09/12/09 23:48:36
>>463
「想像通り」「想定の範囲内」…追い込まれた負け犬の常套句だなw
後出しジャンケンで最初から分かってた振りして、なんとかプライドを維持…憐れw
んで、「この場合」ってどの場合よ?
「普通」「凡人」とか、なんの脈絡もなく何言い出してんの?統失なの?
具体的には何ひとつ反論も論破も出来ず、
抽象的な言葉で迂回、ごまかすしか能がないんだねぇ。
「低レベルなポイント」って…w
お前の書き込みのどこに高レベルなポイントがあるの?w
作家の思想的背景と文学論を前もって頭に入れて、「死者の奢り・飼育」を読みました。
そしたら、外国人と日本人が揉め事を起こす場合がよく出てきました。
何を表現してるのか、よく分からなかったけど、
脊髄反射的、すなわち優れた芸術的直感(笑)で、反日か反米を表しているのかな…?って思いました。
やっぱりボクは芸術的直感に恵まれた、優れた文学の受け手に違いありません。
(爆)