14/10/07 23:16:41.58 oWlsEbpsO
>>488
フランス語に慣れ親しんだ人が、J'ai la peur. なんて書くわけがない。
ふつうに、J'ai peur. だ。
Tu as besoin de ecrire en Francaize? も謎としか言いようがない文。
「~する必要がある」= avoir besoin de ~ というイディオムを知っていたのはいいとして、
“Francaize”という綴りはなんなのか?
イタリア語で「フランス語」のことを francese(フランチェーゼ)と言うからそれが混ざっているんだろうか。
ふつうに、francais だ(c の下はセディーユ)。
なんにしてもこんな間違いを放っておく神経が理解不能だし、
この人はフランス語に慣れ親しんでいる人じゃないよ。