26/04/03 19:48:15.08 oGJJMamh.net
>>526
お知らせ有難うございます。
早速、使ってみます。
529:login:Penguin
26/04/30 19:08:08.30 jsq7ONn2.net
gitで開発者に要望出すのってどのくらいのレベルだと嫌がられますかね⋯
ソフトウェア開発になんにも貢献できてない一般ユーザーからなんですけど
未変換文字列に対してdeleteするとき、かな漢字テーブルが
"s h o" = "しょ"
だと「しょ」が消えて
"s h o" = "し" "ょ"
だと「ょ」だけが消える
みたいな挙動だとうれしい。uimがそうだったので
でもこれって他の人への影響が甚大だから無理そう
530:login:Penguin
26/05/01 09:17:31.99 h6B8KRIU.net
違いが分かりません
531:login:Penguin
26/05/09 15:35:35.98 JPx+2UIF.net
わからないけど、uimとfcitx5では挙動が違うとかでは?
どの入力メソッドなのか不明だけど……
532:login:Penguin
26/05/14 17:09:14.52 bnXuz4jL.net
Ibusの導入方法が少し変わったみたい
自動起動に使うコマンドはibus-daemonからibus startに変更
Text Input v2をサポートしてるWaylandコンポジターはオプションに --type=wayland 使用可
Waylandは基本的に環境変数の設定は必要ないけど、上手く機能しない場合は$HOME/.bashrcに↓を追加
export GTK_IM_MODULE=wayland
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULES=wayland;ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
533:login:Penguin
26/05/16 01:02:44.63 sGd52c5X.net
SwayでIbusが不安定だから調べてみたらSway公式の推奨アプリのリストにIbus入ってなかったわ…
そんな訳でFcitx5に乗り換えたというかFcitx5-AnthyってQtなしで動くのな
すごく安定してる
534:login:Penguin
26/05/16 19:01:35.98 sGd52c5X.net
Fcitx5入れたついでにKarukan試してみた
ヌルヌル変換できるし辞書編集も楽で使いやすいな
535:login:Penguin
26/06/13 05:49:01.00 csT0VtLk.net
ibus-skkではウィンドウごとにカナ/英数モードを覚えてくれないのが不満だったが
fcitx-skkでは覚えてくれていい感じ
536:login:Penguin
26/06/13 05:51:22.74 csT0VtLk.net
fcitx5-skk
537:login:Penguin
26/06/13 07:59:59.59 IfSsFBDc.net
>>535
IBusもウィンドウごとに入力ソースを別ける設定があったと思う
538:login:Penguin
26/06/16 01:26:19.43 MxFaeBci.net
fcitx5-skk (5.1.6-1) で「寝落ち」を登録しようとして「NeoTi」と入力したら
「▼ねお*ち【】」と辞書登録モードになり「▼ねお*ち【寝落ち】」と入力し確定
user.dict には「ねお*ち /寝落ち/」と登録されているものの
「NeoTi」と入力したら、また辞書登録モードになってしまいました
また user.dict に登録された「寝落ち」を削除しようとして「NeoTiX」と入力したら
「▼ねお*ち【▽x】」となりうまく削除できませんでした
何が悪いんだろう?
なおSKK-JISYO.Lには * のついた送り仮名って登録されてないみたい
539:login:Penguin
26/06/16 21:25:32.35 H7fq5XBF.net
日本語入力めっちゃ退化してるよな
30年前のATOK変換が文法、統語的に綺麗でよかった
540:login:Penguin
26/06/17 00:14:16.26 QF+kaaVQ.net
anthy がクセがあって嫌って話?
541:login:Penguin
26/06/18 05:50:25.66 qqObWDS+.net
そもそも日本語入力がコンピュータとの相性最悪なんだよな
どんなに優れた入力機構であろうと変換が期待通りにできたか確認する必要がある
変換のいらない英語とかならタイピングが完璧なら確認なく期待通りに入力できる
日本語でも漢字直接入力のT-Codeなどがあるという人もいるかもしれないが
学習コストが高すぎて標準になる可能性はゼロだ
脳で考えていることをそのまま入力できるようになればまた話はかわるが
いつになったら実現できることやら
542:login:Penguin
26/06/18 05:59:42.18 qqObWDS+.net
じっくりと学習させた辞書を使い、ある時点で学習機能を切るのもひとつの手なのかもしれない
例えば「こうしょう」を変換するとき、最初は「交渉」次は「高尚」だと人間が学習する作戦だ
なんでも「こうしょう」には50種類ほどの同音異義語があるらしいが、よく使う変換を
覚えてしまえば、覚えた変換を使っている限り変換結果を確認する必要がなくなる
543:login:Penguin
26/06/18 23:32:29.38 Hdr5xyl7.net
>>538
user.dict には「ねおt /寝落/」と登録されるべきとちゃう?
544:537
26/06/19 03:45:36.60 qAODzBaD.net
>>543
その通りです
ただし今回の場合は自分が間違えて送り仮名も含めて登録しているので送り仮名があるのは正常です
>「▼ねお*ち【】」と辞書登録モードになり「▼ねお*ち【寝落ち】」と入力し確定
また「ねおt」でなく「ねお*ち」になっている理由はわかりませんが
ibus-skkでも、自分で追加登録した送り仮名つきの単語は「ねお*ち/寝落/」のようになってました
なおSKK-JISYO.Lのようなシステム辞書にある送り仮名つき単語は「わりこm /割り込/」のようになっています
545:login:Penguin
26/06/19 13:50:20.02 YEwn8Lim.net
>>544
うちの fcitx5-skk 5.1.10 版では、
AkioTi という読みで「秋落」を入力すると user.dict は「あきおt /秋落/」
KomaoTi という読みで「駒落ち」を入力すると user.dict は「こまおt /駒落ち/」
となり、読みにアスタリスクは入らなかった。
546:537
26/06/19 16:20:06.99 qAODzBaD.net
>>545
最新版での確認ありがとうございます
もしかするとuser.dictを管理しているのはfcitx5-skkではなくlibskk0っぽいので
自分が使っていたlibskk0(1.0.5+git20240901-2)がアスタリスクがつく原因なのかもしれません
547:login:Penguin
26/06/19 19:44:04.46 TOG9GHNX.net
>>542
なるほど 変換候補の順番がが固定化されるのか 良いかもしれない
548:537
26/06/19 20:08:30.55 qAODzBaD.net
>>545
やはりlibskkが原因で1.0.5の次のリリースの1.1.0で修正されたようです
Unexpected dictionary registration behavior with okuri-ari entry #77
URLリンク(github.com)