08/04/19 23:21:56 XhYT6U0P
自分の方にもレスして…
って、これ、忙しいな…、かなり…w
>>414
唐突かなぁ…、流れ的には普通なんだけどなぁ…
>>431
㌧ でも、即興で書いたんで、見直してみると
もうちょっと韻の調整と字数の調整が出来そうな単語があるような気がします
それはともかく、やっぱり、ありが㌧^^
>>444
>コンクリートの墓標
>ここがもっと暗喩的だったらもっと良かったように感じた。
うーーん、もう一段かぁ
グローバリゼーションの失敗 → 建造物ラッシュと廃墟 → 光害
だから、2段変換してるから、隠喩になったかなぁと思ったけど
コンクリートの組成式にでもして、3段にした方が良かったですかね?
最後が、「世界は何処へ行きますか?」だから、そこまで隠さなくてもええかなぁと