07/11/24 12:12:58 GlZiHW77
訂正
>韓国語の外来語って
>hamburgerがヘンボゴ、Coffeeがコピだったりしますが、
これは韓国語の外来語で、韓国人が英語を話すときはHanburgerとかCoffeeとか
言うのかもしれませんが、そこはまだ聞いてないのでわかりません。
日本語の外来語もCoffeeをコーヒーとか、言いますが・・・。
あと、韓国人はI love you をアイロブユーとか言うのを韓国映画で聞きました。
あれは韓国語の外来語として言ってるのか、英語として言うときもそう言うのか
わかりませんが。
韓国語の外来語って、たとえば、T-moneyをティモニーとか
なにか癖がついて外来語としてなっているような気がします。
まぁとりあえず、英語は地域によってかなり発音も変わりますから
日本人は日本人の英語でも自信をもって話していった方がいいと思いました。
日本語は母音が5つなのもまぁひとつの理由ですか・・・