医歯薬英語辞書 MEDOat DOCTOR医歯薬英語辞書 MEDO - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト1:名無しさん@おだいじに 20/10/26 01:37:34.76 rfCKgpZr.net 時代遅れの終わったコンテンツ 2:名無しさん@おだいじに 20/10/26 19:21:58.38 .net 【悲報】行方不明者を捜索中の警察犬が逃走 兵庫県警「見つけたら110番してほしい」 http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1603639179/ 3:名無しさん@おだいじに 20/11/01 12:08:54.90 .net >You'll never tire (12行目)は正しいのか? >tire は他動詞で、人を「疲れさせる」という意味であり、この過去分詞である tired は「疲れている」という形容詞として固定化されました。なので、 >E. You'll never be tired >とする方が自然だと思います。 https://ameblo.jp/sonnykim/entry-12272548174.html 329 名無しさん@英語勉強中 (中止 7bc5-8ci1)[sage] 2020/10/31(土) 09:01:09.23 ID:KzRCLYZF0HLWN ウィズダム に書いてありました 自動詞 (!get [be] tired ofの方が普通) 1 〈人が〉疲れる, くたびれる tire easily 疲れやすい. 330 名無しさん@英語勉強中 (中止 MM8d-i/p3)[] 2020/10/31(土) 09:44:30.88 ID:hTH3UsVRMHLWN まあ、こう書いてあったら「普通はtireだけで通じる」って事だからな… 最近、文系の専門家でも辞書の引き方を知らない人が多いみたいなんだが > (!get [be] tired ofの方が普通) こういうのは「be tiredの方が一般的だからtireだけで使うな」って書いてあるんじゃなくて 「be tiredの方は一般的だから知ってるだろうが、こういう使い方もあるから覚えとけ」って意味だからな 331 名無しさん@英語勉強中 (中止 Src5-JIJs)[] 2020/10/31(土) 10:25:12.10 ID:hwIvGNXgrHLWN んで覚えといて、カッコつけていつもと違う言葉遣いにしたい時に使うんだよね 例えば…歌詞とか? 😁 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch