【極楽】阿弥陀如来【浄土】at KYOTO【極楽】阿弥陀如来【浄土】 - 暇つぶし2ch14:名無しさん@京都板じゃないよ 09/06/07 05:56:41 現存のサンスクリット語の原典でアミターバとあり無量光と訳すべき箇所でも 「無量寿」と漢訳していることが多い。 現存本と異なる「アミターユス」とあった本を訳したからというよりも、 訳に使った原典にも「アミターバ」とあったのだが 道教にもとづく不老不死への願望が根強く深層にある漢民族に配慮し、 無量寿とあえて意訳したのでは?・・・ 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch