「I love you」をいかに訳すか?at BUN
「I love you」をいかに訳すか? - 暇つぶし2ch84:弔い
09/04/15 15:53:25
漱石の言ってる事を検索したうえで再度考えてみ。
言葉の持つ含意を国民性に照らして解釈してる。
またただ、愛とは、と念じるだけでなく
原文が工夫を凝らされた強い感情表現でないことにも
それとなく触れているほうが綺麗な表現になる。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch