08/03/13 23:30:03 wul2Q+MY
>>62
くだらんな。いちいち相手するのもバカらしいが。
>Not in Employment, Education or Training = 「働かなくとも食っていける人」 である。
そりゃ違うだろ。いくらなんでも「食っていける人」とは訳せない。
「働かなくとも食っていける人」がニートであるならば、
例1→男21歳。現在大学生。実家が金持ちで、生涯働かなくとも食っていける人です。
しかし、彼は働く意思があり、就職内定しております。
例2→男27歳。現在会社員。彼には貯金が沢山あり、働かなくても食っていける人であります。
この大学生も会社員の現在の状態もニートなのか。
いい加減にしてくれ。