【文芸社】協力出版・共同出版を語る38【故・新風舎】at BOOKS
【文芸社】協力出版・共同出版を語る38【故・新風舎】 - 暇つぶし2ch27:無名草子さん
08/05/10 10:46:37
翻訳原稿に金払わせて共同出版させて、
いざ出来上がってみると・・
「翻訳」ではなくて「抄訳」(原文の一部分を抜き出して翻訳すること)。
これじゃぁ、出版できないどうしよう?
こんな馬鹿なこともある。
だれも原稿読まないまま流れ作業で製作しているのがバレバレ。
著者は
「訳せるところだけ訳したんですが・・なにか?」だと。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch