08/05/01 22:15:02
>>900
はい、却下。そんなことは全く書いておりません。
どうやったらそんなふうに読めるのかね?頭おかしいんとちゃう?
初帝之第二十五公主甚鍾其愛。久疾不救。移臥於咸宜外館。
閉目不語已經旬朔。有敕令智授之戒法。此乃料其必終。故有是命。
智詣彼擇取宮中七歳二女子。以緋繒纏其面目臥於地。
使牛仙童寫敕一紙焚於他所。智以密語咒之。二女冥然誦得不遺一字。
智入三摩地以不思議力令二女持敕詣閻魔王。
食頃間王令公主亡保母劉氏護送公主魂隨二女至。於是公主起坐開目言語如常。
帝聞之不俟仗衛。馳騎往于外館。公主奏曰。冥數難移。今王遣迴略覲聖顏而已。
可半日間然後長逝。自爾帝方加歸仰焉。
おい、早く↑この漢文書き下せや。