( `ハ´)「”日中韓共用漢字”を選定し、漢字を”世界文字”にするアル!」at POVERTY
( `ハ´)「”日中韓共用漢字”を選定し、漢字を”世界文字”にするアル!」
- 暇つぶし2ch251:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
14/04/12 00:20:18.39 sx5C53OEi
>>14
日本人が考え出したとか言うから語弊が生まれるんだろ
漢語の近代的な言葉の殆どは明治期に日本人が翻訳した、が正しい
共和という単語は中国にも存在したが、Republicと言う言葉に共和という訳語を当てはめたのは日本が始めて
こういう和製翻訳単語からの借用が中国には沢山ある
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch