08/04/22 13:21:30
>>967
ブレット・イーストン エリス 「レス・ザン・ゼロ」
80年代が舞台ですが
972:無名草子さん
08/04/22 13:48:18
>>969
>>970
SF的な短編なので確かに>>969さんが近いかもしれませんが
お二方ともありがとうございます!
973:967
08/04/22 16:04:03
>>967
ご回答ありがとうございます。
ケルアックの「路上」は昔夢中になって一気に読みました。
新訳が出てるんですか?気になります!
>>971
ご回答ありがとうございます。
80年代、映画音楽も含めて好きなんで楽しみです。
ついでにもうひとパターンでも宜しくお願いします。
コルタサル「すべての火は火」ディーノ・プッツァーティ「タタール人の砂漠」
ポール・オースター「幽霊たち」ボルヘス
974:無名草子さん
08/04/22 18:00:27
URLリンク(kabu-tore.cocolog-nifty.com)
975:無名草子さん
08/04/22 20:03:14
>>968 966じゃないが、ユリウス・カエサル「ガリア戦記」は滅茶苦茶面白いよ!!
ただ、講談社学術文庫版で。岩波は訳文が駄目。
976:無名草子さん
08/04/22 23:00:22
えくにかおりを改めて読み返しております。
落下する夕方に始まり只今「神様のボート」
977:無名草子さん
08/04/22 23:09:25
日記の形式を取った名書ありませんか?
978:無名草子さん
08/04/22 23:13:21
まぁグダグダ読め今は許せ
979:無名草子さん
08/04/22 23:16:49
>>977
ベタなところで
ニエル・キイス「アルジャーノンに花束を」
980:無名草子さん
08/04/22 23:17:54
○ダニエル・キース
「ダ」が抜けてたw