を丸ごと使う場合の話だよね?
Web翻訳をベースにしつつ訳文を修正して使う場合もライセンスの問題は起きる?

234:login:Penguin
17/02/28 17:07:01.02 cvChu2LI.net
>>223
>Web翻訳をベースにしつつ訳文を修正して使う場合もライセンスの問題は起きる?
それは翻訳提供側に聞かないとわからないけどまあ黒だろうなーとおもう

235:login:Penguin
17/02/28 17:20:22.50 SRcHsdWL.net
>>223
その微妙なところは
Web翻訳を参考にしつつ訳文をフルスクラッチで書く
ということで

236:login:Penguin
17/02/28 17:38:29.92 AaF2EqRC.net
>>224
それ黒と言っちゃうと翻訳すること自体が無理ってことになる気がするけど…。
Web翻訳できれいに訳せる文は人間が訳しても�


237:ルとんど変わらない場合が多いし、翻訳するときWeb翻訳と表現が被らないようにわざわざ気を使う必要があるのかって話になっちゃうよ。



238:login:Penguin
17/02/28 17:53:31.43 V442hG/7.net
>>204
大麻の話をしてるのではないだろうが、例え話で話すり替えるな卑怯者

239:login:Penguin
17/02/28 17:55:32.34 B3DaG/1W.net
>>227
同じ構造。ルールを破った志賀が悪い。ルールの方を変えろと言うのは論外

240:login:Penguin
17/02/28 17:58:55.26 V442hG/7.net
>>193
まあ落ち着けや、いいか今回の件はライセンスの問題がなければ何一つ問題ではないのだぞ、ライセンスの問題と無理矢理に人の好悪を結びつけて悪辣な個人攻撃をかましあろうことか大げさにに騒ぎ立てるその様まさにゲスの極み

241:login:Penguin
17/02/28 18:03:30.32 V442hG/7.net
>>228
大麻と日本語翻訳は全く別の概念、構造が似てるからと言って引き合いに出していいものではない、翻訳者は売人かおら、例え話で話をすり替えて印象を悪くしようとしている詭弁でしかないだろうが、良識を疑うわ

242:login:Penguin
17/02/28 18:04:15.42 PrRaN3b0.net
>>226
だから結果が同じことは関係なくて、プロセスの問題なんだって
たまたま結果が被った
→別にいいよ
Web翻訳したらたまたま直すところがなかった
→そんな綺麗な英文も自分で訳せないなら翻訳するな
Web翻訳を下訳として使ってます
→辞書の例文の範疇なら許されるかもしれないし許されるかもしれないけど辞書引いたほうが安全だし早くない?

243:login:Penguin
17/02/28 18:05:01.26 PrRaN3b0.net
>>231
許されるかもしれないし許されないかもしれない、のミス

244:login:Penguin
17/02/28 18:07:10.87 V442hG/7.net
ライセンスの問題が起きたのなら今のライセンスが時代に即しているか適切なものになっているか予断を持たずに精査するというのがこの問題に正面から取り組むことだ

245:login:Penguin
17/02/28 18:10:56.98 V442hG/7.net
安易に他人を叩いて自分は大変なんだと同情を乞う姿がとても情けないしすごく惨めに見える、個人叩きはいい加減にしてライセンスのこと真剣に考えようぜ、しがは何一つ悪くない

246:login:Penguin
17/02/28 18:12:20.65 7u6mJLMY.net
>>234
自演乙

247:login:Penguin
17/02/28 18:13:42.61 V442hG/7.net
ことの経緯を最初からすべて見てこのスレを全部読んだ立場から言わせてもらうがしがは何も悪くない悪いのはライセンスだけ

248:login:Penguin
17/02/28 18:20:13.19 V442hG/7.net
身内の開発協力者を平気でリンチするのもどうかと思うね、プロジェクトとして大丈夫なのかね、善意の協力者の些細な過ちをことさらに騒ぎ立てるとか人として越えてはいけない一線を踏み越えてるだろ、やってることはただのマッチポンプだってわかってるか?

249:login:Penguin
17/02/28 18:21:25.56 FlBct1qA.net
>>236
>悪いのはライセンスだけ
ubuntu側、web翻訳側どちらのライセンスのことを指しているのですか

250:login:Penguin
17/02/28 18:23:11.61 6R25L2Kq.net
志賀慶一を擁護する事によって更にスレを盛り上げる
これが本当のマッチポンプ

251:login:Penguin
17/02/28 18:23:33.15 V442hG/7.net
次からは気をつけてで済む話だろうが、わざわざ個人名の入ったスレまで作りやがってやってることは誹謗中傷のリンチ、人間性が歪んでるね、Ubuntuインスコしたらこんななんのかね

252:login:Penguin
17/02/28 18:23:46.13 Dboy2va9.net
そもそもソフトウェアの翻訳って難しいんだよ
例規みたいな作法ありきの文書を書くようなもんだよ
ライセンス問題が解決しようが、そういう微妙なニュアンスを理解してなきゃ無意味

253:login:Penguin
17/02/28 18:26:52.75 V442hG/7.net
>>238
両方に決まってるだろうが双方が相容れなかったから問題なんだろうがそれがライセンスの問題なんだよ人格攻撃やる暇あるなら真剣に考えろ

254:login:Penguin
17/02/28 18:30:49.68 zZaWg6+i.net
>>231
バカ。プロセスなんて どーでもいいんだよ
出来上がった翻訳が、ちゃんとしてたらな
辞書も どっちも使って 合わせ技でより正確にしたらいい
お前も本当は使いまくってるんだろ?グーグル翻訳
そんでエラソーに英語上級者のフリしてるんだよな?
全部お見通し。お前が低学力のことがな!
英語なんて出来てもエラくもなんともないんだが?
まぁ何でもいいから、はやく裁判でもなんでもやれや!
それとグーグルに「畏れながら..」と訴えろ
ふうせんさんは、自分の時間と労力を使って、精一杯やっただけだ。無給でな。
-----------
嫉妬しないで、お互いに讃え合う。労う。
------------
それができない お前らこそ、Linux界から去れ

255:login:Penguin
17/02/28 18:34:00.62 V442hG/7.net
>>241
作業手順書作ればいいだろ、ずぶの素人でも一人前にこなせるようなきちんとした手順書を、日本人は個人のスキルに頼りすぎる、職人なんて存在は怠慢の証、プロセスに問題があるならプロセスを改善しないと人のせいにしてたら何も解決しない

256:login:Penguin
17/02/28 18:36:47.70 nmWTRrKc.net
ふうせんさんもうやめなよ
ダサいよ

257:login:Penguin
17/02/28 18:37:47.63 Dboy2va9.net
>>244
理想的にはそうだと思う。
ただそういう文章を書く能力もエンジニアリングと並んで立派な技能だからね。(官僚を見よ)
タダで手法を明らかにしてくるようなことは期待しない方がいいよ。
相応の努力して身に着けることだ。

258:login:Penguin
17/02/28 18:43:40.32 V442hG/7.net
>>246
期待できないってどういうことだよ、Ubuntuってそんな性格悪いやつの集まりなの?引くわ

259:login:Penguin
17/02/28 18:49:19.30 V442hG/7.net
手順書作れないんだったらプロセスもクソもねえな職人芸を後生大事に懐に隠して組織の生産性よりも他人を叩くスキルを磨くか

260:login:Penguin
17/02/28 18:49:24.20 vFKZ6ni4.net
>>230
いやー来るだろうなーって思った反論がストレートに来て本当に腹筋に悪いwwwwwww
お前のやってることはまさに売人なんだよ。
「web翻訳は今は使えないけどそれはルールの方がおかしいからボクチンは有効に使ってるんだよ!」
web翻訳を大麻に変えても全く同じように成立する。
先にルールを変えようって話なら乗ってくれる人いただろうになー。

261:login:Penguin
17/02/28 18:50:31.96 zZaWg6+i.net
お前らジャップのクソ脳みそから出てきた英文なんか
信用できるかっ
グーグル翻訳さまの猿真似上等!

262:login:Penguin
17/02/28 18:50:40.45 Dboy2va9.net
>>247
Microsoftだって多言語化のために能力ある人材に賃金を払ってるんだよ。
そうして出来上がった翻訳マニュアルだって会社の財産だよ。
君はUbuntuのために時間も私財もすべてなげうつ覚悟があるかもしれないけど
それを他人にも期待するのは都合がよすぎないか?

263:login:Penguin
17/02/28 18:51:26.18 zZaWg6+i.net
情報の非対称性wwwだよ!わかっか?

264:login:Penguin
17/02/28 18:52:06.87 vFKZ6ni4.net
まあ「ルールの方がおかしいからルールは破る。破られた方にルールを合わせろ」ってテンプレDQNの理屈を振り回してる限りお前の話は誰も聞かない。
残念だったな。

265:login:Penguin
17/02/28 18:52:19.95 zZaWg6+i.net
能力が低いんだよ!
能力が!!
合わし炉いくやさまがゆってるだろうがっ!

266:login:Penguin
17/02/28 18:52:26.54 V442hG/7.net
組織の中で人が成長していく姿を俺は見たい

267:login:Penguin
17/02/28 18:52:55.68 PrRaN3b0.net
>>246
ヒント:時間がない
ドキュメント書こう書こうって話は前からある
ぽぽさんが新規メンバーになったときのIRCミーティングでも話は出てたし
でもみんな忙しくてそこまで手が回らんのよ
単に優先度が低いだけ

268:login:Penguin
17/02/28 18:54:10.38 zZaWg6+i.net
だいたい
Ubuntu Japanese Team なんかやめちまえっ
甲斐さんだよ 海産!!
英語のままがいちばん! 翻訳の必要性なんかねぇ!!

269:login:Penguin
17/02/28 18:54:24.59 pMeA/5+a.net
つまり、志賀慶一はManjaro Japanである

270:login:Penguin
17/02/28 18:55:26.98 vFKZ6ni4.net
改行キチまで参戦か。本当に燃料に困らねえな

271:login:Penguin
17/02/28 18:56:37.10 YkToq6+M.net
なぜ志賀慶一はManjaro Japanなのか
それを考えれば答えは自ずと出てくる
つまり、Manjaro Japanである

272:login:Penguin
17/02/28 18:57:19.70 zZaWg6+i.net
ギャッハーーーッ

273:login:Penguin
17/02/28 19:00:35.47 zZaWg6+i.net
どうやら、
ふうせん派の大勝利で 間違いないようですね?
どちらさまも、ご異議はございませんねっっ?

274:login:Penguin
17/02/28 19:01:14.83 Dboy2va9.net
まあ、それでも翻訳手法を盗む方法はあるよ
WindowsやMacを買って日本語版と英語版のテキストを比較したらいい
こう言うと対訳をそのままパクってくるようなことをするんだろうけど

275:login:Penguin
17/02/28 19:01:40.29 zZaWg6+i.net
これからは

Ubuntu ジャップチームのメンツを、徹底的に吊るし上げようと思うが?

276:login:Penguin
17/02/28 19:08:50.99 Xn6iUe+/.net
>>244
それはFu-sen.さんのように明記してある手順すら無視して暴れ、周りに多大な迷惑をかける人は
排除するのが正解だと言う主張でよろしいでしょうか
深く同意できます

277:login:Penguin
17/02/28 19:11:30.20 Dboy2va9.net
建前は誰でも自由に参加できることを謳ってるけど
本音としてはスキルを欠いた人間には参加してほしくないんだよ
バイトしてプロジェクトにdonateしたほうがよほどいいぞ

278:login:Penguin
17/02/28 19:17:52.15 SRcHsdWL.net
志賀さん降臨してんじゃん。見苦しいwwwwwwwwwww

279:login:Penguin
17/02/28 19:19:49.03 B3DaG/1W.net
>>229
> 今回の件はライセンスの問題がなければ何一つ問題ではない
これがそもそも間違っている
翻訳品質に問題があるからお断りされた事実があるし、それについて今回MLで喧嘩を売っている
志賀はコミュニティに負荷をかける存在
>>237
善意の協力者ならライセンスを軽んじるようなまねはしないし、ましてやMLで喧嘩を売るなどあり得ない
彼の過ちは些細ではないので、ミスリーディングはやめるように

280:login:Penguin
17/02/28 19:23:20.18 Dboy2va9.net
考えてもみろよ
お前の望むようにスキルの劣った人間が大挙してcontributeしたら
その劣悪なコードやテキストを検証・修正するのに有能な人間のリソースがますます消費されるんだぞ
それかそのプロジェクトが極めて低品質なものになって見放されるだけだ

281:login:Penguin
17/02/28 19:28:37.53 w4Rp09ca.net
なんちゅーか典型的な”無能な働き者”案件やな
しかも自分を有能やと勘違いしとるっぽい辺り最悪やで

282:login:Penguin
17/02/28 19:36:32.85 PrRaN3b0.net
>>269
最初は下手でもいいのよ
彼の問題は約3年も翻訳続けてきたのに質が上がらないところ
向上心のある下手くそはどこだって歓迎してるので、あんまり敷居上げないであげて
修正するのは他人じゃなくて一年後の自分でもいいんだからさ

283:login:Penguin
17/02/28 19:39:09.19 zZaWg6+i.net
>>268
> 翻訳品質に問題があるからお断りされた事実があるし、それについて今回MLで喧嘩を売っている
その「喧嘩を売っている」つー部分を出してみろ。俺がキャッ観的に判断してやる
> 志賀はコミュニティに負荷をかける存在
だから、お前ごときが、決め付けんな!アホが。
> 善意の協力者ならライセンスを軽んじるようなまねはしない
それは故意に、その「ライセンスとやら」を破ったのか?

284:login:Penguin
17/02/28 19:41:50.39 zZaWg6+i.net
>>269
>>270
そんで! おめぇらは、どーゆー「貢献」してきたわけ?
具体的に実績を書いてよ?
かけねぇなら、今後えらそーに意見ゆーなよ

285:login:Penguin
17/02/28 19:48:58.58 S3XaPbp7.net
>>273
人に実績を聞く前にID:zZaWg6+iさんは、今までどのような貢献�


286:ウれてきたのか 具体例を示していただけませんか? それが礼儀だと思うのですが。 ちなみに私はLinux(Linuxmint)を使い始めたばかりなので、コミュニティに 何も貢献できてはいません。



287:login:Penguin
17/02/28 19:51:24.32 tUTWzVru.net
URLリンク(twitter.com)
>久々になるようですね。 Ubuntu Japanese Term の臨時 IRC ミーティングが予定されました。危機的状況にも感じる訴えに応じようとする声を感じ、そして確認してます。集まりそうな気がします。大事なお話になるでしょう。私も参加できればと思っています。
自分のことを「危機的状況を打開するきっかけを作った人」と勘違いしてるみたいだけど、
あなたは「危機的状況を生み出した全ての元凶」だよ、ふうせんさん

288:login:Penguin
17/02/28 19:58:42.74 Z0Gdu/Xe.net
>>249
大麻の話ではないしルールでもない、ライセンスの問題だ、例え話で誤魔化してたらいつまで経っても本質に辿り着けないぞ、今回の問題はライセンスという非常に重大なことだ

289:login:Penguin
17/02/28 20:01:31.13 vFKZ6ni4.net
>>276
ライセンスはルールだぞ。
ライセンスをルールじゃないって言ってる時点でお前に口を開く資格はない

290:login:Penguin
17/02/28 20:02:23.99 Dboy2va9.net
ドライバを2,3本書くぐらいでは比較にもならない、"高品質で有意義な貢献"をされてきたんでしょうねえ

291:login:Penguin
17/02/28 20:03:56.90 Z0Gdu/Xe.net
>>275
全く違うね、しがはむしろ被害者だろ、ライセンスはプロジェクトとしてどうするのかという高度な問題だ、一人の人間を感情の赴くままに血祭りに上げて解決するするものではないしプロジェクトがいじめに関わっているというイメージさえ出来上がるぞこのままではな

292:login:Penguin
17/02/28 20:05:57.18 tUTWzVru.net
志賀という一人の人間を「被害者」にすることで世界中のLinuxユーザーが救われるならそれで良いのでは。
しがさんは世界中のLinuxユーザーを救った人として感謝されるしWin-Winでは。

293:login:Penguin
17/02/28 20:07:33.01 w4Rp09ca.net
>>272
> 喧嘩を売っている
URLリンク(lists.ubuntu.com)
これやろ
あでも、酷すぎる英語やから喧嘩売っとるんやろなってのはワイらが頑張って意訳した結果やなw
もしかしたら本人の意図は違う可能性もあるかもしれんわ
なにぶん全く意味が通じん文やから確実な事言えんわ、スマンな

294:login:Penguin
17/02/28 20:08:36.16 l+EKE7nG.net
>>279
>ライセンスはプロジェクトとしてどうするのかという高度な問題
なのに何も考えないで志賀がいい加減なことするから

295:login:Penguin
17/02/28 20:08:54.07 w4Rp09ca.net
>>273
特に何もしてへんよ
せやけどずっと貢献してくれとる人達に対して、穴掘って埋めるだけに近いクソ作業を強いるような
とんでもない迷惑かける人間よりかはだいぶマシやろ?

296:login:Penguin
17/02/28 20:09:19.04 vFKZ6ni4.net
ふうせん擁護が頑なに「しが」って平仮名で書いてる理由を考えてるが答えがでない

297:login:Penguin
17/02/28 20:10:07.34 Z0Gdu/Xe.net
>>277
資格がないという権利がお前にはないわけでライセンスとルールは全く異なる概念だ、言葉に対する認識がいい加減すぎるな、翻訳を大麻と認識してライセンスをルールと混同してしまうその短絡思考を辞めるがいい、再三いうがこれはライセンスの問題だ

298:login:Penguin
17/02/28 20:10:52.62 Dboy2va9.net
まあ、チームの人々が「面倒くさいやつが来たよ」的な会話をTwitterで露骨にやっていたのはよろしくないよね
MLの一向に前進を見ない押し問答でお茶を濁すだけで済ますべきだった

299:login:Penguin
17/02/28 20:11:23.95 SRcHsdWL.net
これもひでーぞ
URLリンク(lists.ubuntu.com)
ネイティブに向かって日本語に訳せば理解できるってどんだけ煽ってんだよwww

300:login:Penguin
17/02/28 20:12:41.07 Z0Gdu/Xe.net
>>282
しがは別に悪くない、プロジェクトとして冷静に対処すべきライセンスの問題に対して一部の人間が個人に対するヘイトを煽ったからこうなってる

301:login:Penguin
17/02/28 20:14:19.41 l+EKE7nG.net
>>285
>ライセンスとルールは全く異なる概念だ
同じ地平面にある規則として異なるというものではないよ
ライセンスというのはルールという概念の一つだというのは誰でも理解している基礎的な概念だと思うがなあ
言葉に対する認識がいい加減なのはあなたの方だ

302:login:Penguin
17/02/28 20:15:35.80 Z0Gdu/Xe.net
>>286
いいこと言うなあ、そう言う心遣いの積み重ねで信頼関係を醸成してプロジェクトの生産性に繋げるのが一番だ

303:login:Penguin
17/02/28 20:17:35.54 tUTWzVru.net
しが自身が「お前の文字を二度と見たくないんだよ!」で信頼関係をぶち壊したんだよなぁ・・・

304:login:Penguin
17/02/28 20:20:15.60 vFKZ6ni4.net
>>285
ライセンスは「これに従う限り権利を得る」という「ルールの集合」だ。
全く無関係というならそうなんだろうお前の中ではな。

305:login:Penguin
17/02/28 20:20:16.50 Xn6iUe+/.net
>>288
あなたID:V442hG/7さんですよね
私の質問(>>265)には答えていただけないのでしょうか?

306:login:Penguin
17/02/28 20:21:19.75 Z0Gdu/Xe.net
>>289
全く違うね言い換えることができないからこそライセンスという言葉とルールという言葉が存在する、なんとなく似ているから同じだというお前の短絡思考は完全に破綻を来たしているし、大麻と翻訳は全然違う

307:login:Penguin
17/02/28 20:22:16.53 zZaWg6+i.net
>>274
> 人に実績を聞く前にID:zZaWg6+iさんは、今までどのような貢献をされてきたのか
> 具体例を示していただけませんか? それが礼儀だと思うのですが。
> ちなみに私はLinux(Linuxmint)を使い始めたばかりなので、コミュニティに
> 何も貢献できてはいません。
ゲヘヘ。。。あんたに ゆーてないで。
おれは269と270に ゆーたんやで!!
Linuxmint 歴1年や
ふうせんさんに、何回も優しく丁寧に教えてもらった
いい人やぞ!

308:login:Penguin
17/02/28 20:23:09.76 zZaWg6+i.net
ubuntu日本語フォーラムの上のもんは
絵バリ帰ったキチガイの集まりや!!

309:login:Penguin
17/02/28 20:23:39.02 tUTWzVru.net
zZaWg6+i 君はZ0Gdu/Xe 君よりつまらないから黙ってて

310:login:Penguin
17/02/28 20:23:43.64 l+EKE7nG.net
>>294
言い換えることのできる同意の言葉はたくさんあるし
範囲が違えば当然その範囲に応じて呼称が出来るのは当然
こういう基本的かつ常識的な言語構造が理解できないかな?

311:login:Penguin
17/02/28 20:27:07.63 Z0Gdu/Xe.net
>>293
全く無関係1ミリも関係ない、ライセンスをルールに言い換えてたら今回の問題を認識できない、プロジェクトの利益とは何なのか、それが別の組織の利益と競合した場合に何を優先するのか、それをプロジェクトの方針としてどのように打ち出していくのかというライセンスの問題だ

312:login:Penguin
17/02/28 20:28:16.11 Z0Gdu/Xe.net
>>298
全く無関係1ミリも関係ない、ライセンスをルールに言い換えてたら今回の問題を認識できない、プロジェクトの利益とは何なのか、それが別の組織の利益と競合した場合に何を優先するのか、それをプロジェクトの方針としてどのように打ち出していくのかというライセンスの問題だ

313:login:Penguin
17/02/28 20:28:38.24 vFKZ6ni4.net
>>298
「大麻の売人」と「ルール守れないエセ翻訳家」が同じと言ったのに
いつの間にか大麻と翻訳が同じと言ったことになってる頭スカスカ具合が本当に笑えるわー。

314:login:Penguin
17/02/28 20:29:03.85 tUTWzVru.net
>>299
>それをプロジェクトの方針としてどのように打ち出していくのかというライセンスの問題だ
それはライセンスじゃなくてポリシーでは

315:login:Penguin
17/02/28 20:29:55.41 Z0Gdu/Xe.net
>>293
質問の体を成していない、自己解決自己満足して終わってる

316:login:Penguin(群馬県)
17/02/28 20:30:20.46 EjQm722I.net
手を変え品を変え、ID替えて別人装うやり口は
まさにデル男!!!!(笑)評判通りだな!!!!
志賀を擁護するのはデル男だけかよ!荒らしだけかよ!
さっきの地震でこの世から消えればよかったのに。
ということで後れ馳せながら法対応に賛同しまーす♪

317:login:Penguin
17/02/28 20:30:41.84 vFKZ6ni4.net
>>300
×今回の問題を認識できない
○今回の問題をすり替えられない

318:login:Penguin
17/02/28 20:32:45.27 vFKZ6ni4.net
なんつーかここまで言葉の意味が脳内でしっちゃかめっちゃかになってるなら、日本語も英語もできなくて納得だわな。
>>304
あーこのid転がしまさにスレタイ人物の手口なのね

319:login:Penguin
17/02/28 20:33:42.


320:48 ID:Z0Gdu/Xe.net



321:login:Penguin
17/02/28 20:34:48.67 tUTWzVru.net
>>307
>言葉遊び
言葉遊びしてる人に言われても…

322:login:Penguin
17/02/28 20:35:47.27 ORndVjFN.net
>>284
おそらく後々検索エンジンに引っかからないようにするため。
引っかかると悪口いっぱい言われてるように見えるからな。

323:login:Penguin
17/02/28 20:36:19.79 vFKZ6ni4.net
ライセンスでタコ殴りにされたから、ライセンスの問題って言えば自分を殴ってくるやつを殴り返せるって思ってるんだろうな。
本当単細胞もいいとこ。

324:login:Penguin
17/02/28 20:36:47.17 Z0Gdu/Xe.net
>>305
言葉遊びはいい加減にしろ、そういうことをやっているから本質を理解せず瑣末で短絡的な間違った結論に飛びつくことになる

325:login:Penguin
17/02/28 20:36:55.37 zZaWg6+i.net
何もわからん クソ初心者のドシロートのぶんざいで
風船さんに土下座せぇ
ID:S3XaPbp7 !!!

326:login:Penguin
17/02/28 20:37:38.38 zZaWg6+i.net
二度とMint フォーラムへ来るんじゃねぇ!

327:login:Penguin(群馬県)
17/02/28 20:38:55.10 EjQm722I.net
>>275
>自分のことを「危機的状況を打開するきっかけを作った人」と勘違いしてるみたいだけど、
>あなたは「危機的状況を生み出した全ての元凶」だよ、ふうせんさん
まったくだ網でクチボソを掬うような話。救いようもないね。
ここで別人装い自己弁護をしても的外れなのに。

328:login:Penguin
17/02/28 20:41:55.35 JYSZ2uU1.net
>プロジェクトの利益とは何なのか
> Our work is driven by a belief that software should be free and accessible to all.
> URLリンク(www.ubuntu.com)
> それが別の組織の利益と競合した場合に何を優先するのか、
> All application software included in the Ubuntu main component:
> Must include source code. The main component has a strict and non-negotiable requirement that application software included in it must come with full source code.
> Must allow modification and distribution of modified copies under the same licence. Just having the source code does not convey the same freedom as having the right to change it.
> Without the ability to modify software, the Ubuntu community cannot support software, fix bugs, translate it, or improve it.
> URLリンク(www.ubuntu.com)

> それをプロジェクトの方針としてどのように打ち出していくのかというライセンスの問題だ
> Ubuntu software is free. Always was, always will be. Free software gives everyone the freedom to use it however they want and share with whoever they like.
> This freedom has huge benefits. At one end of the spectrum it enables the Ubuntu community to grow and share its collective experience and expertise to continually improve all things Ubuntu.
> At the other, we are able to give access to essential software for those who couldn’t otherwise afford it – an advantage that’s keenly felt by individuals and organisations all over the world.
> URLリンク(www.ubuntu.com)
All clearly laid out. Just you ignored. And as a translator you have be able to read/understand/follow this, IMHO.

329:login:Penguin
17/02/28 20:43:06.53 zjZSV6He.net
ここまで支離滅裂だと芸人にしか見えなくなってきた

330:login:Penguin
17/02/28 20:43:28.17 Z0Gdu/Xe.net
>>310
そのチンケな想像力にはもはや憐れみさえ覚える、


331:自分がリンチという下劣な行為に手を染めてるからといって他人も同じレベルにあると思うな、ライセンスは誰それを批判して解決できるものではないチームとして組織としての方針を考え抜くことでしか解決できないのだよ



332:login:Penguin
17/02/28 20:43:57.52 vFKZ6ni4.net
>>309
なるほど理解した
>>315
完全なる論破を見た。
まあ本人には残念ながら通じんだろうが。

333:login:Penguin
17/02/28 20:44:50.63 GkUt45SV.net
Linux板とは思えない勢いでスレが伸びてるな

334:login:Penguin
17/02/28 20:46:00.12 zZaWg6+i.net
>>281
あわしろ ちゅー野郎が、先になんかしてきたんやろーが
おまえかって、ケンカ腰になることあるやろぉ?
徒党を組んで、ふうせんさんを攻撃する、コイツらクズの仲間になるな!
やくそくせぇ

335:login:Penguin(家) (ワッチョイ)
17/02/28 20:46:22.27 E8wE6wO00.net
志賀の自作自演で荒らされていると聞いて
これじゃ空中戦じゃないのやっぱり法的対応こそ必須ですね

336:login:Penguin
17/02/28 20:46:24.78 PrRaN3b0.net
さすがに釣りだろ(目を逸らしつつ

337:login:Penguin
17/02/28 20:46:36.27 Z0Gdu/Xe.net
>>315
訳文を載せろよ、誰も彼もが英語を読めると思うな

338:login:Penguin
17/02/28 20:49:23.62 vFKZ6ni4.net
>>323
ご自慢のWeb翻訳に通してみてはいかがでしょうかwwwwwww

339:login:Penguin
17/02/28 20:49:48.89 zZaWg6+i.net
ライセンス云々ゆーてるのは

ぜんぶウソ!!

本心は「単なるドス黒い嫉妬」

「けんか売られた」から「お仲間集めて」ゴルラァ!!

情けねぇ。。。ubuntu ジャプ チーム

340:login:Penguin
17/02/28 20:49:50.41 JYSZ2uU1.net
こんな高校生の時に初めてGNU/Linuxに触れて知るようなこと今更聞かれても笑うしかないじゃんか。
ちなみにUbuntuの元なったDebian GNU/Linuxの「Debian 社会契約」はこちら。
URLリンク(www.debian.org)
FSFからさらに原典の「自由ソフトウェアとは?」はこちら
URLリンク(www.gnu.org)

341:login:Penguin
17/02/28 20:50:55.52 EjQm722I.net
ひどいもんだまったく逆ギレを許さないためにも法的措置を行うべきでしょう

342:login:Penguin
17/02/28 20:53:37.82 zZaWg6+i.net
お前ら全員死にさらせ!

わかたか? 必ず詩ねよ

生きてる値打ちがねぇんだよ! お前は

シトの悪口しか書けねぇ お前は!!

343:login:Penguin
17/02/28 20:54:19.85 SRcHsdWL.net
>>323
>>315にtoが抜けてるぞくらい指摘できないとトランスレータにはなれねーってこった

344:login:Penguin
17/02/28 20:54:24.83 zZaWg6+i.net
>>327
> ひどいもんだまったく逆ギレを許さないためにも法的措置を行うべきでしょう
てめぇを裁判所に引きずり出してやる
覚悟しとけ

345:login:Penguin
17/02/28 20:55:24.24 Z0Gdu/Xe.net
>>324
笑い事ではなくて真面目な話ディープラーニングが目覚ましい成果を上げているまさに今このときにその力をプロダクトに活かせるとしたら本当に素晴らしいことだと思うし未来に対する責任を果たすことだと思う
大事なことだから茶化さないで真剣に考えていただきたい

346:login:Penguin
17/02/28 20:56:53.91 Z0Gdu/Xe.net
>>329
トランスレータの問題ではない、ライセンスの問題なんだ

347:login:Penguin
17/02/28 20:57:51.75 vFKZ6ni4.net
>>331
俺の発言頭から追ってこいよ。
Web翻訳使うこと自体はなーんにも否定してねえぞ。

348:login:Penguin
17/02/28 20:58:27.26 SRcHsdWL.net
英語も読めない上に日本語も読めないんじゃそりゃどうしようもねえわwwww

349:login:Penguin
17/02/28 20:58:40.43 Z0Gdu/Xe.net
>>326
デビアンじゃねえよUbuntuの話しろよ

350:login:Penguin
17/02/28 20:58:57.69 JYSZ2uU1.net
>>323
Like it's not ins


351:ulting to treat self proclaimed translator, who stepped up to take over the whole ja team, illiterate in English...



352:login:Penguin
17/02/28 20:59:16.71 GkUt45SV.net
ID:zZaWg6+i

353:login:Penguin
17/02/28 21:00:21.47 vFKZ6ni4.net
>>335
お前まさかUbuntuはDebianの成果を使ってるからDebianのライセンスにも当然影響を受けるってことすら知らねえの?

354:login:Penguin
17/02/28 21:02:04.38 Z0Gdu/Xe.net
>>333
否定的ではないということで安心した、では今回の件はライセンスが関わる根深い問題だということもわかってくれているししがは全く悪くないそれでいいな?

355:274
17/02/28 21:03:24.27 S3XaPbp7.net
>>295
ID:zZaWg6+iさん、返信有り難うございます。
ですが、私は貴方に
>今までどのような貢献をされてきたのか、 具体例を示していただけませんか?
という質問をしました。その回答がないということは貴方は
コミュニティに何も貢献していないという解釈をさせていただきます。

356:login:Penguin
17/02/28 21:03:24.32 Z0Gdu/Xe.net
>>338
その中でUbuntuがどう舵取りをするかということだろうが

357:login:Penguin
17/02/28 21:06:47.62 0hu0tDkZ.net
帰宅したからID変わったID:vFKZ6ni4
>>339
だからさー読めっつってんの。
俺今日の書き込み冒頭からずーっと「何故志賀が悪いのか」って延々書いてんだけど。
Web翻訳とは全く関係なく。
本当に読めって言われたものすら読まないし自分に都合の良い解釈しかしないのな。

358:login:Penguin
17/02/28 21:07:10.44 vPJ4xKvq.net
志賀擁護www
まとめて駆逐するために本体への法的対応をお願いします
ほんっとデル男は荒らししかできないのな

359:login:Penguin
17/02/28 21:07:47.11 tUTWzVru.net
仮にライセンスの問題として、Ubuntuはライセンスをどう改訂するとより良くなるだろうか

360:login:Penguin
17/02/28 21:09:47.43 JYSZ2uU1.net
「プロプライエタリなコンテンツの中に、あるフリーソフトウェアにとって非常に有用な要素があるのですが、これを取り込んでフリーソフトウェアとして再配布してもよいでしょうか?」

ストールマンまだ生きてるからこれ聞いてきてよ

361:login:Penguin
17/02/28 21:12:01.34 Z0Gdu/Xe.net
>>342
俺とのやり取りを通じて成長したとこもあるだろ、考えを変えることは悪いことではない君子豹変すということわざもある、たとえ一貫していなくても立派なことはある

362:274
17/02/28 21:12:33.49 S3XaPbp7.net
>>312 
すごーい、zZaWg6+iさんは生まれた時からLinuxの玄人なんだね。それとも
生まれてからずっとPCにだけ向かい合ってきたフレンズなのかな?
すいません、クソ初心者のドシロートで。何でも知っている貴方と違って、
クソ初心者なので学びや発見があって、楽しいですけどね。
人にクソ初心者のドシロートと言えるぐらいだから、当然LPICとか持ってますよね?


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch