「At the time which we speak of the boy was very poor.」←東大生の半分は訳せないat POVERTY
「At the time which we speak of the boy was very poor.」←東大生の半分は訳せない - 暇つぶし2ch293:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
14/04/07 21:17:40.32 FdS+VW3e0
>>284
知らないんだったら習わなかったお前が悪い
しかも動名詞・原形不定詞が過去・未来志向の意味がくっついてしまってるせいで
文意が分かりにくくなるから進行形を避けて原形にするお約束もある
受験英語みたいに強制的に「正解・不正解」じゃなくて、著者が意図的に書きわけてるもんだが
これ以上知りたかったら本屋行きなw


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch