10/01/06 17:49:52
616 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/06(水) 17:42:32
知る人ぞ知る、やってる人はやってる集団ストーキング。
日本でも、もはや行政関係者などでさえ、これ以上スットボケるのが苦しくなってきた
今日この頃ですが、この集団犯罪の本家/本場アメリカでは
勇敢なジャーナリスト・ローソン氏により既に本も出版されアマゾンで扱われています。
さてそのタイトルなのですが、この集団犯罪の日本での俗称が集団ストーカーであるように
英語圏ではギャング・ストーカーというのが最も一般的な呼称のようです。
しかし著者ローソン氏は"CAUSE STALKER"と題しておりこれは同氏の造語
のようですが、皆さんならなんと訳します?
妊娠中絶反対を主義とする宗教団体メンバーが中絶する医師を襲ったりするわけですから、
「大儀名分ストーキング」といった感じでしょうか。
アメリカで起こることは10年後に日本でも起こると言われて久しいですが
わが国でもこの犯罪に関する出版が相次ぐ日も必ず来ると思われますので出版業界の方にも
参考になるでしょう。
『Cause Stalking』
~ David Lawson
URLリンク(www.amazon.com)