07/04/13 05:21:20 Nw+wB8Dd
>>654
「マッチョ」のままだと「筋肉質」のニュアンスを引きずるからねぇ
「丈夫(ますらお)」は、古い言葉だけど耳に新しくて先入観に邪魔されない。
また、単純な侮蔑用語ではなく、誇りを持って自称できるという点で・・・
たとえば「オタク」のように普及する可能性が高い。
「アッシー、メッシ―、貢くん」が定着しなかったのは、単純な侮蔑語だから。
少女マンガなどで、縄文時代やら安土桃山時代やらの設定の作品で
たま~に「ますらおぶりをあらわす」みたいな表現があって
女性(フェミ)は、この言葉を誉め言葉として使おうとするはずです。
~ヘミヘ●○●○●ミ・∀・彡 そこで議論をふっかけるわけですよ。
「丈夫(ますらお)」ってイイことなの?・・・・みたいな。
要するに、もとからある誉め言葉「ますらお(立派な男性の意)」を
「ますらおくん(女性に好都合なオトコ)」という意味で使い始めるわけ
社会に蔓延する「男らしさの押しつけ」への問題提起としてね。
元が誉め言葉だから、男性同士での摩擦は問題にならないだろうし
どうよ? ミ・∀・彡●○●○●ヘミヘ~